意味 | 例文 |
「りりっくだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16797件
村はまたも略奪に遭った.
村子又一次遭到洗劫。 - 白水社 中国語辞典
人員の面で第一線は不足し,第二線はゆとりがあり、第三線は有り余る.
人员一线紧、二线松、三线肿的状况。 - 白水社 中国語辞典
マンツーマンだからこそ、弱点をじっくり解消してくれる。
一对一才能好好地克服弱点。 - 中国語会話例文集
ご安心ください,きっと間違いなく,あなたを無事に家までお送りします.
您放心,准保没错儿,送您平安到家。 - 白水社 中国語辞典
構わずに行ってくださって結構です,残りの仕事は私の方でやりますから.
你尽管去好了,剩下的活儿我来干。 - 白水社 中国語辞典
はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。
是。直走,在第2个信号灯向左转。 - 中国語会話例文集
入力ミスがあった場合は報告してください。
如果有输入错误,请报告。 - 中国語会話例文集
こんな女の人とうまくやっていくなんて無理だ!
和这样的女人顺利进行下去是不可能的! - 中国語会話例文集
音量をもっと小さくしてください。
请把音量调小一些。 - 中国語会話例文集
該当のWebページのリンクを送ってください。
请发送该网页的链接。 - 中国語会話例文集
どうぞご遠慮なく召し上がってください。
请别客气随便吃。 - 中国語会話例文集
ご遠慮なく,どうぞご自由に召し上がってください!
不客气,请随便用吧! - 白水社 中国語辞典
リューマチにかかって,寒くなると腰がだるくて痛い.
患了风湿病,天一冷就感到腰部酸疼。 - 白水社 中国語辞典
勝利は(もう遠くではなくなった→)もうすぐだ.
胜利不远了。 - 白水社 中国語辞典
何か用があったら遠慮なく言いつけてください.
有事儿尽管招呼。 - 白水社 中国語辞典
またゆっくりお話聞かせて下さい。
请让我下次好好听你说。 - 中国語会話例文集
話題となっている車は人より早く試したい。
我想比别人早点试试那辆被人谈论着的车。 - 中国語会話例文集
最後までゆっくりとお楽しみ下さい。
请慢慢地享受到最后。 - 中国語会話例文集
川は、低い山の間をゆっくり流れる。
小溪慢慢地流淌在低矮的山丘之间。 - 中国語会話例文集
低い山の間では川はとてもゆっくり流れる。
低山之间的河流缓缓流淌。 - 中国語会話例文集
明日は家でゆっくりして下さい。
请你明天在家好好歇歇。 - 中国語会話例文集
概算見積もりを作成して送って下さい。
请制作预算估计然后发送。 - 中国語会話例文集
この間の写真を送ってくれてありがとう。
谢谢你发给我前几天的照片。 - 中国語会話例文集
ゆっくり低い声で話す,穏やかに話す.
曼声低语 - 白水社 中国語辞典
ゆっくり低い声で話す,穏やかに話す.
曼声低语 - 白水社 中国語辞典
(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.
谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典
(競り売りで取引が成立する→)互いに妥協して取引を成立させる,結託が成立する.
拍板成交((成語)) - 白水社 中国語辞典
道に迷ってしまったので、帰り道を教えて下さい。
因为迷路了,所以请告诉我回去的路。 - 中国語会話例文集
この服はとても体にぴったりと合っている.
这身衣裳穿着很伏贴。 - 白水社 中国語辞典
その服は彼の体にぴったり合っている.
这件衣服他穿着很可体。 - 白水社 中国語辞典
彼は急に笑って口の中の水をすっかり吐き出した.
他一笑把嘴里的水都喷出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼が何時に帰って来るか,誰もはっきり言えない.
他几点钟回来,谁也说不定。 - 白水社 中国語辞典
高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。
因为也会经过高速公路所以请系好安全带。 - 中国語会話例文集
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。
可能对她来说回老家是非常开心的事。 - 中国語会話例文集
私が撮った写真を褒めてくださって、ありがとうございます。
非常感谢您赞扬了我拍的照片。 - 中国語会話例文集
きっと私は前より心が強くなったのだと思います。
我想我一定比以前内心更加坚强了。 - 中国語会話例文集
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
在她洗完澡之后你去洗。 - 中国語会話例文集
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
那边的奶奶明明很精神的,前几天突然去世了。 - 中国語会話例文集
前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。
上次回去的时候座位好到难以置信。 - 中国語会話例文集
彼はドアが開くのを待って,それに乗じてさっと自動車に潜り込んだ.
他待车门一打开,便趁势钻进了汽车。 - 白水社 中国語辞典
お前たち,なんだそのびっくりしたさまは,おれがおぼれるとでも思ったのか?
瞧把你们吓得[那样],我还能淹死? - 白水社 中国語辞典
これはまだはっきりしない約束で,最終的に決まったわけではない.
我说的是活话,还没有最后定。 - 白水社 中国語辞典
子供がそれにぶつからないように,しっかり見守っていてください.
好好地看着孩子,别磕碰它。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと前に出かけたばかりだから,きっと彼に追いつくことができる.
他刚走不久,一定能赶上他。 - 白水社 中国語辞典
彼の招待に対し,私に代わってやんわりと断わってくださいよ.
对他的邀请,请你替我婉辞了吧。 - 白水社 中国語辞典
雪の斜面の東側に大きな岩が高くどっしりとそばだっている.
雪坡的东边屹立着一块巨大的岩石。 - 白水社 中国語辞典
重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった.
沉重忧愁的心情使他的脸色都变了。 - 白水社 中国語辞典
野菜のより分けがいい加減で,まだ黄色い葉っぱがたくさん残っている.
择菜很马虎,还留着不少黄叶子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |