意味 | 例文 |
「りょじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
上記のプリントデバイスは、例えばMFP11である。
上述打印设备例如是 I-FAX 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来より、自動車などの車両に搭載され、車載カメラで車両の周辺を撮影して得られた画像を車室内のディスプレイに表示する画像表示システムが知られている。
以往,公知一种被搭载于汽车等车辆上的、将用车载摄像机拍摄车辆周边所得到的图像显示于车室内的显示器上的图像显示系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画像表示システム120は、車両(本実施の形態では、自動車)に搭載されるものであり、車両の周辺を撮影して画像を生成して車室内に表示する機能を有している。
该图像显示系统120被搭载在车辆(在本实施方式中为汽车)上,具有拍摄车辆周边来生成图像并在车室内显示的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ジョブ履歴データを示す図である。
图 5是表示作业历史数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、横軸となる入力値は図5とは異なる。
注意,由横轴表示的输入值与图 5中的不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一連の処理において、F値が保持されている。
在该系列处理中,保持 F-数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、左画像21の表示例を示す。
图 5的 A示出左图像 21的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.一実施の形態の水平移動処理構成例]
2.根据实施例的水平移位处理的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置300は、入力モジュール306および出力モジュール308をさらに含み、図示されるように、入力モジュール306および出力モジュール308をプロセッサ302に結合することができる。
通信装置 300进一步包含输入模块 306及输出模块 308,其可如图所示耦合到处理器 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末600は、入力モジュール606および出力モジュール608をさらに含み、図示されるように、入力モジュール606および出力モジュール608をプロセッサ602に結合することができる。
接入终端 600进一步包含输入模块 606及输出模块 608,其可如图所示耦合到处理器 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】印刷装置の受信処理フローチャート
图 9A及图 9B是示出打印装置的接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、黒重視処理について説明する。
接着,对黑色文字重视处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理]
当指示物体离开触摸面板时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
以上がストリームファイル104についての説明である。
以上是对流文件 104的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に3D表示モードを利用するかどうかを判断する(S1404)。
接着,判断是否利用 3D显示模式 (S1404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31のフローチャートの処理が行われた後、モード管理モジュール16は自動的に再生すべきPlayListの再生を開始させ、BD-Jオブジェクトに含まれるアプリケーションの情報に基づきアプリケーションの起動を行う。
在进行图 31的流程图的处理后,模式管理模组 16开始应自动再生的播放列表的再生,基于包含在 BD-J对象中的应用的信息进行应用的启动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ18を実行した後、当該方法は終了する。
步骤 18执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ17を実行した後、当該方法は終了する。
步骤 17执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
数量変更時に価格変動します。
数量变动时价格变动。 - 中国語会話例文集
入力できない文字が含まれています。
含有不能输入的文字。 - 中国語会話例文集
ボタンをクリックし、設定画面を表示します。
点击按钮,显示设定画面。 - 中国語会話例文集
私は3万円を人民元に両替したいです。
我想把3万日元换成人民币。 - 中国語会話例文集
前の資料と重複してすみません。
和之前的资料发生了重复,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
通常のアルカリ中和を行ないます。
进行正常的碱中和。 - 中国語会話例文集
変化量はステージによって様々です。
根据阶段的不同变化量有很多种。 - 中国語会話例文集
開設に必要な資料を準備しています。
正在准备开设所需的资料。 - 中国語会話例文集
薬を飲んで異常をきたしたことがある。
有过吃药发生异常的情况。 - 中国語会話例文集
旅行保険を忘れた、とても重要なのに。
忘买旅游保险了,明明是很重要的事情来着。 - 中国語会話例文集
アメリカの食事を食べたくなっていませんか?
没有想吃美国的饭菜吗? - 中国語会話例文集
技術の違いが、威力に差をつけます。
技术的不同会产生不同的威力。 - 中国語会話例文集
エレベーターが重量オーバーしました。
电梯超重了。 - 中国語会話例文集
父を殺した叔父に勝利して王位に就いた。
战胜杀死父亲的叔叔,登上了王位。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの処理は難しいです。
信用卡的处理很难。 - 中国語会話例文集
ボタンを押して入力を始めて下さい。
按下按钮请开始输入。 - 中国語会話例文集
お互いに勉強するのにピッタリの友人
非常适合互相学习的朋友 - 中国語会話例文集
オリンピックにたくさんの人が出場している。
有很多人参加奥运会。 - 中国語会話例文集
自動釣銭機の初期化に失敗しました。
自动零钱机的初始化处理失败了。 - 中国語会話例文集
彼女はいたずらな息子をピシャリとたたいた。
她賞了惡作劇的兒子一巴掌 - 中国語会話例文集
閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。
在封闭的社会里,她没有依靠。 - 中国語会話例文集
その国の両頭政治は長いこと続いてきた。
那个国家的两头政权持续了很长时间。 - 中国語会話例文集
半角英数字で入力してください。
请用半角英文数字输入。 - 中国語会話例文集
女性は左手に買い物かごを持っています。
女性左手拿着购物篮。 - 中国語会話例文集
今旅行の準備をしようとしているところだ。
我正要做旅行的准备。 - 中国語会話例文集
あなたのライブの終了時間はいつですか?
你演唱会的结束时间是几点? - 中国語会話例文集
一時間以内に送信する努力をしてほしい。
希望你能努力在一小时内发送信息。 - 中国語会話例文集
プリンをスプーンで上手にすくって食べる。
用勺子舀布丁吃很容易。 - 中国語会話例文集
それらを考慮して実施して下さい。
请考虑那些之后再实施。 - 中国語会話例文集
私はギャップイヤーにアジア中を旅行してすごした。
我利用空档年环游了亚洲。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |