意味 | 例文 |
「りょしゃ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6357件
両者とも同じバージョンでなければならない。
两者必须是一样的版本。 - 中国語会話例文集
我々はあなたの協力に誠に感謝しています。
我们衷心感谢你的合作。 - 中国語会話例文集
事業は直接借款を利用した。
企业利用了直接贷款。 - 中国語会話例文集
あなたのご協力に大変感謝しています。
很感谢你的帮助。 - 中国語会話例文集
彼女は生まれついてのテレパシー能力者だ。
她生来就是有心灵感应能力的人。 - 中国語会話例文集
この会社の売上の上昇に貢献している。
我正为这个公司贩卖额的上升而做贡献。 - 中国語会話例文集
彼女は新しい治療法の擁護者だ。
她是新治疗法的拥护者。 - 中国語会話例文集
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让问社长好。 - 中国語会話例文集
それは心理描写が上手に描けています。
那个很好地刻画了心理描写。 - 中国語会話例文集
常緑のマキーの丘の斜面
有常绿灌木丛林地带的山坡 - 中国語会話例文集
私たちはいつもあなたのご協力に感謝しています。
我们一直感谢你的配合。 - 中国語会話例文集
あなたのご協力に感謝致します。
我很感谢您的协助。 - 中国語会話例文集
これまでのあなたの支援と助力に感謝します。
我感谢你一直以来的支持和帮助。 - 中国語会話例文集
会社の同僚とその食事会に参加した。
我和公司的同事参加了那次聚餐。 - 中国語会話例文集
上海への小旅行を考えていたところだった。
我正在考虑去上海的小旅行。 - 中国語会話例文集
勉強会用の資料は複写厳禁です。
严禁复印学习会用的资料。 - 中国語会話例文集
私は協力してくれた家族に心から感謝している。
衷心感谢帮助我的家人。 - 中国語会話例文集
私は、今までのあなたの協力にとても感謝します。
我非常感谢至今为止您的协助。 - 中国語会話例文集
障害者の労働力への総括
对残障人士劳动力的统括。 - 中国語会話例文集
この会社は入場料を値上げしました。
这个公司把入场费提高了。 - 中国語会話例文集
少女は流線型の列車に1人で座っていた。
少女一个人坐在流线型的列车上。 - 中国語会話例文集
皆様のご協力に感謝申し上げます。
感谢大家的协助。 - 中国語会話例文集
教理問答受講者用の授業
针对教义问答听课人的课程 - 中国語会話例文集
あなたのご助力に感謝しています。
感谢您的帮助。 - 中国語会話例文集
本案件へのご助力、感謝いたします。
感谢您对这件事的帮助。 - 中国語会話例文集
その女侯爵は広大な領地を所有していた。
那位女侯爵拥有广大的领地。 - 中国語会話例文集
貴社の主力事業は何でございますか。
贵公司的主要业务是什么呢? - 中国語会話例文集
彼は京劇の程硯秋派の伝承者だ.
他是京剧程派传人。 - 白水社 中国語辞典
教育をしてから,捕虜を1人釈放した.
经过教育,放了一个俘虏。 - 白水社 中国語辞典
(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.
红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典
軍民が協力して社会主義文明を建設する.
军民共建((成語)) - 白水社 中国語辞典
労働組合議長李冰は労働者側代表である.
工会主席李冰是劳方代表。 - 白水社 中国語辞典
敵艦から40‘链’の距離で,魚雷を発射した.
离敌舰四十链时,发射了鱼雷。 - 白水社 中国語辞典
退職労働者たちが京劇をリハーサルしている.
退休工人们在排练京剧。 - 白水社 中国語辞典
植民地主義者が後れた弱小国を侵略する.
殖民主义者侵略落后的弱小国家。 - 白水社 中国語辞典
指導者のメモによって事を処理する現象.
条子现象 - 白水社 中国語辞典
会社は我々に1通の招待状をよこした.
公司给我们下了份请帖。 - 白水社 中国語辞典
電力工業は国民経済の「牽引車」である.
电力工业是国民经济的“先行官”。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮の人々と共同して侵略者と戦う.
协同朝鲜同志向侵略者作战。 - 白水社 中国語辞典
会社で今ちょうど会計係1名を求めている.
公司正在征聘会计名。 - 白水社 中国語辞典
各界の強力なご支援に感謝します.
感谢各界的大力支持。 - 白水社 中国語辞典
液晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する(S53及びS54)。
在步骤 S53和 S54中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST,打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1、ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。
液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3の間、ロー論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断し右目シャッターSTRを開放する。
液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的液晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。
液晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL,并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1の間ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放し右目シャッターSTRを遮断する(S107及びS108)。
在步骤 S107和 S108中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3の間、ロー論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S115及びS116)。
在步骤 S115和 S116中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的液晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する(S153及びS154)。
在步骤 S153和 S154中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 n帧周期Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1の間ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。
液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+2フレーム期間Fn+2の間、ロー論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S161及びS162)。
在步骤 S161和 S162中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+2)帧周期 Fn+2期间,响应于低逻辑电平的液晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |