意味 | 例文 |
「るでん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
娘が学校で泣いているのではと心配です。
我担心女儿会不会在学校哭。 - 中国語会話例文集
そこでは修理できない商品があるそうです。
据说有在那里不能修理的商品。 - 中国語会話例文集
港には地下鉄で2時間以内で移動できる。
乘坐地铁两个小时之内能够到达港口。 - 中国語会話例文集
今ある分だけで発送できないでしょうか?
不能把现有的量发送的吗? - 中国語会話例文集
FAXでもいいので、できるだけ早くお返事をいただけますか?
传真也可以,能尽快回复吗? - 中国語会話例文集
でたらめで根拠がない,荒唐無稽である.
荒诞无稽((成語)) - 白水社 中国語辞典
(憂いのあまり心が火で焼けるようだ→)心配で気が気でない.
忧心如焚((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここで、閾値の単位は画面内全画素数mに対する%である。
这里,阈值的单位为,相对于画面内全体像素数 m的“%”。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D変換部110は、アナログフロントエンドIC(Integrated Circuit)で構成することができる。
A/D变换部 110可由模拟前端 (front-end)IC(IntegratedCircuit)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
この平均は、電気的なコンテキストにおけるDC電圧と同様である。
此平均值类似于在电学上下文中的 DC电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はこの墨絵が最低でも100万円はすると踏んでいる。
她给这幅水墨画估价最低也要100万日元。 - 中国語会話例文集
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。
在康德的哲学中,事物本身就是现象的原因。 - 中国語会話例文集
春闘とは、日本で毎年2月に始まる賃金闘争である。
“春斗”是指在日本每年2月开始的要求提高工资的斗争。 - 中国語会話例文集
私が寝転がっているのを見て死んでいると思い込んだのですか?
看到我躺着是不是认为我死了? - 中国語会話例文集
この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。
为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。 - 中国語会話例文集
本研究では、Bに言及することでAをCと考える。
在本次研究中,B所提及到的事情考虑A和C。 - 中国語会話例文集
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
要是能快点学会简单的对话就好了。 - 中国語会話例文集
まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。
看起来简直就像住着喜欢胡萝卜的兔子的月亮。 - 中国語会話例文集
ディーゼル機関.
柴油机 - 白水社 中国語辞典
モデルチェンジ機.
更新机 - 白水社 中国語辞典
モデルチェンジ.
产品更新 - 白水社 中国語辞典
ゴールデンタイム.
黄金时间 - 白水社 中国語辞典
我々文学を学んでいる者も本にかじりついているだけではいけない.
我们学文学的也不能光啃书本。 - 白水社 中国語辞典
(あまりにおかしくて噴き出す→)全く噴飯ものである,笑止千万である.
令人喷饭 - 白水社 中国語辞典
デジタル信号.
数字信号 - 白水社 中国語辞典
皆は私が北京に行って勉強できることをうらやんでいる.
大家都羡慕我能去北京学习。 - 白水社 中国語辞典
室内は(4面の壁があるだけで)がらんとしており,全く貧乏である.
四壁萧然,十分贫困。 - 白水社 中国語辞典
この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる.
这院里住的人太杂项,干什么的都有。 - 白水社 中国語辞典
イデオロギーの宣伝をきちんとすることは一つの芸術である.
做好思想工作是一门艺术。 - 白水社 中国語辞典
【図1】保存条件を選択するための画面である。
图 1是用于选择保存条件的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の露出が、アンダーであるかどうかを判断する。
判断当前的曝光是否不足。 - 中国語 特許翻訳例文集
男性は3人の女性と結婚できる国がある。
有男性可以跟3位女性结婚的国家。 - 中国語会話例文集
政府に農業連盟を支援させることが困難である。
让政府支援农业联盟是困难的。 - 中国語会話例文集
エンジンの排気温度は改善されるべきである。
应该改善发动机的排气温度。 - 中国語会話例文集
シンガポールでは高いビルがたくさん建設されている。
新加坡正在建设很多高楼。 - 中国語会話例文集
その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。
那个管子正中看起来更大。 - 中国語会話例文集
自然現象の原因を追及することは重要である。
追究自然现象的原因很重要。 - 中国語会話例文集
温度と湿度を管理する環境の下で保管する。
在管理温度和湿度的环境下保管。 - 中国語会話例文集
人々は誰もが何編かの唐詩をそらんじることができる.
人人都能背诵几首唐诗。 - 白水社 中国語辞典
他に原因があるのでなく,ほかならぬ…に原因する.
不为别的,就是因为…。((型)) - 白水社 中国語辞典
敵への慈悲は人民に対する残忍である.
对敌人的慈悲就是对人民的残忍。 - 白水社 中国語辞典
寛大に処分できるものは,すべて寛大に処分する.
凡是可以从宽处理的,都从宽处理。 - 白水社 中国語辞典
年寄りは子孫が繁栄することを望んでいる.
老人盼着子孙繁衍。 - 白水社 中国語辞典
彼女の演技はすこぶる民族的特色に富んでいる.
她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典
婦人は天の半分を支えることができる.
妇女能顶半边天。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの店が看板をつるして,色とりどりである.
许多店铺都挂上了幌子,花花绿绿的。 - 白水社 中国語辞典
責任を(自分の身に引き寄せる→)みずから進んで取る.
把责任拢在自己身上。 - 白水社 中国語辞典
天津港は北京から海へ通じる門戸である.
天津港是北京通往海洋的门户。 - 白水社 中国語辞典
(主語の指す人・物が何であるかを述べる文)判断文.
判断句 - 白水社 中国語辞典
父さんは君が帰国することを心から待ち望んでいる.
你父亲很盼望你回国。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |