「るいせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るいせいの意味・解説 > るいせいに関連した中国語例文


「るいせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3571



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 71 72 次へ>

以下に表示処理装置100の各構成要素について説明する。

以下,说明显示处理装置 100的各构成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、画像合成処理について図9を参照して詳細に説明する。

下面,参照图 9详细地说明图像合成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下も同様に合成フィルタリングの回数が変化する。

按照下面相同方式,合成滤波的次数变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、このような基本レイアウトの構成について説明する。

下面,说明基本布局的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

・送信者12の電子メールの正式な受信及び分類

●以官方形式接收和分类发信方 12的电子邮件 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、このソフトウェア構成について説明する。

下面,将对该软件的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本実施形態の黒基準読み取り制御について説明する。

以下,对本实施方式的黑基准读取控制进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が第一実施形態の黒基準読み取り制御である。

以上是第一实施方式的黑基准读取控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が第二実施形態の黒基準読み取り制御である。

以上是第二实施方式的黑基准读取控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、周波数合成器1710は、DPLL1615と、RPLL1515と、スイッチ1717と、PLL1730とを備える。

在一个方面,频率合成器 1710 包括: DPLL1615、RPLL1515、开关 1717 以及PLL1730。 - 中国語 特許翻訳例文集


この色調調整はスモールガマット1201における色変換である。

这种色调调整是小色域 1201中的颜色转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図16を参照し、画像処理装置1の動作を整理する。

下文中将参考图 16描述图像处理装置 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

[変形例1(リセット信号制御回路を更に備える一例)]

[变形例 1(还具备复位信号控制电路的一例 )] - 中国語 特許翻訳例文集

本例は、リセット信号制御回路106を更に備える一例に関する。

本例涉及还具备复位信号控制电路 106的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

[比較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)]

[比较例 1(模拟地控制垂直信号线的电位的一例 )] - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、実施形態1の画像形成装置について説明する。

以下对实施方式 1的图像形成装置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】一実施例に係る移動通信システムを示す構成図である。

图 6是表示一实施例的移动通信系统的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施形態に係る伝送制御方法について説明する。

在下文中,将描述根据本实施例的传输控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

生産が数種類の原材料に大きく依存している。

生产很大程度上依赖于很多种原材料。 - 中国語会話例文集

社長が分かったふりをして経営しているケースが、最も成果が悪い。

社长装明白经营的业务,成果最差。 - 中国語会話例文集

出来の悪い生徒でしたが、今までありがとうございました。

虽然是成绩不好的学生,但迄今为止谢谢您啦。 - 中国語会話例文集

以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。

和以前相比,生活习惯病的患者增加了。 - 中国語会話例文集

一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。

规定一齐休息原则的是劳动基准法。 - 中国語会話例文集

お送りした書類の修正はできるだけしないでください。

请尽量不要修改我发给你的文件。 - 中国語会話例文集

「インパクトローン」は「タイドローン」の反対の意味を持つ和製英語である。

Impact loan是有着和Tied loan相反意义的日式英语。 - 中国語会話例文集

ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。

在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制人”是一样的。 - 中国語会話例文集

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。

法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集

流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。

流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。 - 中国語会話例文集

子供の頃から、なぜか爬虫類生物が好きでした。

我从小的时候开始就不知怎么的喜欢上了爬虫类生物。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

网络对于日常生活很是方便。 - 中国語会話例文集

インターネットは日常生活において非常に便利である。

互联网在日常生活中非常便利。 - 中国語会話例文集

証拠書類の作成のために、追加の質問事項を考える。

为制作证明文件,考虑追加的各项问题。 - 中国語会話例文集

その噴出油井は1日に10万バーレル以上の石油を産出する。

那口油井一天生产10万桶以上的石油。 - 中国語会話例文集

一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。

经过一年的话,学生就能在网站注册了。 - 中国語会話例文集

今日はこの動物と人間の類似性についてお話します。

今天说说关于这种动物和人的相似性。 - 中国語会話例文集

もしそれが間違いないなら、書類を訂正して頂けますか?

如果是那个没错的话,可以帮我改正文件吗? - 中国語会話例文集

もし快晴なら、彼女は歩いて仕事まで行くつもりです。

若是天气好的话,她打算走路去上班。 - 中国語会話例文集

その酒類密造者は違法に酒を製造したとして逮捕された。

那个私自酿酒者因违法造酒而被捕了。 - 中国語会話例文集

ピッチャーは二塁にけん制球を投げるふりをした。

投手做了一个向二垒投掷牵制球的假动作。 - 中国語会話例文集

この書類は私達の上司によって何度も修正されました。

这个文件被我上司修改了很多次。 - 中国語会話例文集

イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。

也门军为了压制南部加强了攻击。 - 中国語会話例文集

今、私たちはとても生活しやすい環境の中で生きている。

现在我们正生活在生活很方便的环境中。 - 中国語会話例文集

インフォーマル・セクターは発展の可能性を秘めている。

非正式部门隐瞒了发展的可能性。 - 中国語会話例文集

聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。

伊斯兰圣战者向最后的战争进发。 - 中国語会話例文集

いくつかの粘弾性の物質が医学用に用いられている。

几种粘弹性物质被用于医药。 - 中国語会話例文集

大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。

成年的雄性大猩猩具有象征性的颜色是成熟的标志。 - 中国語会話例文集

鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。

鸟类羽毛如果没有防水性的话就不能调节体温。 - 中国語会話例文集

彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。

他不认为自己自私自利的人生有什么不对。 - 中国語会話例文集

一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。

拼命努力的话会知道自己的定位和兴趣。 - 中国語会話例文集

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

圣经记载,神将在世纪末日对全人类进行审判。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS