意味 | 例文 |
「りりっくだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16797件
皆さん何かご意見がありましたら,どしどしおっしゃってください.
诸位有何意见,请尽量发表。 - 白水社 中国語辞典
病気だと知りながらあなたとセックスをしたのではありません。
我不是知道得了病还和你上床。 - 中国語会話例文集
休日に少し手のこんだ料理を夫のために作ります。
我在休息日会为丈夫做一些略费些功夫的菜。 - 中国語会話例文集
(馬に水を飲ませて水中に銭を投じる→)清廉潔白でみだりに取り込まない.
饮马投钱((成語)) - 白水社 中国語辞典
母は出国前,叔父にしっかり家の面倒を見てくれるよう頼んだ.
妈妈出国之前,嘱托舅舅照应家事。 - 白水社 中国語辞典
このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。
请干洗这件羽绒服。 - 中国語会話例文集
高等学校.≒高中((略語)).⇒中学zhōngxué.
高级中学 - 白水社 中国語辞典
両国は国交断絶を宣告した.
两国宣告绝交。 - 白水社 中国語辞典
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。 - 中国語会話例文集
良く分からないけど、やっばり油断ならないお人だなぁ。
虽然不太明白,但还是不能忽略的人呢。 - 中国語会話例文集
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。
先不论是否正确,因为是规定所以请遵守。 - 中国語会話例文集
彼女の顔つきは痛ましく,目じりにはまだ涙の跡が残っている.
她面容悲切,眼角还留着泪痕。 - 白水社 中国語辞典
川の流れはゆっくりとしており,静かに峰と峰の間でくねくねと折れ曲がっている.
水流缓慢,静静地在山峰中间迂回。 - 白水社 中国語辞典
私たちは満開の桜の木の下で、食べたり飲んだりカラオケを歌ったりします。
我们在盛开的樱花树下,吃着东西喝着酒,还唱了卡拉OK。 - 中国語会話例文集
彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行家だ。
他周游在5个大陆之间是真正环游世界的旅行家。 - 中国語会話例文集
実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。
我回到老家,见到了高中和大学时代的朋友。 - 中国語会話例文集
彼は脱穀場を掃除して頭や顔がほこりだらけになった.
他扫场院闹了个灰头土脸儿。 - 白水社 中国語辞典
新しい服装がしわ一つなく彼の体にぴったりとくっついている.
新装舒展地贴在他身上。 - 白水社 中国語辞典
決定された利得状態は、ミキサの第1の利得、第2の利得、または第3の利得に対応する。
所确定的增益状态对应于混频器的第一、第二或第三增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
本当の理由はよくわかりません。日本にはスリがあまりいないからだと思います。
真正的原因并不清楚。我觉得是因为日本几乎没有扒手。 - 中国語会話例文集
この問題は,我々は繰り返し繰り返し討論したが,やはり意見の一致を見なかった.
这个问题,我们讨论来讨论去,也没有取得一致意见。 - 白水社 中国語辞典
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。
如果还有其他需要知道的重要事项的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.
费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典
間もなく,ひとしきり門をたたく慌ただしい音が伝わって来た.
少顷,传来一阵急促的敲门声。 - 白水社 中国語辞典
10月に入ったばかりだのに,お天気は底冷えしてぞくぞくする.
刚进十月,这天儿就渗涼渗涼的。 - 白水社 中国語辞典
このくだりの描写を省くと,全文はいっそう引き締まる.
省略这段描写,全文更会紧凑。 - 白水社 中国語辞典
賞賛の言葉は聴くべきだが,批判の言葉はよりいっそう聞くべきである.
赞扬的话要听,批评的话更要听。 - 白水社 中国語辞典
髪の毛をバッサリ切ってください。
请把头发痛痛快快地剪掉。 - 中国語会話例文集
その旅行の日程が決まったら教えてください。
如果那个旅行的日程决定了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
少し待ってから再度処理を実行してください。
请等一下之后再进行处理。 - 中国語会話例文集
私の肺結核は2クール治療しただけで治った.
我的肺结核病只治两个疗程就好了。 - 白水社 中国語辞典
真っ赤な花が濃い緑の葉に映えて全く鮮やかだ.
大红的花朵配上墨绿的叶子十分鲜艳。 - 白水社 中国語辞典
私の部屋が汚かった理由は、床に服が散らかり、机には埃が積もっていたからだ。
我房间脏的原因是,地上到处都是衣服,桌子上也堆满了灰尘。 - 中国語会話例文集
あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.
你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典
君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.
你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は字があまりにも荒っぽく,(神仙の書のようだ→)何を書いてあるのかさっぱりわからない.
这封信字迹太潦草,象天书似的。 - 白水社 中国語辞典
彼はため息をついたり舌打ちしたりして言った,「ああ!チッチッ!君は私の苦しい立場がわからないのだ」
他又叹气又咂嘴:“唉!啧!你不知道我的难场。” - 白水社 中国語辞典
互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.
吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典
井戸を掘る.(3)(道具を)作る.¶请木匠・jiang打打家具吧。〔+目〕=大工に頼んで家具を作ってもらおう.(4)(編んだり,くくったり,結んだりして)作る.¶一边打着毛衣一边说笑。〔+目(結果)〕=セーターを編みながら笑い興じる.
打井 - 白水社 中国語辞典
「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。
“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集
体じゅうの発疹がかゆくもあり痛くもある.
浑身的疱疹又痒又疼。 - 白水社 中国語辞典
明日まげて拙宅までご来駕賜わりご歓談くださるようお願いします.
明日请枉驾来舍一叙。 - 白水社 中国語辞典
汚職行為をする者は社会主義国家建設事業に取りつくダニだ.
贪污分子是社会主义建设事业的蛀虫。 - 白水社 中国語辞典
それらを参考に資料を作ってください。
请你参考那些做出文件。 - 中国語会話例文集
金曜日には寮母さんがカレーを作ってくれるんだ。
星期五女舍监给我们做了咖喱。 - 中国語会話例文集
私は職を求めて再びイギリスに戻ってくるだろう。
我会为了求职再回到英国吧。 - 中国語会話例文集
以下アドレスに不良品を送ってください。
请把不良品送到下面的地址。 - 中国語会話例文集
このロゴマークではIの字のセリフは削ってください。
请把这个商标上的I的衬线去掉。 - 中国語会話例文集
各自3枚ずつプリントを取ってください。
请各取3张单子。 - 中国語会話例文集
オリジナルのデータをすぐに送ってください。
请马上发送初始数据。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |