「り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りの意味・解説 > りに関連した中国語例文


「り」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 931 932 933 934 935 936 937 938 939 .... 999 1000 次へ>

まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はあますか。

一起下单的话可以便宜吗? - 中国語会話例文集

弊社では30年前から地域奉仕活動に取組んでいます。

本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

残業代は出ませんので適当に切上げるとよいでしょう。

因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束了。 - 中国語会話例文集

4月第2金曜日に本社で決算説明会があます。

4月的第二个星期五在总公司有决算说明会。 - 中国語会話例文集

他店舗には在庫があるようなので、お取寄せ頂くことができます。

别的店铺好像有货,可以调货。 - 中国語会話例文集

5%割引の対象商品が、誤って5%の割増しで計上されていました。

把打五折的商品算成加价5%了。 - 中国語会話例文集

先月までは小規模な工場に勤務しておました。

到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。 - 中国語会話例文集

あいにくですが月曜はすでに他の予定が入っておます。

非常不凑巧,我星期一已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集

新工場の設置によ24時間稼動の生産体制が構築されます。

根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集

定期購読(1年コース)は月1度、計12回のお届けとなます。

订阅(一年期)会每月为您送一次,一共12次。 - 中国語会話例文集


履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。

请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集

環境保護の取組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

作为环境保护行动的一项活动,把空调的温度提高1度。 - 中国語会話例文集

貴紙を通じて広告を配信できないかと考えておます。

我在考虑能否通过贵报来发出广告呢? - 中国語会話例文集

来週月曜のミーティングの実施場所を次の通変更します。

下周一的会议场所变更为以下地点。 - 中国語会話例文集

商品の購入検討にあた質問したいと思いメールしました。

我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。 - 中国語会話例文集

度重なる修正アップデートによご迷惑をおかけいたします。

反复的修改更新给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

オンライン広告を通じて貴社のサービスを知ました。

通过在线广告知道了贵公司的服务。 - 中国語会話例文集

平素は格別のご高配に与、あつく御礼申し上げます。

万分感谢您平日里格外的关怀。 - 中国語会話例文集

先程お送したメールに、一部内容の不備がございました。

刚才发送的邮件有一部分内容不完整。 - 中国語会話例文集

震災で被害に遭われた方々に心よお見舞い申し上げます。

对在震灾中受害的人们表示由衷的慰问。 - 中国語会話例文集

期間内にお申し込み頂くと初月は無料でご利用頂けます。

在期间内申请的话第一个月会免费。 - 中国語会話例文集

ウェブサイトには在庫僅少とあましたが、まだ在庫はございますか。

网上库存显示只有一点了,还有库存吗? - 中国語会話例文集

お申し込みの際には謄本のコピーが必要となます。

申请的时候需要原件的复印件。 - 中国語会話例文集

お送頂いた製品は弊社製品ではございません。

给你发送的产品不是本公司的产品。 - 中国語会話例文集

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になます。

现在申请新加入的话初期费用只需要一半。 - 中国語会話例文集

ヘルプのページを見ても解決方法が分かません。

即使看了帮助的页面也没能找到解决的办法。 - 中国語会話例文集

英語の話せる者がおますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。

我们有会说英语的员工,您可以用英语来咨询。 - 中国語会話例文集

海外向けのサービスの提供は行っておますでしょうか。

提供面向海外的服务吗? - 中国語会話例文集

機密保持契約書の取交わしがすんでからお伝えしたいと存じます。

我想在交换机密保持合同书后跟您联络。 - 中国語会話例文集

貴社の会社概要は次の通で間違いないでしょうか。

贵公司的公司简介是下面写的那样没错吧? - 中国語会話例文集

現在の調査状況について取急ぎ報告いたします。

匆匆向您报告现在的调查状况。 - 中国語会話例文集

故障品を送付される際には付属品を全て取外して下さい。

寄送故障产品的时候请把附属品全部拿下来。 - 中国語会話例文集

購入代金についていくつか質問があご連絡致しました。

我有几个关于购买费用的问题,所以跟您联系了。 - 中国語会話例文集

今後また機会があましたら、そのときもよろしくお願いします。

今后还有机会的话还请多多关照。 - 中国語会話例文集

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

修理品的往返运费由客人承担。 - 中国語会話例文集

初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。

第一次使用的时候请告诉我们临时的注册号码。 - 中国語会話例文集

上記について不明な点があましたらご連絡下さい。

关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。 - 中国語会話例文集

先日郵送した書類はお手元に届いておますでしょうか?

前些天邮寄的文件送到您手上了吗? - 中国語会話例文集

電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっておます。

接受电话咨询的时间为上午9点到下午4点。 - 中国語会話例文集

登録者番号の8桁の英数字がどれを指すのか分かません。

不知道8位数的英文数字的用户号码指的是哪个。 - 中国語会話例文集

捺印箇所に誤がないかご確認いただけると幸いです。

请您确认按印章的地方有没有错误。 - 中国語会話例文集

配送センターで直接お受け取頂くことも可能でございます。

可以在配送中心直接收取。 - 中国語会話例文集

面接は基本的に1回のみですが、複数回行う場合もあます。

基本上面试只有一次,但也有可能进行多次。 - 中国語会話例文集

現時点では個人向けサービスの提供は行っておません。

现在不向个人提供服务。 - 中国語会話例文集

開封時に瑕疵がある場合に限返品を受け付けます。

只有在开封时有瑕疵的情况下可以退货。 - 中国語会話例文集

海外拠点の周辺地域では治安が悪化しつつあます。

海外据点周边地区的治安在渐渐恶化。 - 中国語会話例文集

執筆者さまから掲載の承諾を頂いておます。

已经从作者那里获得了登载的许可。 - 中国語会話例文集

一階の受付で入館許可証をお受け取ください。

请在一楼的柜台取得入馆许可证。 - 中国語会話例文集

ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておません。

您说的故障在弊公司这边无法再现。 - 中国語会話例文集

現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めておます。

现在正在确认错误发生的状况。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 931 932 933 934 935 936 937 938 939 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS