意味 | 例文 |
「りょくしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7024件
コンピューターは迅速に各種の情報を処理する.
电脑能迅速处理各种信息。 - 白水社 中国語辞典
河南省に発し湖北省に流入する川の名.≒白河.
淯河 - 白水社 中国語辞典
第1の共通出力線2は垂直出力線とよぶこともできる。
第一共用输出线 2也可被称为垂直输出线。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 224は、たとえばフラッシュ・バイナリ入力/出力システム(BIOS)とすることができる。
ROM 224可以例如是闪速二进制输入 /输出系统 (BIOS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、画像処理装置200は、1以上の各種通信機器を介して、各種データを受信する。
也就是说,图像处理装置 200通过一台以上的各种通信设备接收各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器401は入力信号220aと正基準Vrefpを比較し、入力信号がVrefpを超えた時に、論理HI信号を出力する。
比较器 401将输入信号 220a与正参考 Vrefp进行比较,且在输入信号超过 Vrefp时输出逻辑 HI信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。
输入单元 117是用户输入信息的输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力手段である。
输入单元 117是供用户输入信息之用的输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.
集体主义 - 白水社 中国語辞典
次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。
接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理回路86は、各種の信号処理を行う。
信号处理电路 86进行各种信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−2.出力リストの機能の拡張)
(1-2.扩充输出列表的编辑功能 ) - 中国語 特許翻訳例文集
症状が回復次第の出演を予定しております。
计划身体一恢复就出演。 - 中国語会話例文集
出力した資料は放置しないでください。
请不要将输出的资料放置不理。 - 中国語会話例文集
お互いの学習のため頑張りましょう。
为了彼此的学习加油吧! - 中国語会話例文集
船舶、車両に積み込める貨物の重量
船舶、车辆上能装载下的货物的重量 - 中国語会話例文集
個別の修理作業は報告書で管理する。
用报告书来管理个别的修理工作。 - 中国語会話例文集
結局初級を3回もくりかえしました。
结果还是重复了3次初级。 - 中国語会話例文集
中国生薬の価格を別表どおりお知らせします.
兹将中国药材价格列表奉报。 - 白水社 中国語辞典
原稿の読み取りが完了すると、CPU11は出力種別に応じた出力動作を行う。
若原稿的读取完成,则 CPU11进行对应于输出种类的输出动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力していただきありがとうございます。
谢谢你帮我输入。 - 中国語会話例文集
彼らは暴力主義的なやり方で彼を脅した。
他们用暴力主义的做法威胁他。 - 中国語会話例文集
彼はいつも努力しないで収穫にありつこうとする。
他总是想不劳而获。 - 中国語会話例文集
以下の様に入力した場合、エラーになります。
像下面这样输入的时候出现了错误。 - 中国語会話例文集
今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。
今后也以“顾客至上”为主旨来尽力。 - 中国語会話例文集
当社の製品は硫化漂白しておりません。
我们公司的制品没有硫化漂白。 - 中国語会話例文集
大通りには各種の車両がひしめき合っている.
马路上拥挤着各种车辆。 - 白水社 中国語辞典
両国首脳は相互に贈り物をした.
两国首脑互相赠送礼品。 - 白水社 中国語辞典
支出を抑制し,赤字を圧縮することを極力主張する.
力主减少开支,压缩赤字。 - 白水社 中国語辞典
上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。
以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
領域分離処理部24は、更に、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を、色補正部25及び圧縮処理部3へ出力する。
区域分离处理部 24进而向色修正部 25以及压缩处理部 3输出从输入色调修正部 23输入的 RGB信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
領域分離処理部24は、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を圧縮処理部3へ出力する。
区域分离处理部 24将从输入色调修正部23输入的 RGB信号输出到压缩处理部 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
領域分離処理部24は、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を圧縮処理部3へ出力する。
区域分离处理部 24将从输入灰度等级修正部 23输入的 RGB信号向压缩处理部输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。
对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書は今週中に完成させるつもりです。
我们打算在这周内完成剩下的报告书。 - 中国語会話例文集
侵略者の鉄蹄がわが神聖なる領土をじゅうりんしている.
侵略者的铁蹄蹂躏着我神圣领土。 - 白水社 中国語辞典
交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる.
交警指挥各种车辆通过路口。 - 白水社 中国語辞典
入出力部6は、MFP10に対する入力を受け付ける操作入力部6aと、各種情報の表示出力を行う表示部6bとを備えている。
受理针对 MFP10的输入的操作输入部 6a; 进行各种信息的显示输出的显示部 6b。 - 中国語 特許翻訳例文集
(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒分数线,录取分数线.
录取线 - 白水社 中国語辞典
また、制御部231は、各種制御処理を実行する。
另外,控制单元 231执行各种控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の趣味は、旅行、読書、映画やビデオ鑑賞です。
我的兴趣是旅行读书电影和看录像。 - 中国語会話例文集
注文書はファクシミリにて送付願えますでしょうか。
请通过传真发送订购单。 - 中国語会話例文集
定昇とは定期昇給の略称である。
“定昇”是“定期昇給”的简称。 - 中国語会話例文集
(尊称または国の定めた技術者の職称として)理髪師.
理发师 - 白水社 中国語辞典
証拠が不十分である,証拠力が不足している.
证据不足 - 白水社 中国語辞典
この通信リンクは、単一入力単一出力システム、複数入力単一出力システム、あるいは複数入力複数出力(MIMO)システムによって確立される。
可经由单重输入单重输出、多重输入单重输出或多重输入多重输出 (MIMO)系统而建立此通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣近所に助けを呼び、協力しあって救護を行いましょう。
去临近的地方请求帮助,互相协作进行救护吧。 - 中国語会話例文集
【図12】従来の可逆圧縮処理の説明図である。
图 12是示出传统无损压缩处理的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
あなたたちはバグの修正に注力してください。
请你们全力修复故障。 - 中国語会話例文集
私は、管理業務主任者の資格を取得した。
我取得了管理业务主任的资格。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |