意味 | 例文 |
「るいし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11221件
私たちは、明るい未来を創っていきたいと思っています。
我们想创造光明的未来。 - 中国語会話例文集
私の家はゆるい坂の途中にある。
我家在一个平缓坡道的路上。 - 中国語会話例文集
服装に関するいかなる規制にも従う。
也要遵循着与制服有关的任何使用规定 - 中国語会話例文集
小切手あるいは銀行振込でお支払いいただけます。
可以用支票或者银行汇款支付。 - 中国語会話例文集
色の違う2種類の顔料を混合する.
搀和颜色不一样的两种颜料。 - 白水社 中国語辞典
(窓を開けて明るい話をする→)ぶちまけて話す.
打开窗户说亮话((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
劇全体に激情が満ちあふれ,調子が明るい.
全剧激情洋溢,格调明快。 - 白水社 中国語辞典
部屋に入ると,真っ白な壁や明るい窓が見えた.
一进屋,就看见洁白的墙壁、光亮的窗子。 - 白水社 中国語辞典
この仕事に対する取り組みは手ぬるい.
对这项工作抓得不狠。 - 白水社 中国語辞典
あの男ときたら悪賢くてずるい.
他那个人又尖又滑。 - 白水社 中国語辞典
明るい夜空からきらきら光る星が現われた.
明朗的夜空中露出了晶亮的星星。 - 白水社 中国語辞典
色やデザインの種類を増やすべきである.
需要增加花色品种。 - 白水社 中国語辞典
(澄んだ水と明るい鏡→)心境が高潔である.
清水明镜((成語)) - 白水社 中国語辞典
第1回戦で私はふるい落とされた.
第一轮比赛我就被刷了。 - 白水社 中国語辞典
腰のこのだるい感じは本当に我慢できない.
腿上这酸溜溜的滋味可真难受。 - 白水社 中国語辞典
血の色は黒ずんだ赤かあるいは鮮紅色である.
血的颜色或暗红或鲜红。 - 白水社 中国語辞典
手ぬるいことでだめなら,高飛車な手でいけ!
软的不行,就来硬的! - 白水社 中国語辞典
その書類のフォーマットは他の書類と統一してください。
请将这个资料的格式与其他资料进行统一。 - 中国語会話例文集
この島には8種類のトカゲ類の動物が生息している。
这座岛上栖息着8种蜥蜴类爬行动物。 - 中国語会話例文集
この書類とその書類が合っているか確認したい。
我想确认这份资料和那份资料是不是相符。 - 中国語会話例文集
ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている.
狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。 - 白水社 中国語辞典
これはただ古い思想,古い意識が復活しているにほかならない.
这无非是旧思想、旧意识在复辟罢了。 - 白水社 中国語辞典
外は月の光がさして明るいので,外へ出てちょっと散歩をしよう.
外头是月亮地儿,出去散散步。 - 白水社 中国語辞典
党は明るい灯火のように人々を照らして前進させる.
党像一盏明灯照引着人民前进。 - 白水社 中国語辞典
書類が大阪に到着していることを確認しました。
已经确定资料到达了大阪。 - 中国語会話例文集
この書類は確認していただけましたでしょうか?
帮我确认了这份文件吗? - 中国語会話例文集
あるいは、シーンの中心を含むようにカットしても良いし、シーンの後ろをカットしても良い。
或者,既可以以包含场景中心的方式切去,也可以切去场景的后头。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、各シート36a〜36dにそれぞれ導体パターンを形成しても良い。
另外,能在板 36a~ 36d中的每个板处形成导电图案。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は苦労してきただけに、人の痛みを知るいい人だ。
她是个正因为受过苦,才更知道人间疾苦的好人。 - 中国語会話例文集
この説明書を持って医者あるいは薬剤師に問い合わせて下さい。
请拿着这个说明书咨询医生或者药剂师。 - 中国語会話例文集
真っ白なカーテンが星や月の光に照らされて白く明るい.
白煞煞的窗帘子被星光月光照得发白通亮。 - 白水社 中国語辞典
大事あるいは小事を問わず,皆が彼に相談したがる.
不论大事或者小事,大家都愿意找他商量。 - 白水社 中国語辞典
あるいは,我々はあまりにも形式にこだわっているかもしれない.
也许,我们太拘泥于形式了。 - 白水社 中国語辞典
古い物を捨て新しい物を立て,古い風俗習慣を改める.
破旧立新,移风易俗。 - 白水社 中国語辞典
私は君に相談しようと思っている,いや!君に頼みたいのだ.
我想跟你商量,不!是请求你。 - 白水社 中国語辞典
うちの人(夫あるいは妻)ときたら最近またもや出張した.
我们那口子最近又出差了。 - 白水社 中国語辞典
一例において、この小規模なeNB128は、eNB102のものと類似した技術を使用して、UEと通信しうる。
在一个示例中,小型 eNB 128可使用与 eNB 102的类似的技术与 UE通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
本当に悪いことをしたと反省しました。
我为我真的做了坏事而反省了。 - 中国語会話例文集
遅くなりましたが、この書類を提出します。
虽然晚了,但是我要交这个文件。 - 中国語会話例文集
残念ながらその書類を紛失してしまった。
很遗憾我弄丢了那份文件。 - 中国語会話例文集
私がその書類をお渡しします。
我会把那份文件交给您。 - 中国語会話例文集
私の右足は軽い肉離れをしてしまった。
我右腿的肌肉轻微拉伤了。 - 中国語会話例文集
私はこの書類を審査部門に提出します。
我会向审查部门提交这份文件。 - 中国語会話例文集
船積書類を入手したら、あなたに連絡します。
拿到了装运文件的话,联系你。 - 中国語会話例文集
今日の夜、一緒に食事をしましょう。
今晚一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集
書類を送信していただくようお願いします。
请您把资料发给我。 - 中国語会話例文集
私が添付した書類を確認してください。
请确认我附上的文件。 - 中国語会話例文集
古い風習を一掃し,新しい風習を樹立する.
铲除旧习俗,树立新风尚。 - 白水社 中国語辞典
古い借金をまだ返していないのに,新しい借金をする.
老账未还,又欠新账。 - 白水社 中国語辞典
(押し寄せる勢いが激しい→)猛烈な勢いで押し寄せる.
来势很猛。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |