意味 | 例文 |
「るずうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11558件
【図13】図2に示す行走査部の変形例を示した図である。
图 13是示出图 2所示的行扫描部分的另一修改的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図2の頂点データ読出し部の処理フロー例を示す図である。
图 10是顶点数据读取部的示例性显示处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図1のカメラの代表的なプロセッサのブロック図である。
图 7是图 1的照相机的示例性处理器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
工具を一部融通して兄弟工場を支援する.
把工具划一部分支援兄弟单位。 - 白水社 中国語辞典
問題を解決する鍵は骨身を惜しまず学習することにある.
解决问题的关键在于刻苦学习。 - 白水社 中国語辞典
第1の移動局102は、まず、(604で)タイプ0110のフィードバックヘッダを送る。
移动站 102首先发送类型 0110的反馈首部 (在 604处 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちにとってそれは調査に値するものにはならないはずだ。
对于我们来说那应该是不值得去调查的。 - 中国語会話例文集
ジョンが出かける時にドアに鍵をかけずに出たのは不注意だった。
约翰出门的时候没有锁门,太粗心了。 - 中国語会話例文集
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。
很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。 - 中国語会話例文集
この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.
这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典
我々が今食べている食糧は昨年食べきれず余したものだ.
我们现在吃的粮食是去年富余下来的。 - 白水社 中国語辞典
まず第1外国語を身につけ,それから更に第2外国語を学習する.
先学好第一外语,再进而学习第二外语。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.
谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典
まず、図1(a)〜図1(c)及び図2に、本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機を示す。
首先,图 1A-1C和图 2图解说明按照本发明的第一实施例的便携式电话机。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。
铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。 - 中国語会話例文集
文章はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある.
文章很通俗,只是内容未免太深。 - 白水社 中国語辞典
党は新しい党員を絶えず受け入れてこそ,党の組織を絶えず拡大し得る.
党只有不断接收新的党员,才能不断扩大党的队伍。 - 白水社 中国語辞典
ただし、かかる最大送信速度Vmaxの測定は、必ずしもテストモードによる必要はない。
但是,上述最大发送速度 Vmax的测量未必要通过测试模式来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6a】復号化方法を導き出す方法の実施例を示す図である。
图 6a是用于导出解码策略的方法的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
成功しようが失敗しようが,いずれにしても正しい態度を持つべきである.
不管成功失败,都该有正确态度。 - 白水社 中国語辞典
工場長みずから顔を出して皆に状況を説明する.
厂长亲自出面向大家说明情况。 - 白水社 中国語辞典
図2は、図1に示される代表的なディスプレイ10の概略断面図である。
图 2是图 1中所示的示例性显示器 10的示意性剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。
在后续的 for语句中,SubPlayItem()被引用了 SubPlayItem的数目的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。
在下文中,SubPlayItem()由 SubPlayItem的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集
この夏北海道を訪れるつもりだ。
我这个夏天打算去北海道。 - 中国語会話例文集
ここで示しているサイズはあくまで推奨だ。
这里展示的尺寸只是推荐的。 - 中国語会話例文集
図面を送付するのでご確認ください。
我会把图纸发送过去请您确认。 - 中国語会話例文集
すでに新しいルールは社内で適用済みだ。
新规定已经在公司内实行了。 - 中国語会話例文集
サイズは店頭に出ているだけです。
号码只有在店里摆出的了。 - 中国語会話例文集
彼は人々の気持ちを推し量るのが上手だ.
他很会揣测人们的心意。 - 白水社 中国語辞典
水は空の恵みで生じるもので,川は公のものだ.
水是天生的,河是公家的。 - 白水社 中国語辞典
彼の携えているものはいやはや本当にたくさんだ.
他携带的东西实在够多的了。 - 白水社 中国語辞典
戦火は鎮められたが,市況はまだ混乱している.
战火虽然平息,可是市面还混乱。 - 白水社 中国語辞典
彼らは数限りない立派な料理を楽しんだことがある.
他们受用过无数佳肴。 - 白水社 中国語辞典
季節は真夏だけど,山はやはり涼しくて爽快である.
虽然是盛夏季节,山上还是很凉爽。 - 白水社 中国語辞典
戦争の傷をできるだけ早くいやす.
及早医治战争创伤。 - 白水社 中国語辞典
わが司令官は戦機を捕らえることが上手だ.
我们的司令员善于把握战机。 - 白水社 中国語辞典
(『水滸伝』第16回の題)誕生祝いの品をまんまと横取りする.
智取生辰纲 - 白水社 中国語辞典
まずはじめに1杯のビールをと2杯の焼酎を飲んだ。
一开始我喝了一杯啤酒和两杯烧酒。 - 中国語会話例文集
【図3】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 3是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図1と同様の図である。
图 16是类似于图 1但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図27と同様の図である。
图 29是类似于图 27但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図31】第2筐体を傾斜位置に位置させた状態で示す図30と同様の図である。
图 31是类似于图 30但是当第二壳体处于倾斜位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】第2筐体を展開位置に位置させた状態で示す図42と同様の図である。
图 44是类似于图 42但是当第二壳体处于展开位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】画像読取装置の概略の正面断面図の一部拡大図である。
图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼女がみずから私を訪ねて来るというのを聞いて,私は心中ひそかに喜んだ.
听说她要亲自来探望我,我心中暗自欢喜。 - 白水社 中国語辞典
【図6】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第1の例を開示する図である。
图 6公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第一实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第2の例を開示する図である。
图 7公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第二实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は土曜日に来るのでなければ,日曜日に来るはずだ,日曜日より遅くなることはない.
他不是星期六来,就是星期日来,不会比星期日晚。 - 白水社 中国語辞典
レンズマウント部135は、交換レンズ200を着脱する部材である。
镜头安装部 135是拆装更换镜头 200的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |