意味 | 例文 |
「りょのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
抽出されたペイロードは、共通メモリ109上の所定の記憶領域に書込まれる。
副系统 102将提取的有效载荷写入公用存储器 109中的预定存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
自然災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。
由于自然灾害的影响而发生的故障不能免费保修。 - 中国語会話例文集
両方のセッションは、特に両方のセッションが音声セッションである場合、この共通のCSベアラ部分を共有し得る。
两个会话可共享这个公共 CS承载部分,特别是在两个会话均为语音会话时。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1表示制御情報としては、例えば、第1領域、第2領域それぞれについての、表示画面の水平方向の領域開始座標、水平方向の領域終了座標、垂直方向の領域開始座標、および垂直方向の領域終了座標を規定する情報が挙げられる。
例如,第一显示控制信息可以是如下的信息,该信息定义关于第一区域和第二区域的每个的在显示屏幕上的水平方向的区域开始坐标、水平方向的区域结束坐标、垂直方向的区域开始坐标、和垂直方向的区域结束坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのヘッドハンティングの候補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。
那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。 - 中国語会話例文集
まず、図13を参照して、膨張量を導出する際の画像処理システム10の作用を説明する。
首先,参照图 13,说明当导出扩张量时的图像处理系统 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場訪問の件、どうなりましたか?
访问工厂的事情怎么样了? - 中国語会話例文集
要求に応じて追加の情報が手に入ります。
根据要求获取追加信息。 - 中国語会話例文集
同級生諸君のご好意,ありがたいと思う.
同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典
午前の入場券はとうに売り切れた.
晚场票早就卖完了。 - 白水社 中国語辞典
既にそうである以上,彼のするとおりにさせてやろう.
已然这样了,就随他办吧。 - 白水社 中国語辞典
8. 上記連続信号に含まれる上り信号のデータ量は上記親局で決定したデータ量で、上記中継器が複数回の上記記第2の周期で決定したデータ量の総和のデータ量であることを特徴とする請求項7に記載の通信帯域制御方法。
8.如权利要求 7所述的通信频带控制方法,其特征在于,上述连续信号中包含的上行信号的数据量是由上述母站决定的数据量,并且是上述中继器以多次的上述第二周期决定的数据量的总和的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、タッチパネル13は、その光の透過率がTFT12の表示を妨げないように構成され、TFT12の表示面の上層に取り付けられる。
例如,将触摸面板 13安装至 TFT 12的显示画面的上层,并且将触摸面板 13的透光率设置成不干扰 TFT 12上的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上りリンクスケジューリンググラントには、例えば、上りリンクの共有チャネルに関する情報が含まれ、具体的には、上りリンクのリソースの割り当て情報、ユーザ装置の識別情報(UE-ID)、データサイズ、変調方式、上りリンクの送信電力情報、アップリンクMIMO(Uplink MIMO)におけるデモジュレーションレファレンスシグナル(Demodulation Reference Signal)の情報等が含まれる。
此外,上行链路调度许可中例如包含与上行链路的共享信道有关的信息,具体地说,包含上行链路的资源的分配信息、用户装置的识别信息 (UE-ID)、数据大小、调制方式、上行链路的发送功率信息、上行链路MIMO(Uplink MIMO)中的解调参考信号(Demodulation Reference Signal)的信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集
来月の旅行が楽しみだ。
期待着下个月的旅行。 - 中国語会話例文集
メンバーの能力レベル
成员的能力水平 - 中国語会話例文集
それを調理するのは楽しかった。
烹饪那个很开心。 - 中国語会話例文集
彼の生産能力が低すぎる。
他的生产能力太低了。 - 中国語会話例文集
この旅行を楽しみました。
我享受了这次旅行。 - 中国語会話例文集
まだ改良の余地は残っている。
還有改善空間 - 中国語会話例文集
我々の能力は限られている。
我们的能力有限。 - 中国語会話例文集
自分の能力を生かしたい。
我想活用自己的能力。 - 中国語会話例文集
化粧のノリが良くなった。
化妆化得好了。 - 中国語会話例文集
読み書きの能力がたいへん低い.
文化水平很低。 - 白水社 中国語辞典
この人は能力が低い.
这人能力低下。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の能力をひけらかす.
他夸耀自己的能力。 - 白水社 中国語辞典
あの人たちは皆野良に出ている.
他们都在田间劳作。 - 白水社 中国語辞典
万里の長城は古代中国の労働人民がやり遂げた壮挙である.
万里长城是中国古代劳动人民的伟大创举。 - 白水社 中国語辞典
以上の処理によれば、入力画像の所定のフレームについての特徴量毎の特徴量マップにおける、そのフレームで選択された被写体領域に対応する領域の特徴量の相対的な大きさに応じて、次フレームについての特徴量毎の特徴量マップに対する重み係数が決定される。
根据上述处理,根据关于输入图像的特定帧的每个特征量的特征量图中的与在该帧中选择的被摄体区域对应的区域的特征量的相对大小,确定关于下一帧的每个特征量的特征量图的权重系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図3に示したように、信号処理部20#1にLink−Aの処理が割り当てられ、信号処理部20#2にLink−Bの処理が割り当てられる。
例如,如图 3所示,对链路 A的处理被分配给信号处理器 20#1,并且对链路 B的处理被分配给信号处理器 20#2。 - 中国語 特許翻訳例文集
健やかなご成長をお祈りします。
祈祷健康成长。 - 中国語会話例文集
彼女は産休に入りました。
她进入了产假。 - 中国語会話例文集
今日は少し飲んで帰ります。
今天稍微喝一点酒再回家。 - 中国語会話例文集
鳥海山を登ったことがあります。
我爬过鸟海山。 - 中国語会話例文集
どんな物に興味がありますか。
你对什么东西有兴趣? - 中国語会話例文集
私よりピアノを上手に弾く。
你弹钢琴会比我弹得好。 - 中国語会話例文集
君には料理を頼みます。
我拜托你做饭。 - 中国語会話例文集
彼女たちは公園で踊ります。
她们在公园跳舞。 - 中国語会話例文集
彼は調子に乗りすぎた。
他太得意忘形了。 - 中国語会話例文集
乗馬は乗り心地が悪かった。
骑马不是很舒服。 - 中国語会話例文集
ジェーンは調子に乗りすぎた。
简太傲娇了。 - 中国語会話例文集
彼女は明日用事があります。
她明天有事。 - 中国語会話例文集
今日を思いっきり楽しんでね。
你今天要痛快的享受啊。 - 中国語会話例文集
彼女は私より少し年上だ。
她比我年长一点。 - 中国語会話例文集
最近彼は調子に乗りすぎだ。
他最近太得意忘形了。 - 中国語会話例文集
物を作る事に興味があります。
对做东西感兴趣。 - 中国語会話例文集
彼女が理解できなかった理由
她不能理解的原因 - 中国語会話例文集
健やかなご成長をお祈りします。
祝愿你健康成长。 - 中国語会話例文集
彼女は以前より美しい。
他比以前更美了。 - 中国語会話例文集
彼女は一日中泣いてばかりいる。
她整天都在哭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |