「りょくのうきん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょくのうきんの意味・解説 > りょくのうきんに関連した中国語例文


「りょくのうきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7508



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

電力供給の停止

供电的停止 - 中国語会話例文集

料金不足の郵便物.

欠资邮件 - 白水社 中国語辞典

党規約の綱領部分.

党章总纲 - 白水社 中国語辞典

海峡の両岸,(特に)大陸と台湾.

海峡两岸 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示のとおりに処理しなくてはならない.

必须依照上级的指示办理。 - 白水社 中国語辞典

不良債権の直接償却

不良贷款的直接转销法 - 中国語会話例文集

FAO,国連食糧農業機関.

联合国粮农组织 - 白水社 中国語辞典

(陸上競技の)円盤を投げる.

投掷铁饼 - 白水社 中国語辞典

施設の電力供給を下げる

减少设施的电力供给 - 中国語会話例文集

君に最大限の助力をしよう。

我给你最大的支持吧。 - 中国語会話例文集


中国のシリンダーの供給

中国的汽缸的供应 - 中国語会話例文集

ここの長距離電話は直接東京に通じる.

这里的长途电话可以直接东京。 - 白水社 中国語辞典

この使用許諾契約書は英語のものしかありません。

那个允许使用合约只有英语的。 - 中国語会話例文集

(航空機の)子供切符(料金は大人の2分の1).

儿童票 - 白水社 中国語辞典

実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。

实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集

1−2.出力リストの編集機能の拡張

1-2.扩充输出列表的编辑功能 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の見積もり金額は確定ではありません。

上述的估价金额不是最终价格。 - 中国語会話例文集

両岸の竹林がすくすく生長している.

两岸竹林茁长。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告し審査のうえ処理する.

报请上级审处。 - 白水社 中国語辞典

私の両脚は本当に痛い。

我的双脚真的很痛。 - 中国語会話例文集

農業は食糧と原料を工業に供給する.

农业以粮食和原料供应工业。 - 白水社 中国語辞典

貴方の最近の状況を聞かせてくれてありがとう。

感谢您让我知道您最近的状况。 - 中国語会話例文集

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

那个费用中没有包含飞机的钱吗? - 中国語会話例文集

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

那个金额是不包含机票钱的吗? - 中国語会話例文集

上記の通り、個々の局所電力管理システム1は、電力管理装置11を有する。

如上所述,每个本地电力管理系统 1均包括电力管理装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の通り、個々の局所電力管理システム1は、電力管理装置11を有する。

如上所述,每个局部电力管理系统 1包括电力管理设备 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

3番乗り場から東京行きにお乗りください。

请在3号站台搭乘去往东京的列车。 - 中国語会話例文集

女性の方が男性よりも多く病気を報告する。

与男性相比,更多女性报告自己有病。 - 中国語会話例文集

多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。

很多人都在饱受不治之症的困扰。 - 中国語会話例文集

(米国大統領の)一般教書,年頭教書.

国情咨文 - 白水社 中国語辞典

生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.

产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典

農村の生活状況は大きく様変わりした.

农村的生活状况有了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典

あなたの旅券の有効期限を確認してください。

请确认你的护照的有效期限。 - 中国語会話例文集

今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。

你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集

詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。

详细状况请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集

奥さんの病気はよくなりましたか?

你夫人的病有好转了吗? - 中国語会話例文集

発煙試験器等により作動の状況を確認する。

通过发烟试验器等确认运作情况。 - 中国語会話例文集

地震により、多くの人が住居をなくした。

地震使很多人失去了家园。 - 中国語会話例文集

樹林はすべて公共の所有になり,もはや個人のものではなくなった.

树林都充公,再也不归个人了。 - 白水社 中国語辞典

優勝賞金の額を知り、目の色を変える。

知道了优胜奖金的金额之后,眼睛的颜色都变了。 - 中国語会話例文集

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。

我18岁的时候进入大学,搬去了东京。 - 中国語会話例文集

昨日は東京を離陸するのに飛行機が1時間半も遅れました。

昨天从东京出发的飞机晚了一个半小时。 - 中国語会話例文集

昨日は飛行機が東京を離陸するのに1時間半も遅れました。

昨天飞机在东京晚起飞了一个半小时。 - 中国語会話例文集

オリンピックでは陸上競技を見るのが好きだ。

在奥运会上我喜欢看田径比赛。 - 中国語会話例文集

最近の状況を聞かせてくれてありがとう。

谢谢你告诉我最近的状况。 - 中国語会話例文集

CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常の状況下では,彼は時間どおりにやって来る.

在一般情况下,他是能准时来的。 - 白水社 中国語辞典

私にはこの病気の感染の拡散に関する情報がありません。

我没有关于这个疾病转染扩散的消息。 - 中国語会話例文集

建設協力金は保証金の一種である。

建设援助金是保证金的一种。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 150 151 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS