意味 | 例文 |
「るいじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8047件
井戸のふたをこじ上げる.
撬起一个井盖来。 - 白水社 中国語辞典
命を粗末にして自殺する,自害する.
轻生寻短见 - 白水社 中国語辞典
今の時間はちょうど8時である.
现在的时间是八点正。 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう春のようである.
四季如春 - 白水社 中国語辞典
一年じゅう春のようである.
四时如春 - 白水社 中国語辞典
家じゅう喜びにあふれている.
喜气盈门((成語)) - 白水社 中国語辞典
母にせんじ薬を2種類買った.
给妈妈抓了两帖药。 - 白水社 中国語辞典
向かって来る勢いがすさまじい.
来势凶猛 - 白水社 中国語辞典
この2つは同じ類である.
这两个是一流。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう心配でびくびくする.
终日忧惧不安。 - 白水社 中国語辞典
何でそうなの? あるいは何でそうじゃないの?
为什么那样呢?或者说为什么不是那样呢? - 中国語会話例文集
彼はたいへんまじめで,ずるいことはできない.
他为人很老实,不会耍滑。 - 白水社 中国語辞典
腰のこのだるい感じは本当に我慢できない.
腿上这酸溜溜的滋味可真难受。 - 白水社 中国語辞典
ある類人猿の外形はとても人類に似ている.
有的猿的外形跟人类很相似。 - 白水社 中国語辞典
犬は人類の最も忠実な友である.
狗是人类最忠实的朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもじもじと歩いてやって来た.
她扭扭捏捏地走过来了。 - 白水社 中国語辞典
以上のClip情報及びPL情報は、"静的シナリオ"に分類される。
以上的片断信息及 PL信息被分类为“静态脚本”。 - 中国語 特許翻訳例文集
人員をふるいにかけてから事務能率はより向上した.
人员经过筛选办事效果更高了。 - 白水社 中国語辞典
私は1人の神を信じる一神教信者だ。
我是只相信有一个神的一神论者。 - 中国語会話例文集
いろんな用事が入り交じっている,用事がいろいろある.
事情太杂。 - 白水社 中国語辞典
印刷アセンブリコンポーネントの種類は、MFD100が用いる印刷技術に応じて決めることができる。
打印配件组件的类型可以取决于 MFD 100使用的打印技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
その部屋は本を読むのに十分明るい。
那个房间的亮度足够读书。 - 中国語会話例文集
彼女はとても元気で明るい子です。
她是非常活泼开朗的孩子。 - 中国語会話例文集
明るい色の服を好む老人もいる。
也有喜欢亮色衣服的老人。 - 中国語会話例文集
このワインは満足できるいい味だ。
这个红酒有着令人满足的美味。 - 中国語会話例文集
講座は1 つ1 つ、あるいは連続で受講していただけます。
讲座可以按次数听或者连续听。 - 中国語会話例文集
他人の事には明るいが,自分の事には暗い.
明于知彼,暗于知己。 - 白水社 中国語辞典
一筋の銀色にきらきら輝く明るい光.
一线白晃晃的亮光 - 白水社 中国語辞典
楽隊は明るいリズムの曲を演奏し始めた.
乐队吹奏起节奏明快的乐曲。 - 白水社 中国語辞典
彼は自動車修理にとても明るい.
他对汽车修理很懂行。 - 白水社 中国語辞典
劇全体に激情が満ちあふれ,調子が明るい.
全剧激情洋溢,格调明快。 - 白水社 中国語辞典
承諾するのも都合が悪いし,辞退するのも都合が悪い.
既不好答应,也不好推辞。 - 白水社 中国語辞典
(明るい目と白い歯→)(多く女性の)容貌が美しい.
明眸皓齿((成語)) - 白水社 中国語辞典
会議場は(電灯の明かりが)きらきらと明るい.
会议大厅里灯光明亮。 - 白水社 中国語辞典
その雪の積もった地面はとても明るい.
这雪地里明明亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声は大きくないが,甘ったるい.
她的嗓音不大,可是甜蜜。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は甘ったるい日々を送っている.
他们俩的日子过得非常甜蜜。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉はとても甘ったるいんだよ!
她的话好鲜甜哟! - 白水社 中国語辞典
以下、実施例について説明する。
下面,对实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上がBD-ROM100についての説明である。
以上是对 BD-ROM100的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
医師から助言を受けている。
接受了医生的忠告。 - 中国語会話例文集
以下の書類を準備して下さい。
请准备以下资料。 - 中国語会話例文集
今、6階で食事をしている。
现在正在6楼吃饭。 - 中国語会話例文集
カットした時の切れ味が悪い。
切割时很钝。 - 中国語会話例文集
人類の平和を願います。
祈祷人类的和平。 - 中国語会話例文集
この思いが彼女を奮い立たせた。
这份回忆振奋着她。 - 中国語会話例文集
人類の知恵を集約する。
汇总人类的智慧。 - 中国語会話例文集
必要書類は後日送ります。
必要文件日后发送。 - 中国語会話例文集
インタビューを記事に載せる。
把采访写在报道里。 - 中国語会話例文集
いつも劇場で映画を見る。
我总是在电影院里看电影。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |