「るす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るすの意味・解説 > るすに関連した中国語例文


「るす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>

すなわち、当該端末Bは、CSCF103に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する。

即,该移动终端 B对 CSCF 103发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

衛星放送システム500は、アップリンクシステム504と信号で通信する衛星506をさらに含む。

卫星广播系统 500进一步包含与上行链路系统 504信号通信的卫星 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図66】図65に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の記述形式を示す図である。

图 66示出了将 max_dec_frame_buffering编码在图 65中示出的位置时的描述格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図71】図70に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の記述形式を示す図である。

图 71示出了将 max_dec_frame_buffering编码在图 70中示出的位置时的描述格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図72】図70に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の他の記述形式を示す図である。

图 72示出了将 max_dec_frame_buffering在图 70中示出的位置时的另一个描述格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264AVC/高级简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间点。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図21に示す構成のうちの、デコーダと、その周辺の構成について説明する。

现在,将描述图 21中示出的配置中的解码器及其周围的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、図21に示す構成のうちの、合成部130と、その前段の構成を示す図である。

图 27示出了图 21中所示配置中的合成单元 130及其后级的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28に示す構成のうち、図27に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 28所示的配置中,与图 27中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。 - 中国語 特許翻訳例文集


図41は、上記2つの制約を満たすEP_mapに設定されたデコード開始位置の例を示す図である。

图 41示出了满足上述两个约束的、被设置给 EP_map的解码开始位置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図44は、光ディスク2上に記録されたAVストリームの構造を示す図である。

图 44示出了记录在光盘 2上的 AV流的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図64は、図63に示す位置にHRD parametersを符号化した場合のseq_parameter_set_data()(SPS)の記述形式を示す図である。

图 64示出了在将 HRD参数编码到图 63中所示的位置中的情况下 seq_parameter_set_data()(SPS)的描述格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図77に示す構成のうち、図57に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 77所示的配置中,与图 57中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264 AVC/High简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す無線送受信機とLTE基地局及びGSM基地局との位置関係を示す図である。

图 2示出了图 1中所示的无线收发机、LTE基站和 GSM基站之间的位置关系; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】可変回転角ファラデー回転子内の位相進みを説明する図。

图 4是示出了可变法拉第旋转器中相位前移的图; - 中国語 特許翻訳例文集

制御部77は、図8に示す構成を含む受信装置1の全体の動作を制御する。

控制部分 77控制包括图 8中所示的配置的整个接收装置 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】設定項目と条件との組み合わせを示す情報の例を示す図である。

图 5是示出了设置项目和条件的组合的信息的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

(ロ)ログイン回数(複合機の利用回数)が最小のユーザを削除する。

(b)删除登录次数 (复合机的使用次数 )最少的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】不要領域の追加をユーザーに促すための表示画面を示す説明図である。

图 10是表示用于提醒用户追加不需要区域的显示画面的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】撮像面によって捉えられた動物を表す画像の一例を示す図解図である。

图 8是表示由摄像面捕捉到的动物的图像的一个例子的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】撮像面によって捉えられた動物を表す画像の他の一例を示す図解図である。

图 11是表示由摄像面捕捉到的动物的图像的另一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処理を“全域探索処理”と定義する。

以下,将伴随着图 7所示的扫描的面部探索处理定义为“全域探索处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図10に示す走査を伴う顔探索処理を“限定探索処理”と定義する。

以下,将伴随着图 10所示的扫描的面部探索处理定义为“限定探索处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS89〜S91では上述したステップS75〜S77と同様の処理を実行する。

在步骤 S89~ S91中,执行与上述的步骤 S75~ S77同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21によれば、図16に示すステップS23〜S25の処理がステップS101〜S103の処理によって代替される。

根据图 21,通过步骤 S101~ S103来代替图 16所示的步骤 S23~ S25。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS101〜S103では、図15に示すステップS5〜S7と同様の処理が実行される。

在步骤S101~ S103中,执行与图 15所示的步骤 S5~ S7同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図21によれば、図16に示すステップS31〜S33の処理がステップS105の処理によって代替される。

另外,根据图21,通过步骤S105的处理来代替图16所示的步骤S31~S33的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がYESであればステップS35に進み、判別結果がNOであればステップS15に戻る。

如果判别结果为“是”,则进入到步骤 S35,如果判别结果为“否”,则返回到步骤 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS303では、ステップS302で抽出された被写体の大きさを算出する。

在步骤 S303中,计算在步骤 S302中所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS307では、ステップS306で抽出された被写体の大きさを算出する。

在步骤 S307中,计算在步骤 S306中所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときのズームレバーに対するズーム速度の割り当てを、図5に示す。

在图 5中示出这种情况下向变焦杆分配变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の行単位ユニットLU<n+1>、LU<n+2>、・・も行単位ユニットLU<n>と同様の構成を有する。

其他行单元 LU<n+1>、LU<n+2>、......也具有与行单元 LU<n>相同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この係数x及びyの値が初期値から変わらないような係数a及びbを計算する。

计算使该系数 x及 y的值不会从初始值变化的系数 a及 b。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要区間検出部52は、重要区間を表す情報を制御部53に出力する。

所述重要部分检测部件 52将指示重要部分的信息输出到控制部件 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、この第3スイッチ回路22cは、受信側の第4スイッチ回路22dと同様の構成を有する。

第三开关电路 22c因而具有与接收器侧的第四开关电路 22d等同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いてステップ310において、受信機システム250は、送信されたパイロット信号を受信する。

在步骤 310继续该过程,接收机系统 250接收所发射的导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2630で、方法は、試みられたボイスフレーム復号が成功したかを決定する。

在步骤 2630,该方法判断尝试进行的语音帧解码是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。

然后在 410,客户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべての受信機に対して、各々のFECコード化ブロックのラウンドIDは0の値から開始する。

对于所有接收器,每个 FEC编码块的循环 ID都以 0值开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ605において、ARQサーバはクライアントからステップ605でARQ要求メッセージを受信する。

在 605,ARQ服务器从客户接收 ARQ请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S変換器308’は、N個の並列データストリーム310’を単一のデータストリーム306’に合成する。

P/S转换器 308′可以将 N个并行的数据流 310′组合为单个数据流 306′。 - 中国語 特許翻訳例文集

更にまた、他の入力を、ブロック58で示すように、他の近傍装置に関して受信する。

此外,还可以从附近其他的装置接收其他输入,如方框 58中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の画像センサを有するイメージ・キャプチャ装置のブロック図を示す。

图 15显示具有本发明的图像传感器的图像捕获装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは差分QP_MB情報に関する0ビットから7ビットの数を生み出す。

这产生用于差异 QP_MB信息的 0比特到 7比特的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

正しくないと判定された場合は、振り分けカウンタに「1」を加え(ステップ606)、ステップ607へ遷移する。

当判断为不正确时,将分配计数器加“1”(步骤 606),向步骤 607迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。

更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

本形態では、実行可能なサービス208は、ネットワーク100上に複数存在する。

在本示例性实施例中,网络 100上存在多个可执行服务 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS