「りょしゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りょしゃの意味・解説 > りょしゃに関連した中国語例文


「りょしゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6357



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 127 128 次へ>

図・写真資料は収集を停止する.

图片资料停止搜集。 - 白水社 中国語辞典

会談を通じて両者間の紛争を解決する.

通过谈判解决双方纠纷。 - 白水社 中国語辞典

誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる.

有人从中进行挑拨。 - 白水社 中国語辞典

前方が工事中のため,車両はすべて通れない.

前面正在修路,车辆一律不能通过。 - 白水社 中国語辞典

地方の悪徳実力者とその手下のごろつきども.

劣绅土棍们 - 白水社 中国語辞典

彼女は押しも押されもしない立派な役者である.

她是一个响当当的演员。 - 白水社 中国語辞典

彼は大統領暗殺の主謀者である.

他是行刺总统的主谋者。 - 白水社 中国語辞典

交通渋滞は,車両の前進を阻んだ.

交通堵塞,阻碍了车辆的行进。 - 白水社 中国語辞典

侵略者は野獣のように凶暴で残忍である.

侵略者像野兽一样地凶残。 - 白水社 中国語辞典

大会議長は立候補者名簿を何度が読み上げた.

大会主席宣读了几遍候选人名单。 - 白水社 中国語辞典


侵略者は人を食うけだもののようだ.

侵略者像吃人的野兽。 - 白水社 中国語辞典

周秦両代以来,中国は封建社会であった.

自周秦以来,中国是一个封建社会。 - 白水社 中国語辞典

今度のブリッジの試合では我々が勝者である.

这次桥牌比赛我们是赢家。 - 白水社 中国語辞典

両国の指導者が熱烈に抱き合う.

两国领导人热烈拥抱。 - 白水社 中国語辞典

交通が渋滞して,車両の通行が困難である.

交通拥塞,车辆通行困难。 - 白水社 中国語辞典

あの出版社の原稿料は比較的よい.

那家出版社的稿费比较优厚。 - 白水社 中国語辞典

(政府・権力者のお先棒を担ぐ)御用文人.

御用文人 - 白水社 中国語辞典

彼女はその楽団のバイオリン奏者である.

她是这个乐团里的小提琴手。 - 白水社 中国語辞典

道路工事のため,車両は一時通行止めになる.

因翻修马路,车辆暂且停止通行。 - 白水社 中国語辞典

彼の土地は侵略者に占拠された.

他们的土地被侵略者占据了。 - 白水社 中国語辞典

人民は覇権主義者の軍事的占領に反対する.

人民反对霸权主义者的军事占领。 - 白水社 中国語辞典

この事は侵略者の本性を暴露した.

这件事暴露了侵略者的真面目。 - 白水社 中国語辞典

両者の間には一定の内在的関係がある.

两者之间有一定的内在联系。 - 白水社 中国語辞典

彼は両手で銃を持って射撃する.

他用双手执枪射击。 - 白水社 中国語辞典

批判の矛先を権力者に向ける.

把批判的矛头指向当权者。 - 白水社 中国語辞典

会社の創建発展に30余年尽力した.

为公司的创建发展致力余年。 - 白水社 中国語辞典

李時珍は明代の著名な薬学者である.

李时珍是明代的著名药物学家。 - 白水社 中国語辞典

車間距離を保ち,追突事故には十分警戒する.

保持车距,严防追尾。 - 白水社 中国語辞典

注釈決定モジュール114は、また、注釈に関連付けられた評判点数に基づいて、注釈毎に重みを割り当てできる。

注释确定模块 114还可以基于与注释相关联的信誉得分来为每个注释指派权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、概要的な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要的な注釈を生成する。

在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释的摘录来创建概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、シャッタ位置検出部6とシャッタ制御部5とシャッタ駆動モータ4とで、フィードバックループが形成されている。

即,快门位置检测器 6、快门控制器 5和快门驱动马达 4构成了反馈环路。 - 中国語 特許翻訳例文集

−インスタンスZは送信者および送信者の仮名の実の識別情報を知っているが、送信者のグラフトを検出および読み取りできない;

-实例 Z知道发送者的真实身份及其假名,但是不能够检测和读取他的移植; - 中国語 特許翻訳例文集

前述の通り、カメラのタイミングを調節するのに用いられる車両速度は、平均車両速度であり得る。

如早先述及地,被用于对照相机定时的车辆速率可以是平均车辆速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1キャリッジ130では、反射位置X2よりも読み取り位置X0側にある反射位置X6で反射された光LMが、屈曲部132Aで反射して導光部材65に進み、導光部材65内部を透過する。

这里,在第一托架 130中,在位于反射位置 X2的读取位置 X0侧的反射位置 X6处反射的光 LM被弯曲部 132A反射,向导光构件 65传播,并透射过导光构件 65的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、原稿の読み取り面に光源126の光がX方向に順次照射され、その光の反射光Rが反射ミラー127によりハーフレートキャリッジ122へ反射される。

结果,光源 126的光沿 X方向依次照射至原稿的读取面,该光的反射光 R由反射镜 127朝半速率托架 122反射。 - 中国語 特許翻訳例文集

工場より検品会社への搬入日の連絡が入り次第

从工厂收到搬入验收公司日期的通知后马上 - 中国語会話例文集

絞りを開けて背景をぼかすことですっきりとした描写となる。

通过打开光圈使背景模糊形成简洁的描写。 - 中国語会話例文集

この料理の写真がもしありましたら、見せてもらえますか?

这道菜如果有照片的话能给我看看吗? - 中国語会話例文集

彼の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。

他的目标是生产流行车辆并送到世界各地去。 - 中国語会話例文集

目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。

目击者关于事件开始用清晰的语调诉说了。 - 中国語会話例文集

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

感谢您把琼斯公司的合同发送给我。 - 中国語会話例文集

弊社クライアント様より次のような要望を頂戴しております。

弊公司从客人那得到了以下的要求。 - 中国語会話例文集

弊社は次年度より外資系企業の傘下に入ります。

弊公司将从下个年度起加入外资企业旗下。 - 中国語会話例文集

無断転載により弊社に実害が生じております。

擅自转载会对本公司产生实质的损害。 - 中国語会話例文集

当時の政府は領土主権を侵略者に譲り渡した.

当时的政府把领土主权割让给了侵略者。 - 白水社 中国語辞典

侵略者が他国の領土に居座り続けることを許さない.

不容许侵略者赖在别国的领土上。 - 白水社 中国語辞典

侵略者の鉄蹄がわが神聖なる領土をじゅうりんしている.

侵略者的铁蹄蹂躏着我神圣领土。 - 白水社 中国語辞典

『列車時刻表』を取り次ぎ販売すれば総売り上げの10パーセントがもらえる.

代销《铁路时刻表》可以提成%。 - 白水社 中国語辞典

交通巡査が各種車両の整理に当たり交差点を通過させる.

交警指挥各种车辆通过路口。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、第1の反射光は、原稿及び原稿以外の部位(例えば、後述の駆動ローラ1401上の白色面)で反射される光であり、第2の反射光は、原稿以外の部位のみで反射される光である。

也就是说,第一反射光是由文档和文档以外的部分 (例如,后述的驱动辊 1401上的白色面 )反射的光,第二反射光是仅由文档以外的部分反射的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 127 128 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS