意味 | 例文 |
「るいし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11221件
改訂された計画の書類
被修改过的计划的文件 - 中国語会話例文集
私たちは庭をぶらぶら歩いた。
我们在庭院里闲逛。 - 中国語会話例文集
とてもおなかの調子が悪いです。
我肚子非常不舒服。 - 中国語会話例文集
本当に?私よりも悪いじゃない。
真的吗?比我还坏。 - 中国語会話例文集
幅広い種類の情報
多种多样的信息 - 中国語会話例文集
いかなる種類の音楽楽器
无论什么种类的乐器 - 中国語会話例文集
生き急いだな、死ぬには早すぎる。
活的太快,死的太早。 - 中国語会話例文集
今は調子よく行っている。
现在进行的很顺利。 - 中国語会話例文集
私はずっと具合が悪い。
我一直身体不好。 - 中国語会話例文集
私はずっと体調が悪い。
我身体一直都不好。 - 中国語会話例文集
私のカメラはとても古いです。
我的相机很旧。 - 中国語会話例文集
どんな種類の本が好きですか。
你喜欢什么类型的书? - 中国語会話例文集
その書類をあなたに送ります。
我把那个资料发送给你。 - 中国語会話例文集
最近調子が悪いです。
我最近的身体状况不好。 - 中国語会話例文集
私は性格が悪いと思う。
我觉得我性格不好。 - 中国語会話例文集
最初軽い気持ちでそれを言った。
刚开始我随便说说的。 - 中国語会話例文集
どのような書類を持っていますか。
你有什么样的文件? - 中国語会話例文集
それは一時的な書類です。
那只是暂时的文件。 - 中国語会話例文集
必要書類は後日送ります。
后天寄送必需文件。 - 中国語会話例文集
8月30日の会議に関する書類
关于8月30号会议的文件 - 中国語会話例文集
いつも私を元気づけてくれる。
你总能让我打起精神。 - 中国語会話例文集
いくつかの質問に答える。
我回答几个问题。 - 中国語会話例文集
今から彼に返信をする。
我现在开始给他回信。 - 中国語会話例文集
その書類が届いていない。
那份文件没有送达。 - 中国語会話例文集
それが私の存在する意味です。
那是我存在的意义。 - 中国語会話例文集
それは調子が悪いですね。
那个状态不好呢。 - 中国語会話例文集
私には生きる意味が無い。
我没有活着的意义。 - 中国語会話例文集
いつもの電車に乗り遅れる。
我没赶上平常坐的电车。 - 中国語会話例文集
今からその書類を送ります。
我接下来发送那份文件。 - 中国語会話例文集
今も若干調子が悪いです。
我现在状况也有点不好。 - 中国語会話例文集
この書類は後日送付になります。
这份文件改日发送。 - 中国語会話例文集
今、その誇りを再認識する。
我现在再次认识了那份荣耀。 - 中国語会話例文集
3種類の元素から成り立つ。
由3种元素构成。 - 中国語会話例文集
以下の書類が必要です。
下列的文件是必需的。 - 中国語会話例文集
以下の書類を用意すべきです。
应当准备好下列资料。 - 中国語会話例文集
全種類を25㎜に変えたいです。
想把所有种类变成25毫米。 - 中国語会話例文集
一度会議室で打ち合わせをする。
在会议室碰一次头。 - 中国語会話例文集
パソコンの調子が悪いんです。
电脑的状态不好。 - 中国語会話例文集
書類が添付されています。
添加了文件。 - 中国語会話例文集
私は昨日3キロ歩いた。
我昨天走了3千米。 - 中国語会話例文集
行く度に品揃えが変わる。
每次去备货品种都会变。 - 中国語会話例文集
この書類は一部に不備がある。
这个文件有一部分不完整。 - 中国語会話例文集
書類を郵便で送ります。
会用邮政寄送资料。 - 中国語会話例文集
私は駅まで歩いて行く。
我要走到车站。 - 中国語会話例文集
書類は一対になっています。
资料是一对的。 - 中国語会話例文集
書類は二枚組になっています。
资料是两张一份。 - 中国語会話例文集
3日目も市場を歩いた。
第3天也在市场走了走。 - 中国語会話例文集
いつも笑顔で仕事をする。
总是微笑着工作。 - 中国語会話例文集
この書類はすべて日本語です。
这个文件全都是日语。 - 中国語会話例文集
今日中に書類を届けます。
今天之内文件会寄到。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |