意味 | 例文 |
「り」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
20文字以内で入力してください。
请输入20个字以内。 - 中国語会話例文集
羽毛がまだ生えないひな鳥たち
尚未长出羽毛的雏鸟们 - 中国語会話例文集
今日は雷が鳴っている。
今天打雷了。 - 中国語会話例文集
アメリカに到着しました。
到了美国。 - 中国語会話例文集
連絡してくれて有難う。
谢谢你跟我联系。 - 中国語会話例文集
在庫管理は出来ていますか。
库存管理做好了吗? - 中国語会話例文集
この製造方法のネジはコストが掛かるので、御社の見積もりが高いという訳ではありません。
因为用这种方法制造的螺丝钉成本比较高,所以贵公司的估价并不高。 - 中国語会話例文集
明日アメリカに出発します。
明天出发去美国。 - 中国語会話例文集
両親を大切にしてください。
请好好对待你的父母。 - 中国語会話例文集
裁判で離婚が可能ですか?
能通过审判来离婚吗? - 中国語会話例文集
旅程表を作成しました。
制作了旅程表。 - 中国語会話例文集
アメリカでの経験を活かす。
运用在美国的经验。 - 中国語会話例文集
学問体系を確立する。
确立学问体系。 - 中国語会話例文集
トップシェアを獲得し得たのは、品質・信頼性はもとより、その標準化が高く評価された結果でもあります。
获得最高市场份额当然有品质和信用的因素,更重要的是将品质和信用标准化这一行为得到了高度评价的结果。 - 中国語会話例文集
彼は私に策略を用いた。
他对我用了计谋。 - 中国語会話例文集
発注書を受領致しました。
领取了订单。 - 中国語会話例文集
このサービスは無料です。
这个服务是免费的。 - 中国語会話例文集
遠慮しないで受け取って下さい。
请收下,不要客气。 - 中国語会話例文集
薬の値段を調べました。
查了药的价钱。 - 中国語会話例文集
薬の値段を確認した。
确认了药的价钱。 - 中国語会話例文集
スリッパはここでぬいでください。
请在这里脱下拖鞋。 - 中国語会話例文集
中国語を流ちょうに話したい。
想流利地说中文。 - 中国語会話例文集
金額によって率が違う。
根据金额利率会不同。 - 中国語会話例文集
借入金はいつ返済しますか?
借款要什么时候偿还呢? - 中国語会話例文集
正常に完了しました。
正常地完成了。 - 中国語会話例文集
薬お出ししましょうか。
我来把药拿出来吧。 - 中国語会話例文集
身辺の整理をしています。
正在整理身边的东西。 - 中国語会話例文集
仕事量がえげつない。
工作量多得没人性。 - 中国語会話例文集
彼は鳴子で鳥を追い払った。
他拿着拍子赶走了鸟。 - 中国語会話例文集
彼は46歳でリストラに遭った。
他在46岁时被裁员。 - 中国語会話例文集
このワンピースはフリーサイズです。
这件裙子是均码。 - 中国語会話例文集
私の父もサラリーマンです。
我爸爸也是上班族。 - 中国語会話例文集
息子は今、フリーターです。
儿子现在是自由职业者。 - 中国語会話例文集
さっきリターンメールが届いた。
刚才收到了回信。 - 中国語会話例文集
イギリスから来た上司がいる。
有从英国来的上司。 - 中国語会話例文集
ソフトクリームが食べたい。
我想吃冰淇淋。 - 中国語会話例文集
切子のグラスを買いたいのですが。
我想买切子的玻璃杯。 - 中国語会話例文集
これ以上割引はできません。
不能再便宜了。 - 中国語会話例文集
居酒屋の店先にたまに置かれています。魔除けのシンボルで、商売繁盛のお守りでもあります。
居酒屋的门前有时候也会放着那个。因为是辟邪的象征,所以能够守护生意兴隆。 - 中国語会話例文集
居酒屋の店先にたまに置かれています。魔除けのシンボルで、商売繁盛のお守りでもあります。
有的居酒屋门口也会放那个。是辟邪的象征,保佑生意兴隆。 - 中国語会話例文集
子ども料金は半額です。
儿童的费用是半价。 - 中国語会話例文集
例外の場合は、残業しなければならないとわかり次第、上司の承認を得て、人事部に報告しなければなりません。
特殊情况下,在得知必须加班的时候必须要获得上司的同意并向人事部报告。 - 中国語会話例文集
大口割引も可能です。
购买大批商品有优惠。 - 中国語会話例文集
ウェブサイト管理の解決策
网站管理的解决方案 - 中国語会話例文集
パーティーで交流する
在聚会上交流 - 中国語会話例文集
同僚に、とても好かれている。
也很受同事喜爱。 - 中国語会話例文集
キャリア開発セミナーを開く
举办职业发展的研究会 - 中国語会話例文集
顧客に飲料を提供する。
向顾客提供饮料。 - 中国語会話例文集
今年、特に興味深いのは、著作権と知的財産問題にかなり多くの時間が割り当てられているという事実です。
今年特别有意思的是,在著作权和知识产权的问题上耗费了相当多的时间。 - 中国語会話例文集
旅行の手配を依頼するため。
为了委托旅行的安排。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |