意味 | 例文 |
「りょくや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5264件
彼女は雑貨屋で胡桃割りを一丁買った。
她在杂货店买了一把核桃夹子。 - 中国語会話例文集
化学肥料でこのコーリャンの成長を速める.
用化肥催这片高梁。 - 白水社 中国語辞典
制御部29は、これらのブロック間の情報のやり取りを制御するものである。
控制部分 29控制这些块之间的信息交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部19は、これらのブロック間の情報のやり取りを制御するものである。
控制部分 19控制这些块之间的信息交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力部211は、例えば、画像を表示する表示装置や、音声を出力するスピーカであり、情報源復号処理部203から出力される信号としての画像や音声等を出力する。
输出部件 211例如由用于显示图像的显示装置和 /或用于输出声音的扬声器组成。 这样,输出部件 211输出由从信息源解码处理部件 203输出的信号表示的图像和声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、処理に必要な計算量やメモリを少なくすることが可能である。
因此,能够减少处理所需的计算量和存储器容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。
采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。 - 中国語会話例文集
ボブキャットはウサギや鳥などの小動物を捕食する。
山貓會補食兔子或鳥類等一類小動物 - 中国語会話例文集
ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。
这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集
地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。
为了地球环境,不应该浪费电。 - 中国語会話例文集
昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。
选择了和升职,升级没什么缘分的职业生涯。 - 中国語会話例文集
皆の再三の催促によって,やっと彼は治療のため病院に出かけた.
经大家多次催促,他才去医院治病。 - 白水社 中国語辞典
緑肥作物(レンゲ・ウマゴヤシなど緑肥にする目的で栽培する作物).
绿肥作物 - 白水社 中国語辞典
スマート翻訳での無料見積もり結果
智能翻译的免费报价结果 - 中国語会話例文集
インフレにより円安圧力が高まっている。
由于通货膨胀引起的日元贬值的压力在增大。 - 中国語会話例文集
あなたが山田に依頼した資料を送ります。
我发送你委托给山田的资料。 - 中国語会話例文集
2013年から通訳料金が変更になりました。
2013年起翻译的费用更变了。 - 中国語会話例文集
労働力を失ったお年寄りを養う.
供养失去劳动力的老年人。 - 白水社 中国語辞典
彼は山に登り峰を越え,地形を踏査測量した.
他攀山越岭,勘测地形。 - 白水社 中国語辞典
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典
(垢取り・漢方薬用の)スポンジ状のヘチマの実.≒丝瓜筋.
丝瓜络 - 白水社 中国語辞典
党の政策や革命理論に基づき先進的典型を表彰することを内容とした積極的教育.
正面教育 - 白水社 中国語辞典
入出力インタフェース258は、例えば、操作入力デバイス260や、表示デバイス262を接続する。
输入 /输出接口 258例如与操作输入装置 260和显示装置 262连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。
输入 /输入接口 158例如允许操作输入设备 160与显示设备 162连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力インタフェース158は、例えば、操作入力デバイス160や、表示デバイス162を接続する。
输入和输出接口 158例如连接到操作输入设备 160或显示设备 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらいの食料を持っていますか。
有没有带饮料点心之类能供生存一天的食物? - 中国語会話例文集
彼女は鏡に向かって衣服をちょっと整えくるっと身を翻すやふらりと出て行った.
她对镜略整了整衣服一转身飘然而去。 - 白水社 中国語辞典
やはり彼は顔が売れている(顔がきく)から,ちょっと言うと,人は二つ返事で承諾する.
还是他有面子,跟人家一说,人家就满口答应。 - 白水社 中国語辞典
ここにあなたが翻訳したい文を入力してください。
请在这里输入你想翻译的句子。 - 中国語会話例文集
その価格を安くできるように努力します。
我努力压低那个价格。 - 中国語会話例文集
薬の代金は、その薬局で払ってください。
药的钱请在那个药店支付。 - 中国語会話例文集
(矢の届く距離→)ごく近い所,目と鼻の先.
一箭地((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
材料を節約し,コストを低くする.
节约材料,降低造价。 - 白水社 中国語辞典
私の誕生日はあなたほど早くありません。
我的生日没有你大。 - 中国語会話例文集
今日は休日。ゆっくり休んだよ。
今天是休息日,好好地休息了一下。 - 中国語会話例文集
雇用契約書にはサインをして会社に送りました。
在雇佣合约书上签字后送到了公司。 - 中国語会話例文集
今日はもともと約束がありました。
我今天本来有约会的。 - 中国語会話例文集
今日は友達と会う約束がありました。
今天和朋友约好了见面的。 - 中国語会話例文集
今日、早くあなたの仕事が終わることを祈ります。
我今天希望能快点完成工作。 - 中国語会話例文集
今日、仕事が早く終わったので、一旦家に帰りました。
我今天工作结束得早,先回家了。 - 中国語会話例文集
その役職に値する人物ではありません。
我不是能够胜任那个职务的人。 - 中国語会話例文集
長期貸付金は予定よりも早く返済された。
长期贷款比预定时间提早返还了。 - 中国語会話例文集
今日は疲れたので早く眠りたいです。
我今天因为累了就想早点睡。 - 中国語会話例文集
あなたの住居が早く決まることを祈ります。
祝你能够早点决定住处。 - 中国語会話例文集
今日はいつもより早く家を出ます。
我今天比往常早出门。 - 中国語会話例文集
私は今夜はスーパーに行った後、夕食を作ります。
我今晚去了超市之后做晚饭。 - 中国語会話例文集
私は今夜は買い物をした後、夕食を作ります。
我今天买完东西以后做晚饭。 - 中国語会話例文集
既に今夜の夕食を作り終えた。
我已经做好今天的晚饭了。 - 中国語会話例文集
今夜一時間くらい英語を勉強するつもりです。
我打算今晚学习一个小时左右的英语。 - 中国語会話例文集
彼女はできるだけ速く走りました。
她尽可能的跑到最快。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |