意味 | 例文 |
「りゅっく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28667件
身をもって国に殉じる,一身を顧みず国に殉じる.
以身殉国((成語)) - 白水社 中国語辞典
身をもって職に殉じる,一身を顧みず職に殉じる.
以身殉职((成語)) - 白水社 中国語辞典
ありったけの腕前を発揮して手練手管を使った.
使尽了浑身解数。 - 白水社 中国語辞典
オフセット入力値により、減算器の出力値は、fs1fs0b3b2b1b0(2)−オフセット入力値=fs1’fs0’b3’b2’b1’b0’(2)となる。
fs1fs0b3b2b1b0(2)-偏移输入值= fs1’ fs0’ b3’ b2’ b1’ b0’ (2)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はもっとたくさんの中国人の友達を作りたい。
我想交更多的中国朋友。 - 中国語会話例文集
ウサギの習性は小心でよくびっくりすることである.
兔子的习性是胆小而易惊。 - 白水社 中国語辞典
あなたが蘇州でゆっくりしていくことを勧めます.
我主张你在苏州多呆几天。 - 白水社 中国語辞典
彼女は周りを注意深く見ながら、ゆっくりと車を走らせた。
她一边小心注意着周围,一边慢慢地把车开了出去。 - 中国語会話例文集
ハイヒールが一時期流行したのに,今はあまり流行しなくなった.
高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。 - 白水社 中国語辞典
小文字で入力してなかった?
不是小写输入的吗? - 中国語会話例文集
純利益が黒字になった。
純利益盈余。 - 中国語会話例文集
こういう服が流行に合っている.
这种衣服很入时。 - 白水社 中国語辞典
服は硫酸によって焼かれた.
衣服被硫酸烧毁了。 - 白水社 中国語辞典
母にせんじ薬を2種類買った.
给妈妈抓了两帖药。 - 白水社 中国語辞典
全力をもって主宰する.
一力主持 - 白水社 中国語辞典
兄弟‘单位’がしょっちゅう協力し合っている.
兄弟单位经常协作。 - 白水社 中国語辞典
復号器910により、データリンク140から圧縮パケットが受信される。
解码器 910从数据链路 140接收压缩分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.
绿色革命 - 白水社 中国語辞典
外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている.
外国留学生的中文水平比较整齐。 - 白水社 中国語辞典
日本では、きゅうりは夏に収穫します。
在日本,黄瓜是夏天收获的。 - 中国語会話例文集
樹木がうっそうと茂っており,空を遮り日を覆い隠している.
树木苍郁,遮天蔽日。 - 白水社 中国語辞典
西南の峰々は幾重にも折り重なり,樹木がうっそうと生い茂っている.
西南诸峰,层峦叠嶂,郁郁葱葱。 - 白水社 中国語辞典
リュックサックを下ろして,体が楽になった.
背包放下来,松松快快。 - 白水社 中国語辞典
今週はグログランリボンがお安くなっております。
这周罗缎丝带正在搞特价。 - 中国語会話例文集
そのリュックサックをとても気に入りました。
我很中意那个帆布背包。 - 中国語会話例文集
彼は両親の墓参りする途中で亡くなった。
他在给父母扫墓的途中去世了。 - 中国語会話例文集
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。
从进入日本到离开日本,会好好支持的。 - 中国語会話例文集
南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。
南澳大利亚的副总理下周会访问日本。 - 中国語会話例文集
請求書は送りましたが、コピーをとってあります。
账单已经发出去了,留了复印件。 - 中国語会話例文集
まず、入力端子301を介して、圧縮された圧縮データが入力される(ステップ302)。
首先,经由输入端子 301输入压缩后的压缩数据 (步骤 302)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲリラ部隊がしょっちゅう敵軍を襲撃攪乱する.
游击队经常袭扰敌军。 - 白水社 中国語辞典
住居を購入した後,職人を雇って修理する.
买下住宅,雇工修葺。 - 白水社 中国語辞典
世界一周旅行に行く。
去环游世界。 - 中国語会話例文集
母はよくスロークッカーで鶏のシチューを作った。
妈妈经常用炖锅做炖鸡。 - 中国語会話例文集
ヤモリは吸盤で別の物体にくっつく.
壁虎用吸盘附着别的物体。 - 白水社 中国語辞典
今日は暑くて熱中症になりそうだった。
今天热得快要中暑了。 - 中国語会話例文集
日本の人口は中国よりもずっと少ない。
日本人口比中国人口少很多。 - 中国語会話例文集
下記の通り入荷できたら物資を送って下さい。
如果可以按照下述到货的话请发送物资。 - 中国語会話例文集
指を切り出血し止まらなくなった。
切到手了,血流不止。 - 中国語会話例文集
犬はその肉を一瞬でむさぼり食った。
狗一下子就狼吞虎咽的吃掉了那块肉。 - 中国語会話例文集
学校では外国語学習熱が盛り上がっている.
学校掀起了学习外语的高潮。 - 白水社 中国語辞典
仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする.
因事情不顺利,大家十分丧气。 - 白水社 中国語辞典
流れに沿って下り,朝出発して夕方到着した.
顺水而下,朝发夕至。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆の熱心な要求を断わりにくかった.
他不好意思推却大家热情的要求。 - 白水社 中国語辞典
もとの注文どおり更に2セット持って来てください.
照原样再来两份。 - 白水社 中国語辞典
データをしっかり確認するために集中する。
为了准确确认数据而集中。 - 中国語会話例文集
積み木(ルービックキューブ・滑り台・竜灯・高足踊り)をする.
玩儿积木(魔方滑梯龙灯高跷) - 白水社 中国語辞典
遠くから見れば,樹木が青々と茂り,幾重にも重なり合っている.
从远处看,树木郁郁苍苍,重重叠叠。 - 白水社 中国語辞典
入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従って正しいURLを入力してください。
您输入的URL已失效。请按照下面的操作输入正确的URL。 - 中国語会話例文集
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.
最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |