意味 | 例文 |
「りょうざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2099件
材料費、運送費、販売手数料は変動費の例である。
材料费、运费和销售手续费是可变费用的例子。 - 中国語会話例文集
原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。
原材料的价格上涨导致了涨价。 - 中国語会話例文集
ステップS2では、残量検出部17により、バッテリ30の現在の残量を検出する。
在步骤 S2中,由余量检测部 17检测电池 30的当前余量。 - 中国語 特許翻訳例文集
その期間の原材料の購入数と供給品の数量
那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量 - 中国語会話例文集
即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.
方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典
また、「特殊材料ののせ方」の欄で追加印刷材料の描画方法が指定される。
此外,在“怎样放置特殊材料”栏中指定附加打印材料的绘制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
層は、100〜300μmの範囲の厚さを有し、蛍光体材料などの蛍光材料を含む。
该层具有 100-300μm范围内的厚度并且包含荧光材料,例如磷光体材料。 - 中国語 特許翻訳例文集
材料管理表など材料の表示対象および表示順となります。
是材料管理表等材料的表示对象及表示顺序。 - 中国語会話例文集
現在役所の職員は大量に定員を超えている.
现在机关工作人员大量超编。 - 白水社 中国語辞典
ベース部材32は、熱伝導性の良い材料であれば金属以外でも良い。
基底部件 32可以是金属之外的导热材料。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、これらのプロセス色の材料と追加印刷材料との合計使用量が上記閾値を超えた場合に、プロセス色の材料の量を調整したときには、その旨を示す「*」が表示されている。
此外,如果 (i)原色材料和 (ii)附加打印材料的总用量超过预定阈值且如果调节原色材料的量,则显示符号“*”。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは、幸いにも材料をストックしていました。
我们幸运地储存了食材。 - 中国語会話例文集
とても短い期間内に大量に人材を養成する.
在很短期内大量地培养人材。 - 白水社 中国語辞典
この種の材料は靱性がたいへん劣っている.
这种材料韧性太差。 - 白水社 中国語辞典
両者の間には一定の内在的関係がある.
两者之间有一定的内在联系。 - 白水社 中国語辞典
逆量子化部172は、量子化係数データに量子化ステップサイズを乗算することにより逆量子化し、係数データを生成する。
逆量化单元 172通过将量化系数数据与量化步阶大小相乘来执行逆量化,并且生成系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。
那家邮购公司因薄利多销而著名。 - 中国語会話例文集
聖体拝領者は聖体を受けるためにひざまずいた。
拜领圣体的人为了领受圣体跪了下来 - 中国語会話例文集
数量限定でございますので、お早めにお買い求め下さい。
因为数量有限,请尽早购买。 - 中国語会話例文集
もう初回分の材料は手配しています。
已经在安排第一部分的材料。 - 中国語会話例文集
新しい技術の導入が買い材料となった。
新技术的引进是成为了看涨决定因素。 - 中国語会話例文集
材料は次の衝撃に耐性がなければならない。
材料必须对以下冲击具有耐受性。 - 中国語会話例文集
その材料に異物が入っていました。
那个材料中混入了异物。 - 中国語会話例文集
旬の食材を使った料理がおいしい。
使用了当季食材的料理很好吃。 - 中国語会話例文集
材料を無償支給頂いた場合の価格です。
这个是在材料免费提供的情况下的价格。 - 中国語会話例文集
先週、両親の家に4日間滞在していました。
上周我在亲戚的家里呆了4天。 - 中国語会話例文集
資金・材料・労働力が追いつかない.
资金、材料、劳力跟不上。 - 白水社 中国語辞典
材料がないのに何を加工しろというのか?
没有材料还加什么工? - 白水社 中国語辞典
このオーバーの材料はたいへんよい.
这件大衣质料很好。 - 白水社 中国語辞典
明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。
感谢给我送来明确解释的资料。 - 中国語会話例文集
いろいろな食材を食塩、酢、酒粕などの材料と混せます。
把各种各样的食材与食盐、醋、酒糟等的材料混合。 - 中国語会話例文集
私の会社は中国から材料を輸入しています。
我们公司正从中国进口材料。 - 中国語会話例文集
その材料には最も多くの鉄が入っている。
那个材料中加入了最多的铁。 - 中国語会話例文集
彼が材料費の集計作業を進めてくれている。
他在进行材料费的统计。 - 中国語会話例文集
あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。
为了改进你的作品请收集素材。 - 中国語会話例文集
現在の製造割り当て量を保つのは難しい。
保持现在的制造分配量很难。 - 中国語会話例文集
デザインの改良のためのアドバイスは歓迎します。
非常欢迎改良设计的点子。 - 中国語会話例文集
まだ給料を預金口座に預けていない。
工资还没有存到存折里。 - 中国語会話例文集
その領域は座標軸と線Aで囲まれている。
那个领域被坐标轴和线A包围着。 - 中国語会話例文集
在庫限りで販売終了いたします。
由于库存有限,结束了销售。 - 中国語会話例文集
材料の調達をお願い致します。
材料的供应就拜托你了。 - 中国語会話例文集
海外メーカーの材料は問題ありませんか?
海外厂商的材料没有问题吗? - 中国語会話例文集
数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。
数量有限,所以卖完为止。 - 中国語会話例文集
納入が滞りますと追徴料金を頂く場合がございます。
如果拖欠纳税的话,有可能会产生追缴金。 - 中国語会話例文集
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。
如果是大型商品,运送量可能会产生变化。 - 中国語会話例文集
すなわち、仮想的な現在の領域CRRA2は、現在のブロックCRBLが前記現在の予測PCRBにより置き換えられる点で現在の領域CRRA1とは異なる。
也就是说,虚拟当前区域 CRRA2与当前区域 CRRA1的不同在于由所述当前预测 PCRB来替代当前块CRBL。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在使用中のため終了後に行います。
现在正在用,所以等结束后再进行。 - 中国語会話例文集
作り方は簡単ではあるが、材料が珍しいです。
虽然做法简单,但材料很稀有。 - 中国語会話例文集
私たちはその材料は熱に強いと考えます。
我们考虑那个材料很抗热。 - 中国語会話例文集
その材料には最も多くの鉄が含まれている。
那个材料中含有最多的铁。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |