意味 | 例文 |
「りーく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43152件
鶏肉を煮てスープを作ります。
煮鸡肉做汤。 - 中国語会話例文集
マージャンは眠くなります。
打麻将会犯困。 - 中国語会話例文集
コピー機が新しくなりました!
复印机换新的了! - 中国語会話例文集
メールの返信が遅くなりました。
邮件回复得迟了。 - 中国語会話例文集
このゲームは面白くありません。
这个游戏没意思。 - 中国語会話例文集
食糧供給センター.≒粮站((略語)).
粮食供应站 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり約1000斤収穫できる.
每亩能产千数斤。 - 白水社 中国語辞典
テーブルをひっくり返した.
把桌子推翻了。 - 白水社 中国語辞典
塀にアーチ形の入り口を作る.
墙上碹一道门。 - 白水社 中国語辞典
インターリーブされたデータが復号される(ブロック565)。
对经交织的数据进行解码 (框 565)。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターリーブされたデータは復号される(ブロック566)。
对经交织的数据进行解码 (框 566)。 - 中国語 特許翻訳例文集
車輪つきトラクター,ホイールトラクター.
轮式拖拉机 - 白水社 中国語辞典
私にワーキングホリデーの資料が送られてくる。
把假期工作的资料给我。 - 中国語会話例文集
私にワーキングホリデーの資料が明日送られてくる。
明天给我假期工作的资料。 - 中国語会話例文集
ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。
用户输入数据库包含多个用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
「アプリケーション管理テーブル」は、複数のエントリーを含む。
“应用管理表”包括多个条目。 - 中国語 特許翻訳例文集
塩振りクラッカーにクリームチーズを載せたのが好きだ。
喜欢上面有奶油起士的脆薄盐饼干。 - 中国語会話例文集
全身がすっかりロープでくくりつけられていた.
全身都被绳索束缚着。 - 白水社 中国語辞典
ユーザーが[カラーモード]リストボックス410にて[2色カラー]を選択すると、2色カラーモードとなり、2色印刷が行われる。
接着,当用户在 [颜色模式 ]列表框 410中选择 [双色 ]时,指定双色模式并且要进行双色打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブブロックインターリーバ47は、独立して、各サブブロックをインターリーブする。
子块交织器 47独立的交织每一子块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】送信キューへのクエリー追加処理を説明するフローチャート。
图 11是向发送队列增加查询的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はハードカバーよりもペーパーバックの本の方が好きだ。
跟硬封皮比起来我更喜欢平装本的书。 - 中国語会話例文集
各マネージャーによるリーダーシップの発揮が組織の効率を高める。
发挥各个经理的领导力,提高组织的效率。 - 中国語会話例文集
私はベーコンとソーセージを取りに山の近くの燻製場に行った。
我去了山附近的熏制厂拿培根和火腿。 - 中国語会話例文集
コンビニやスーパーマーケットへ行くには車で15分ほどかかります。
开车去便利店或是超市要花大约15分钟。 - 中国語会話例文集
サイクリックプレフィックスリムーバーの出力は、離散的フーリエ変換器553へ通される。
所述循环前缀去除器的输出被传送到离散傅立叶变换器 553。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5B】チャネルインターリーバにより実行されるブロックワイズスクランブリングスキームによるチャンネルインターリービングのフローチャートである。
图 5B是信道交织器执行分块置乱方案的信道交织流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
データストリーム500(たとえば、入力データストリーム101またはデジタル放送データストリーム103)は、複数のデータパケット502、504、506を含む。
数据流 500(例如,输入数据流 101或数字广播数据流 103)可包括多个数据包502、504、506。 - 中国語 特許翻訳例文集
スリープモード動作は、ユーザーによって選択されているスリープモードのユーザー設定に従って、少なくとも一部が実行される。
休眠模式操作至少部分地根据用户选择的休眠模式用户设置来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
(木や竹で花やリボンをくくりつけた)アーチを作る.
扎了一个彩牌楼 - 白水社 中国語辞典
この商品は多くのカラーバリエーションを取りそろえております。
这个商品有很多种颜色。 - 中国語会話例文集
彼は曲がりくねった走りでゴールまでボールをドリブルした。
他绕来绕去的将球运到了终点。 - 中国語会話例文集
積み木(ルービックキューブ・滑り台・竜灯・高足踊り)をする.
玩儿积木(魔方滑梯龙灯高跷) - 白水社 中国語辞典
ハードキー群164には、テンキー、クリアキー、リセットキー、ガイドキー、ユーザーモードキーが設けられる。
硬键组 164包括十键小键盘、清除键、重启键、引导键以及用户模式键。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンケートにご協力ください。
请协助进行问卷调查。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力ください。
请协助问卷调查。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力ください。
请配合做问卷调查。 - 中国語会話例文集
前ページの最後の行に続く.
接续前页末行。 - 白水社 中国語辞典
多くのアクセサリーで着飾っている.
满身珠宝 - 白水社 中国語辞典
タービン.≒轮机((略語)),透平机.
渦轮机 - 白水社 中国語辞典
(客船・旅客機の)ファーストクラス.
一等舱 - 白水社 中国語辞典
多くのアクセサリーで着飾っている.
满身珠宝 - 白水社 中国語辞典
これにより、会議資料データから抽出されたキーワードだけでなく、各キーワードに類似する類似語もキーワードDB27に格納できる。
由此,不仅从会议资料数据中提取出的关键字,与各关键字相似的近似语也能够存储在关键字 DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダーは、可変量子化をパラメーター化する量子化パラメーターを信号で送る。
编码器发信号表示参数化可变量化的量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はクーロワールを登りにアフリカまで行った。
他为了登峡谷去了非洲。 - 中国語会話例文集
ホストファミリーにEメールを送るつもりです。
打算给寄宿家庭发电子邮件。 - 中国語会話例文集
そのモーターでは出力が足りません。
这个马达输出功率不够。 - 中国語会話例文集
ハイドロコーチゾンのクリームはありますか。
有没有氢化可的松的霜? - 中国語会話例文集
マークが同じでもご利用できないカードがあります。
就算标志相同也有无法使用的卡。 - 中国語会話例文集
環境問題に取り組むリーダーを目指しています。
以成为着手于环境问题的领导作为目标。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |