「りょうじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょうじの意味・解説 > りょうじに関連した中国語例文


「りょうじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9336



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 186 187 次へ>

帰ってからも、1時まで資料の準備をした。

回去之后也在1点之前准备了资料。 - 中国語会話例文集

次回のミーティングの資料、拝受いたしました。

下次会议的资料我已经收到了。 - 中国語会話例文集

詳細の分かる資料を頂ければと存じます。

我想要一下详细的资料。 - 中国語会話例文集

文武両道の真面目な性格の女性

文物双全、性格认真的女性 - 中国語会話例文集

彼の両親はアメリカ人と日本人です。

他的父母是美国人和日本人。 - 中国語会話例文集

透析医療情報の利用効率が向上する。

透析医疗信息利用率的提高。 - 中国語会話例文集

彼のために料理を作るのを幸せに感じる。

给他做饭让我感到很幸福。 - 中国語会話例文集

王先生は両鬢に白いものが交じっている.

王老师两鬓斑白了。 - 白水社 中国語辞典

とても短い期間内に大量に人材を養成する.

在很短期内大量地培养人材。 - 白水社 中国語辞典

労働者1人が1時間働く労働量.

一个工时 - 白水社 中国語辞典


大量の事実から1つの結論を帰納する.

从大量事实中归纳出一个结论。 - 白水社 中国語辞典

顔じゅう怒りをあらわにし,両目を真っ赤にしている.

一脸怒气,两眼红红儿的。 - 白水社 中国語辞典

両国人民の友情は日増しに深まった.

两国人民的友谊日益加深。 - 白水社 中国語辞典

物を言う時は良心に恥じることを言うな.

说话别亏心。 - 白水社 中国語辞典

私のおじいさんは経験豊かな猟師だ.

我爷爷是个有经验的猎人。 - 白水社 中国語辞典

一度四川料理の味を味わってみたいと思う.

我很想领略一下川菜的滋味。 - 白水社 中国語辞典

領事[査証]送り状,コンシェラーインボイス.

领事[签证]发票 - 白水社 中国語辞典

タクシーは時間を基準にして料金を取る.

出租汽车论钟点收费。 - 白水社 中国語辞典

豚のじん臓を炒めた料理を1皿取った.

要了一卖炒腰花 - 白水社 中国語辞典

学校では彼の授業料を免除した.

学校免了他的学费。 - 白水社 中国語辞典

それっぽちの資料じゃ,まだとても足りない.

那么点儿资料,还很不够。 - 白水社 中国語辞典

細々とした資料・事実を寄せ集める.

拼凑材料 - 白水社 中国語辞典

地主が官僚と結託して,人民を迫害する.

地主勾结官僚,迫害人民。 - 白水社 中国語辞典

両国人民の情誼はたいへん深い.

两国人民的情谊很深。 - 白水社 中国語辞典

こんな事をしでかして良心に恥じないのか?

做出这样的事屈心不屈心哪? - 白水社 中国語辞典

この料理はとろ火で汁を煮詰めて初めて味が出る.

这个菜要用文火收汁方能入味。 - 白水社 中国語辞典

食事の量は少なくても質は上等であるべきだ.

吃饭要少而精。 - 白水社 中国語辞典

彼女の器量は実際は決して悪くはない.

她长得实际并不难看。 - 白水社 中国語辞典

(1)羊肉のしゃぶしゃぶをする.(2)羊肉のしゃぶしゃぶ料理.

涮羊肉 - 白水社 中国語辞典

会談を通じて両者間の紛争を解決する.

通过谈判解决双方纠纷。 - 白水社 中国語辞典

(レスリング・重量挙げなどの)体重別クラス.

体重分级 - 白水社 中国語辞典

彼女の料理の味つけは本当にすばらしい.

她做菜调出来的味儿真香。 - 白水社 中国語辞典

彼の病状は重いので,治療と養生が必要である.

他病势沉重,要治疗和调理。 - 白水社 中国語辞典

彼女はかわいい口の両端を(笑って)上に曲げた.

她把两个好看的嘴角弯上去了。 - 白水社 中国語辞典

料理の味がよいだけでなく,ご飯の味もとてもよい.

不但菜好,饭也很香。 - 白水社 中国語辞典

純白の粘土を原料として選び磁器を作る.

选用纯净洁白的黏土做原料制成瓷器。 - 白水社 中国語辞典

手術は既に順調に終了した.

手术已经顺利做完。 - 白水社 中国語辞典

この料理は脂が十分のっていて,味がよい.

这个菜油水很足,味道鲜美。 - 白水社 中国語辞典

ずいぶん古い時代に両国は貿易を始めた.

很远的年代两国就开始贸易往来。 - 白水社 中国語辞典

道路工事のため,車両は一時通行止めになる.

因翻修马路,车辆暂且停止通行。 - 白水社 中国語辞典

人民は覇権主義者の軍事的占領に反対する.

人民反对霸权主义者的军事占领。 - 白水社 中国語辞典

(医師・看護婦など医療に従事する人)白衣の戦士.

白衣战士 - 白水社 中国語辞典

…新聞の紙上で,児童の作品を大量に募った.

…报上,大量征集儿童的作品。 - 白水社 中国語辞典

裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.

请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域501Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 501T相同形状的搜索区域内的像素组。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、予測隣接領域取得器242では、対象隣接領域502Tと同じ形状を有する探索領域内の画素群を、L104経由で、参照画面401上の探索領域602Rから順次取得する。

进而,在预测邻接区域取得器 242中,经由 L104从参照画面 401上的搜索区域602R中,依次取得具有与对象邻接区域 502T相同形状的搜索区域内的像素组。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の説明では、目標発生符号量を実現する量子化パラメータを基本量子化パラメータという。

应注意,在以下描述中,用于实现目标生成代码量的量化参数将被称作基本量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるタイプの結合のための多重接続領域(少なくとも1つの領域がアンテナ接続領域である)を設けてもよい。

可设置用于不同类型连接的多连接区,其中至少一个区为天线连接区。 - 中国語 特許翻訳例文集

レベルの数値が大きいほど使用量が多くなるが、各数値が表す量は追加印刷材料毎に予め決めておく。

预先为每种附加打印材料设定各个数值表示的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、経時変化するグループ容量は、容量全体と所定のグループ容量との差に対応する。

根据另一示例,时变组容量对应于总容量与预定组容量之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 186 187 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS