「りょけん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょけんの意味・解説 > りょけんに関連した中国語例文


「りょけん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31382



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 627 628 次へ>

情報が遅れて申し訳ありません。

不好意思信息迟了。 - 中国語会話例文集

このレストランは典型的なミラノ料理を出す。

这家餐厅出售正宗的米兰料理。 - 中国語会話例文集

私達は試験報告書を確認し終わりました。

我们确认完了实验报告书。 - 中国語会話例文集

私はあなたの計画に何の興味もありません。

我对你的计划没有一点兴趣。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒にいられなくて申し訳ありません。

不能和你在一起了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集

それで議事規則の文書がより簡潔になる。

那样的话,议事规则的文章将会更简洁。 - 中国語会話例文集

しかし今企業は…をより検討している。

但是现在企业正在讨论… - 中国語会話例文集

申し訳ありませんが、彼女は席をはずしています。

很抱歉,她现在不在。 - 中国語会話例文集

彼女は足に怪我をして歩行困難になりました。

她的脚受伤了,变得步行困难。 - 中国語会話例文集

私はその案件に興味があります。

我对那个案件有兴趣。 - 中国語会話例文集


その手順書通りに検査することが大事です。

你按照那个程序手册来检查是非常重要的。 - 中国語会話例文集

間違った情報を送って申し訳ありません。

实在不好意思我发送了错误的信息。 - 中国語会話例文集

この件に関して何か新しい情報はありますか?

关于这件事有什么新的信息吗? - 中国語会話例文集

誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。

生日的时候,我们自己做蛋糕然后吃。 - 中国語会話例文集

ここに整理券を入れてから料金を入れてください。

请在这里投入整理券然后投入车费。 - 中国語会話例文集

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

弹了太多吉他得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集

インターネットで料理のレシピを検索した。

在网上搜索料理的食谱。 - 中国語会話例文集

ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。

弹吉他弹得太多,得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集

オプションでギフトラッピングも承ります。

可以选择礼品包装。 - 中国語会話例文集

末筆ながら貴殿のご健勝をお祈り申し上げます。

最后祝愿您身体健康。 - 中国語会話例文集

契約書の原本をお持ち頂く必要があります。

需要您持有原来的合同。 - 中国語会話例文集

単価の見積もりと条件を教えてください。

请告诉我单价的估算和条件。 - 中国語会話例文集

その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。

那条法案的强行采用导致了民怨。 - 中国語会話例文集

建設資金を調達するため各地を走り回る.

为了筹集建设资金四处奔走。 - 白水社 中国語辞典

山東省煙台西北にある陸続きの島.≒芝罘半岛.

芝罘岛 - 白水社 中国語辞典

謙虚さは人を進歩させ,おごりは人を後退させる.

虚心使人进步,骄傲使人落后。 - 白水社 中国語辞典

この勘定ははっきりしない,計算してください.

这笔账不清楚,你给我搂一搂账。 - 白水社 中国語辞典

小箱の中からビスケットを数個つまんで取り出す.

从盒子里拈出几块饼干。 - 白水社 中国語辞典

表面に現われない災害・危険などを取り除く.

清除隐患 - 白水社 中国語辞典

公民の権利は一律平等でなくてはならない.

公民的权利应一律平等。 - 白水社 中国語辞典

(それを頼りとして)生存する条件.

赖以生存的条件 - 白水社 中国語辞典

君は彼にぴったりくっついてごまかして検問所を通れ.

你紧紧随着他混过哨卡。 - 白水社 中国語辞典

午前の入場券はとうに売り切れた.

晚场票早就卖完了。 - 白水社 中国語辞典

彼は典型的環境を作り出した.

他虚构了一个典型环境。 - 白水社 中国語辞典

水魚の交わり,互いに離れ難いほど親密な関係.

鱼水关系 - 白水社 中国語辞典

条件が以前よりいっそうよくなった.

条件比以前越发好了。 - 白水社 中国語辞典

ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.

你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典

謙虚でありさえすれば,必ず進歩する.

只要虚心,就会进步。 - 白水社 中国語辞典

この受信結果は、信号処理部33と制御部39に出力される。

将这个接收结果输出至信号处理单元 33和控制单元 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図5を参照して、アプリケーション実行処理について説明する。

将会参考图 5描述应用程序执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ゴミ検知処理(S104)の詳細な処理手順を示す図である。

图 11A和图 11B是示出用于灰尘检测处理 (S104)的详细处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

东京证券交易所公开了主要负责人的名单。 - 中国語会話例文集

先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。

上个月虽然计划了旅行,但因身体原因延期了。 - 中国語会話例文集

水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手できる.

水力发电站建成以后,可得到大量的动力。 - 白水社 中国語辞典

お年寄りたちはしょっちゅう公園へ行って太極拳をする.

老人们常到公园去打太极举。 - 白水社 中国語辞典

会議では両国の経済協力の問題について論議をした.

会议商讨了两国的经济合作问题。 - 白水社 中国語辞典

上記ステップS1907の判断の結果、該当するアプリケーションが情報処理装置100にインストールされていないと判断した場合には、制御アプリケーション162は、サーバ(アプリケーション提供サーバ131、132、133、・・・)から必要なアプリケーションを情報処理装置100へダウンロードする(ステップS1908)。

当在步骤 S1907中确定信息处理设备 100上未安装应用时,控制应用 162从服务器 (应用提供服务器 131A、132B、133C等 )向信息处理设备 100下载应用 (步骤 S1908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置110のUI処理部118はUI装置218にUI画面を表示したり、ユーザからの入力を受け付ける。

打印装置 110的 UI处理器 118将 UI画面显示在 UI显示设备 218上,并且接受来自用户的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、候補予測領域選択器243では、L241経由で入力される対象隣接領域501Tと、L242経由で入力される対象隣接領域501Tと同じ形状の画素群との間で、誤差の絶対値和(SAD)を順次求め、SADが最も小さい領域501M(予測隣接領域)を検出する。

然后,在候选预测区域选择器 243中,在经由 L241输入的对象邻接区域 501T和经由 L242输入的与对象邻接区域 501T形状相同的像素组之间,依次求出误差的绝对值和(SAD),检测 SAD最小的区域 501M(预测邻接区域 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置情報付与禁止領域半径213は、ユーザにより設定された位置情報付与禁止領域の半径を示すデータであり、例えば、管理番号211の番号に関連付けて、単位をメートル(m)とする値が格納される。

位置信息添加禁止地区半径 213是指示用户设定的位置信息添加禁止地区的半径的数据。 例如,单位为米的值与管理编号 211中的一个编号关联地被保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 627 628 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS