意味 | 例文 |
「りょのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
9. ズームレンズからの焦点距離情報を受け取り、上記受け取った上記焦点距離情報に応じて上記インジケータの可動範囲を変化させて表示する請求項8記載の撮像制御装置。
9.根据权利要求 8所述的成像控制设备,其中,从变焦镜头接收焦点距离信息,并且根据所接收的焦点距离信息改变和显示指示符的可移动范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、あなたのために頑張って料理を作ります。
我会为了你努力做菜。 - 中国語会話例文集
1アイテム3万円以上からの取り寄せとなります。
1件商品3万日元起调货。 - 中国語会話例文集
どこの駅で降りれば、築地市場がありますか。
从哪个车站下车可以到筑地市场? - 中国語会話例文集
この料理はどなたがお召し上がりですか?
是哪一位要吃这道菜? - 中国語会話例文集
ここの名物料理は何がありますか?
这里有什么有名的菜吗? - 中国語会話例文集
いつの間にか眠りに落ちており、朝が来ていました。
我不知不觉睡着了,醒来就到早上了。 - 中国語会話例文集
彼は余興でその結婚式を盛り上げるつもりだ。
他打算用余兴让婚礼气氛高涨起来。 - 中国語会話例文集
この料理は少し時間がかかります。
这道菜有点花时间。 - 中国語会話例文集
草取りをし、障子の張り替えをした。
我除了草,然后换了拉门的纸。 - 中国語会話例文集
この料理は私と彼で作りました。
这道菜是我和他做的。 - 中国語会話例文集
そのサッカー選手はあまり上手ではありません。
那个足球选手踢得不怎么好。 - 中国語会話例文集
今日の宴会はとても盛り上がりました。
今天的宴会非常热闹。 - 中国語会話例文集
今日はそのデパートで夏祭りがあります。
今天那个商场有夏季活动。 - 中国語会話例文集
今日のエクササイズはしっかり取り組む。
我努力去做今天的练习。 - 中国語会話例文集
この辺りにおいしい食堂はありますか。
这附近有好吃的餐厅吗? - 中国語会話例文集
この商品はお取り寄せとなります。
这个商品是需要来取的。 - 中国語会話例文集
わたしは、ベトナム料理のフォーを作りました。
我做了越南料理的米粉。 - 中国語会話例文集
たまにしか料理を作らないので分かりません。
因为我很少做饭所以不知道。 - 中国語会話例文集
商品の取り置きは1時間までとなっております。
商品能够预留一个小时。 - 中国語会話例文集
鈴木さまのご来場、心よりお待ちしております。
诚心期待铃木先生的光临。 - 中国語会話例文集
この商品はメーカからお取り寄せになります。
要从这个商品的制造商那里获取。 - 中国語会話例文集
上記の見積もり金額は確定ではありません。
上述的估价金额不是最终价格。 - 中国語会話例文集
これらの事業に取り組む意欲はありますか。
想做这些项目吗? - 中国語会話例文集
しかも、私の手作り料理は美味しいです。
而且我做的菜很好吃。 - 中国語会話例文集
彼の気性はあまりはっきりとつかめない.
他的脾气我摸不大…透。 - 白水社 中国語辞典
会場には色とりどりの旗がはためいている.
会场上飘动着五颜六色的彩旗。 - 白水社 中国語辞典
私は大なり小なり国の幹部だ.
我大小也是个国家干部。 - 白水社 中国語辞典
3番の選手が山頂から滑り下りて行った.
号运动员从山顶滑下去了。 - 白水社 中国語辞典
じっくり自分の一生を振り返ってみる.
细细回味自己的一生。 - 白水社 中国語辞典
彼の書く文章はかなりわかりにくい.
他写的文章比较晦涩。 - 白水社 中国語辞典
幾皿かの料理はすっかり空になった.
好几盘儿菜都净了。 - 白水社 中国語辞典
このどんぶりを料理にかぶせなさい.
用这个大碗扣菜吧。 - 白水社 中国語辞典
この料理は辛いったらありゃしない.
这个菜辣得不得了。 - 白水社 中国語辞典
先生は教室の中を行ったり来たりする.
老师在课堂上走来走去。 - 白水社 中国語辞典
組長は仕事の割りふりをしているところだ.
班长正派着活儿呢。 - 白水社 中国語辞典
千里の駒にまたがり,勝利に向けてまっしぐらに走る.
跨上千里马,走向胜利。 - 白水社 中国語辞典
私は風邪を引いたので,あっさりした料理が食べたい.
我感冒了,想吃点清淡的菜。 - 白水社 中国語辞典
パトロールの哨兵は行ったり来たりしている.
巡逻的哨兵走来走去。 - 白水社 中国語辞典
小羊はぴったりと彼の傍らに寄り添っている.
小羊紧紧地偎依在他的身旁。 - 白水社 中国語辞典
この大鉄橋はりりしく長江にまたがっている.
这座大桥雄跨在长江之上。 - 白水社 中国語辞典
艦艇が日夜にわたり万里の領海を巡視する.
舰艇日夜巡弋在万里海疆。 - 白水社 中国語辞典
この料理はすっかりすえたにおいがする.
这菜都有味儿了。 - 白水社 中国語辞典
修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。
免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集
このように、多視点画像の合成処理が終了する毎に、プログレスバー500の表示状態を変更して、多視点画像の合成処理の進捗状況を通知することにより、ユーザがその合成処理の状況を容易に把握することができる。
只要完成多视点图像的合成处理,就改变进度条 500的显示状态,并且指示多视点图像的合成处理的进度情况,使得用户可以容易地识别合成处理的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
作業と移動の両立に多くの課題を残しています。
工作和调动双方都残留了很多问题。 - 中国語会話例文集
作業と移動の両立に多くの課題を残している。
工作和调动两方面都残留着很多问题。 - 中国語会話例文集
この企業のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。
应该为延长这家企业的可生存性而努力。 - 中国語会話例文集
彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった.
她身上,已经没有了往日的消沉。 - 白水社 中国語辞典
より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります。
会对良好的产品和服务的提供做出努力。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |