意味 | 例文 |
「るいせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3571件
田舎で隠遁生活を送る。
在乡村过隐居的生活 - 中国語会話例文集
再生するイベントアイテム
活动项目再生 - 中国語会話例文集
それの再現性はとても悪い。
那个的再现性很差。 - 中国語会話例文集
私は性格が悪いと思う。
我觉得我性格不好。 - 中国語会話例文集
その書類を作成しました。
我做成了那份文件。 - 中国語会話例文集
今日は書類を作成します。
今天制作文件。 - 中国語会話例文集
いくつかの問題が発生する。
发生了一些问题。 - 中国語会話例文集
方々を渡り歩いて生計を立てる.
闯荡江湖((成語)) - 白水社 中国語辞典
この製品は質が悪い.
这产品质量低劣。 - 白水社 中国語辞典
肉類・乳製品が豊富だ.
肉食、奶食都很丰裕。 - 白水社 中国語辞典
一手に引き受けて育成する.
一手扶植 - 白水社 中国語辞典
労働保険制度による医療.
劳保医疗 - 白水社 中国語辞典
息を殺して精神を集中する.
屏息凝神 - 白水社 中国語辞典
人の性格にも良い悪いがある.
人的品性有好有坏。 - 白水社 中国語辞典
一斉に立ち上がって反対する.
群起反对 - 白水社 中国語辞典
一斉に立ち上がって攻撃する.
群起而攻之((成語)) - 白水社 中国語辞典
人類は自然を征服する.
人类征服自然。 - 白水社 中国語辞典
生命保険に入る(入れる).
保人寿保险 - 白水社 中国語辞典
いつものように平静である.
平静如常 - 白水社 中国語辞典
以下のとおりの声明を発表する.
发表如下声明 - 白水社 中国語辞典
今は20世紀の90年代である.
现在是二十世纪九十年代。 - 白水社 中国語辞典
成績なら彼が一番悪い.
论成绩数他最差。 - 白水社 中国語辞典
(農作物・魚類の)最盛期.
旺发期 - 白水社 中国語辞典
精神はこのために大いに奮い立つ.
精神为之一振 - 白水社 中国語辞典
飲食の衛生に注意する.
注意饮食卫生。 - 白水社 中国語辞典
精神をしっかりと奮い起こす!
把精神好好振作一下儿! - 白水社 中国語辞典
人類は南極を征服した.
人类把南极征服了。 - 白水社 中国語辞典
以上で、中間フレーム生成処理は終了される。
中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちにはその製品を製造する意思はありません。
我们没有生产那个产品的意思。 - 中国語会話例文集
あの女性は美人だが性格が悪い。
那个女人是个美女但是性格很差。 - 中国語会話例文集
未発達な顎の骨のせいで彼は歯並びが悪い。
因颚骨发育不全,他的牙齿很不整齐。 - 中国語会話例文集
子供にこんな悪い癖があるのは,甘やかしたせいだ.
孩子有这些毛病,都是惯出来的。 - 白水社 中国語辞典
一種の性質が他の性質に変わる.
一种性质变为他种性质 - 白水社 中国語辞典
一人々々が清潔を愛し,めいめいが衛生を重んじる.
人人爱清洁,个个讲卫生。 - 白水社 中国語辞典
性能の卓越は同類製品中第1番である.
性能的优异在同类产品中首屈一指。 - 白水社 中国語辞典
色補正部25は、次に、色補正後のCMY信号を黒色生成下色除去部26へ出力する。
色修正部 25接着向黑色生成底色除去部 26输出色修正后的 CMY信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
色補正部25は、色補正後のCMY信号を黒生成下地除去部26へ出力する。
颜色修正部 25将颜色修正后的 CMY信号向黑色生成基底除去部 26输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
この学校の生徒はとても明るい。
这个学校的学生特别开朗。 - 中国語会話例文集
服装に関するいかなる規制にも従う。
也要遵循着与制服有关的任何使用规定 - 中国語会話例文集
(明るい目と白い歯→)(多く女性の)容貌が美しい.
明眸皓齿((成語)) - 白水社 中国語辞典
この部屋は清潔で広々として明るい.
这间屋子又干净又豁亮。 - 白水社 中国語辞典
宿舎の中は清潔で広々と明るい.
宿舍里面清洁豁亮。 - 白水社 中国語辞典
以下の表示制御は画像制御CPU113によって行われる。
以下的显示控制通过图像控制 CPU 113进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例の場合、次に生成されたハッシュ値は、「2Z55」である。
在实施方式中,下一个所产生的哈希值是“2Z55”。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、画像形成装置1のシステム構成を説明する。
下面,对图像形成装置 1的系统构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。
现在正需要恰当运用成年人监护制度。 - 中国語会話例文集
私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。
我们要增加可以在工厂生产的产品种类。 - 中国語会話例文集
忙しいスケジュールのせいで、私は殆どの食事を外食する。
都是因为我很忙的日程,我饭基本上都是在外面吃的。 - 中国語会話例文集
いくつかの要因が血管形成誘導を抑制することが知られている。
许多因素被认为是抑制血管生成的原因。 - 中国語会話例文集
その行儀の悪い生徒は先生から頻繁に注意されている。
那个没有礼貌的学生频繁地被老师警告。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |