意味 | 例文 |
「りょうのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13998件
彼は血栓性静脈炎の治療を受けた。
他接受了血栓型静脉炎的治疗。 - 中国語会話例文集
これらのデータ転送が終了しました。
我完成了这些数据的输送。 - 中国語会話例文集
早々の資料作成、大変感謝します。
非常感谢您这么快就做完了资料。 - 中国語会話例文集
数量の入力値を見直してください。
请再看一遍数量的输入值。 - 中国語会話例文集
商品の送料をご案内いたします。
给您介绍商品的运费。 - 中国語会話例文集
勉強会用の資料は複写厳禁です。
严禁复印学习会用的资料。 - 中国語会話例文集
本日の営業は終了しました。
几天的营业结束了。 - 中国語会話例文集
予防医療の必要性が高まっている。
预防医疗的必要性越来越高。 - 中国語会話例文集
担当者変更の件、了解しました。
了解了负责人变更的事。 - 中国語会話例文集
在庫の数量が入力されていません。
库存的数量还没有被输入。 - 中国語会話例文集
資料の確認をありがとうございます。
谢谢你对资料的确认。 - 中国語会話例文集
資料等の用意をお願いします。
资料等的准备就拜托了。 - 中国語会話例文集
今日の会議はこれで終了します。
今天的会议就到这里结束。 - 中国語会話例文集
この会社は入場料を値上げしました。
这个公司把入场费提高了。 - 中国語会話例文集
在住外国人のために無料相談会を開く。
为了在住的外国人召开免费的座谈会。 - 中国語会話例文集
これらの化粧品は無香料である。
这些化妆品中没有添加香料。 - 中国語会話例文集
この料理はどうやって作りましたか。
这个料理是怎么做的呢? - 中国語会話例文集
あなたの両親はどうしていますか?
你的父母怎么样呢? - 中国語会話例文集
この料理は何という名前ですか?
这个料理叫什么名字呢? - 中国語会話例文集
離島へのお届けには別途送料が発生します。
送到孤岛需要另加运费。 - 中国語会話例文集
サービスの詳細に関する資料を送付しました。
发送了关于服务详情的资料。 - 中国語会話例文集
ご注文頂いた商品の出荷が完了しました。
订单的商品发货了。 - 中国語会話例文集
不具合の修正が完了し次第、ご報告します。
在处理好故障之后将会向您报告。 - 中国語会話例文集
生産ロット100個からの少量生産も承ります。
也接受一批最低100个的少量订单。 - 中国語会話例文集
燃料としては市販の灯油をご利用頂けます。
燃料可以使用市面上贩卖的灯油。 - 中国語会話例文集
以上で全ての手続きが終了となります。
以上全部的手续完成了。 - 中国語会話例文集
仲介手数料は家賃の1ヶ月分です。
中介手续费相当于一个月的房租。 - 中国語会話例文集
経費の申請には領収書が必要となります。
申请经费的时候需要收据。 - 中国語会話例文集
料金プランの変更は来月から適用されます。
费用套餐的更改在从下个月开始实行。 - 中国語会話例文集
材料を無償支給頂いた場合の価格です。
这个是在材料免费提供的情况下的价格。 - 中国語会話例文集
両方のシートにフィードバックを記入しました。
我在两张纸上都填写了反馈。 - 中国語会話例文集
彼らには良心がまるでないのではないかと思う。
我觉得他是不是完全没有良心。 - 中国語会話例文集
商品は本社と拠点の両方にストックしている。
商品在总部和支部都有存货。 - 中国語会話例文集
両方のボタンを同時に押してください。
请同时按两边的按钮。 - 中国語会話例文集
イカの甲は飼料や磨き粉として利用される。
墨鱼骨被当成饲料或去污粉利用。 - 中国語会話例文集
防煙と防火を目的とした両開きのドア
以防烟防火为目的的双开门。 - 中国語会話例文集
主人はその料理を食べようとなさらない。
丈夫不吃那个菜。 - 中国語会話例文集
高校の説明を両親と一緒に聞きました。
我跟父母一起听了高中的说明。 - 中国語会話例文集
火を使う事無くこの料理を完成できます。
你可以不用火而做完这个料理。 - 中国語会話例文集
こちらのお荷物は超過料金が必要です。
这件行李需要付超重费用。 - 中国語会話例文集
あなたのご両親は収入を得ていますか。
你父母都有收入吗? - 中国語会話例文集
このような材料は他にももっとある。
像这样的材料还有很多。 - 中国語会話例文集
彼は資料を山のように記録した.
他把材料记了一大堆。 - 白水社 中国語辞典
政府は国家の統一計量基準を発布施行する.
政府颁行国家统一计量标准。 - 白水社 中国語辞典
必要な材料は,次の機会に引き続き報告する.
所要材料,下次补报。 - 白水社 中国語辞典
この料理がおいしいかどうか味わってみてください.
尝尝这个菜好吃不好吃。 - 白水社 中国語辞典
明日私のおごりで料理屋で食事しましょう.
明天请你吃馆子。 - 白水社 中国語辞典
両国の国境ではたびたび衝突が発生する.
两国边境多次发生冲突。 - 白水社 中国語辞典
食糧の運搬に彼を派遣して担当させる.
运送粮食派他出差。 - 白水社 中国語辞典
若い人に優良品種の栽培法を伝える.
向青年传授培育良种的经验。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |