「るざい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るざいの意味・解説 > るざいに関連した中国語例文


「るざい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17637



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 352 353 次へ>

これらの在庫は2~3ケ月で準備されるだろう。

这些库存应该要用2~3个月来准备吧。 - 中国語会話例文集

ロッククライミングでは様々な確保器が使用される。

攀岩中使用各种保障设施。 - 中国語会話例文集

そのドレスはオーガンザ製である。

那件礼服是透明硬纱做的。 - 中国語会話例文集

残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。

很遗憾价格不能再往下降了。 - 中国語会話例文集

チロシナーゼは動植物に広く存在する。

酪氨酸酶存在于多种动植物中。 - 中国語会話例文集

ユビキノンはコエンザイムQ10とも呼ばれる。

泛醌又被称为辅酵素Q10。 - 中国語会話例文集

彼は何の根拠もなく私に謝罪を要求する。

他没有任何证据就要求我道歉。 - 中国語会話例文集

リボザイムはリボ核酸の分子である。

核糖酶是核糖核酸的分子。 - 中国語会話例文集

重厚で存在感のある音が好きです。

我喜欢厚重而有存在感的声音。 - 中国語会話例文集

ロシアへ駐在することが決まりました。

决定了派驻俄罗斯的事情。 - 中国語会話例文集


残念ながら太極拳をする広場はありません。

很遗憾没有打太极拳的广场。 - 中国語会話例文集

酢酸は促染剤として使用される。

乙酸被当作促染剂使用。 - 中国語会話例文集

副作用が生じたことがある薬剤はありますか?

有产生过副作用的药物吗? - 中国語会話例文集

熱伝導を遮断する断熱材です。

是阻隔热传导的绝热材料。 - 中国語会話例文集

料理に旬の素材をふんだんに使用する。

在料理中使用了大量当季素材。 - 中国語会話例文集

一緒に食べることができなくて残念です。

没能一起吃饭很遗憾。 - 中国語会話例文集

下剤は便通を引き起こす薬である。

泻药是通便的药。 - 中国語会話例文集

歴史におけるジェンダー史研究の現在

关于男女社会性差异历史研究的现状。 - 中国語会話例文集

この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。

这个材料不仅耐热还耐寒。 - 中国語会話例文集

これは寒さにも耐えられる素材です。

这个是也能够耐寒的材料。 - 中国語会話例文集

家の隣にニューオープンの雑貨屋がある。

家旁边有新开的杂货店。 - 中国語会話例文集

在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする

便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集

不在中、私があなたの仕事の代わりをするわよ。

你不在的时候我会代替你的工作。 - 中国語会話例文集

彼女が1月は不在だったと伝えるため。

为了告诉你,她一月不在。 - 中国語会話例文集

保有財産とそれに附属するすべての権利

保有财产以及全部的附属权利 - 中国語会話例文集

広告デザインを急遽変更することになりました。

广告设计突然间发生了改变。 - 中国語会話例文集

在庫があることが確認できましたのでご連絡します。

确认了有库存,所以通知您。 - 中国語会話例文集

このデザインはどんな審美家をも満足させるだろう。

这个设计一定会让审美家们满足吧。 - 中国語会話例文集

その中でもデザインに着目する。

在那之中也注意设计。 - 中国語会話例文集

次回のホノルルマラソンの参加を目指します。

目标是参加这次檀香山马拉松。 - 中国語会話例文集

彼女は一日中残尿感がある。

她一整天都有残尿感。 - 中国語会話例文集

私の仕事は、主に木材を加工する事です。

我的工作主要是进行木材加工。 - 中国語会話例文集

彼が退職して残念な上に寂しくなる。

对他的离职感到遗憾且寂寞。 - 中国語会話例文集

あなたの存在だけで、幸せになれる。

只要你在我就能幸福。 - 中国語会話例文集

この雑誌はどうすれば手に入るのでしょうか?

怎么样才能拿到这本杂志呢? - 中国語会話例文集

それはあなたが謝罪することではありません。

那个不是你要谢罪的事情。 - 中国語会話例文集

あなたが異動するのは本当に残念だ。

你的调职真的很令人遗憾。 - 中国語会話例文集

このような材料は他にももっとある。

像这样的材料还有很多。 - 中国語会話例文集

私にとって彼の存在が大きくなる。

对我来说他的存在会变得更重要。 - 中国語会話例文集

敵は恐るに足らず,大衆は軽んずべからず.

敌人不足畏,百姓不可轻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

皇帝の玉座を争奪するために殺し合った.

为争夺皇帝宝座而厮杀。 - 白水社 中国語辞典

この文章は内容が雑駁である.

这篇文章内容非常驳杂。 - 白水社 中国語辞典

彼らは捕虜に対して非常に残酷である.

他们对于战俘很残酷。 - 白水社 中国語辞典

免職にして罪状を取り調べ処罰する.

撤职查办 - 白水社 中国語辞典

敵の鋭気をしぼませ,味方の士気を膨らませる.

挫敌人的锐气,长自己的威风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

玉を材料にして花束を彫刻する.

用玉石雕刻一束鲜花儿。 - 白水社 中国語辞典

一度つまずけば,それだけ賢くなる.

跌一跤,长一智。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

老人たちに生活雑費を支給する.

发给老年人一些零用钱。 - 白水社 中国語辞典

この象牙細工はとても手間がかかる.

这种牙雕很费工夫。 - 白水社 中国語辞典

これこそあらゆる罪悪の根源だ.

这就是一切罪恶的根源。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 352 353 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS