「るもい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るもいの意味・解説 > るもいに関連した中国語例文


「るもい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 999 1000 次へ>

明日展覧会を参観するが,彼が行くかどうか誰も知らない.

明天参观展览会,谁知…他去不去? - 白水社 中国語辞典

少し地位のある隣近所の人々には,彼はとても礼儀正しい.

对有点身份的街坊四邻,他非常客气。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が社会の公僕であることを少しの間も忘れない.

他时刻不忘自己是社会公仆。 - 白水社 中国語辞典

(これでもちゃんとした世の中になっているのか?→)なんという世の中だ!

这还成个世道? - 白水社 中国語辞典

混じりけのない銅はとても軟らかく,道具を作るのに適さない.

纯净的铜很软,不适于做用具。 - 白水社 中国語辞典

毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ節約できる.

每天手紧点,就可以省下不少钱。 - 白水社 中国語辞典

この本を私は持ってはいるが,残念なことに手元にない.

这本书我倒是有,可惜不在手头。 - 白水社 中国語辞典

私たちもこの青い草の生えている所に横になって体を楽にしよう.

我们也躺在这绿草地上舒服舒服。 - 白水社 中国語辞典

そのように言うとあまりにもぶっきらぼうだ,言い方を改めるべきだ.

这样说太生硬,应该换一个说法。 - 白水社 中国語辞典

私たちの決心はいささかも動揺することがあり得ない.

我们的决心丝毫不会动摇。 - 白水社 中国語辞典


(行き止まりの道が1本あるだけだ→)出口のない道を歩んで何の望みもない.

死路一条((成語)) - 白水社 中国語辞典

おばあさんは手につえを突いているが,足取りはとても軽やかだ.

老太太手里拄着拐杖,可是脚步挺松爽。 - 白水社 中国語辞典

彼は十何人かの賄いの世話をとてもうまくやっている.

他把十几个人的伙食调理得很好。 - 白水社 中国語辞典

侵略者の挑発をいつでも反撃するよう備えなければならない.

必须准备随时还击侵略者的挑衅。 - 白水社 中国語辞典

トンボが幾つもの群れをなして水面すれすれに飛び交っている.

一群群蜻蜓紧贴着水面低飞。 - 白水社 中国語辞典

人は腹いっぱい食べてこそ力が出る,腹が減っては戦もできぬ.

人是铁,饭是钢。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

名誉の戦死をするとも,屈辱に堪えて生き長らえたくはない.

宁可光荣地牺牲,不愿屈辱地偷生。 - 白水社 中国語辞典

頑迷であくまでも間違った立場を変えない,頑迷固陋である.

顽固不化((成語)) - 白水社 中国語辞典

何列にも並んだ機械がゴーゴーとうなり声を上げて回転している.

一排一排的机器嗡嗡直转。 - 白水社 中国語辞典

初めて戦場に出た兵士もひるむことのない兵士に変わった.

初上战场的新兵也变成了无畏的战士。 - 白水社 中国語辞典

大人はおどしを用いて子供をしつけるべきではない.

大人不应该用吓唬的办法来管教孩子。 - 白水社 中国語辞典

李平はその事に対する彼の嫌悪を一切隠そうとはしなかった.

李平毫不掩饰他对这件事的嫌厌。 - 白水社 中国語辞典

このように考えてくると彼の話は根拠のないものではない.

他的话想来不是没有根据的。 - 白水社 中国語辞典

考えてみるとどうもおかしい,この事を彼が知らないなんて.

想起来也真奇怪,这事儿他居然不知道。 - 白水社 中国語辞典

彼は誰かに腹を立てているようで一言も口をきかない.

他像是生了谁的气似的一句话也不说。 - 白水社 中国語辞典

すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.

我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典

このように処理するのはあまり適切ではないかもしれないなあ.

这样处理也许不很妥当吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は故郷を離れたが,心の中ではいつも名残を惜しんでいる.

他虽然离开了故乡,但心里总是依恋着。 - 白水社 中国語辞典

彼がとても強い刺激を受けた,それは決まっていることだ.

他受了太强的刺激,那是一定的。 - 白水社 中国語辞典

私はこっちの端を持っているから,君はそっちの端を持ってください.

我拿着这一头,你拿那一头。 - 白水社 中国語辞典

友人が遠方より訪ねてくれるのも楽しいことではないだろうか?

有朋自远方来不亦乐乎? - 白水社 中国語辞典

客がとても多く,彼はちょうど応対に忙しくしているところだ.

客人很多,他正忙着应酬。 - 白水社 中国語辞典

彼にたばこを吸わしてはいけないのに,彼は何が何でも吸おうとする.

不要他吸烟,他硬是要抽。 - 白水社 中国語辞典

このふきんは油でとてもべったりしているので,洗わなければならない.

抹布太油腻了,应该洗一洗。 - 白水社 中国語辞典

目に見えない収穫が時には目に見える収穫よりも大きい.

无形的收获有时比有形的收获还大。 - 白水社 中国語辞典

このような大きな躍進はいつまでも続けることはできない.

这种大跃进是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典

この飛行機はそんなに重い荷物を載せることはできない.

这架飞机载不了那么重的货物。 - 白水社 中国語辞典

この事を彼に告げなくても,彼は遅かれ早かれ知るに違いない.

这事你不告诉他,他早晚也会知道。 - 白水社 中国語辞典

金を借りる所がない,どこへ行っても借金を頼む所がない.

摘借无门 - 白水社 中国語辞典

もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる.

如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をしないのみか,いつも傍らで粗捜しをする.

他不但不干活,还老在旁边找茬儿。 - 白水社 中国語辞典

ただ(食べるべき飯→)食いぶちを稼ぐのがやっとで,何の余裕もない.

只能挣饭吃,没有什么富余。 - 白水社 中国語辞典

徳の高い人の住む部屋[で徳の高い人とつきあえば,自分もその感化を受ける].

芝兰之室((成語)) - 白水社 中国語辞典

王さんはもう一度彼に言い含めると,自転車にまたがって出かけた.

老王又嘱咐他几句话,骑上车就走了。 - 白水社 中国語辞典

王君は仕事に学習に,いずれもよく自覚してやっている.

小王工作、学习都很自觉。 - 白水社 中国語辞典

真に学問のある人は,決して自分で自分を偉いなどと思わない.

一个真正有学问的人,决不自视过高。 - 白水社 中国語辞典

この紙はしわくちゃになっているのに,どうして字が書きやすいものか.

这纸都纵了,怎么好写字。 - 白水社 中国語辞典

アジアファッションが日本市場で受けている.(業界用語で‘走红于…’とも言う.)

亚洲服装走红日本市场。 - 白水社 中国語辞典

バイアス電圧生成回路5は、アナログゲイン情報18に従って、アナログゲインが基準値よりも大きい場合、つまり被写体の明るさが基準よりも暗い場合は所定値よりも低いバイアス電圧を生成する。

偏压生成电路 5按照模拟增益信息 18,在模拟增益比基准值大的情况下,即被摄体的亮度比基准暗的情况下生成比规定值低的偏压。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことはプリコーディング・マトリクスWkも列当り少なくとも1つのゼロでない要素をもつように構成され、即ち、1つのレイヤでは送信されないことを意味するように、列が完全にゼロであるものはない。

这意味着预编码矩阵 Wk也配置为每列具有至少一个非零元素,即,没有列是完全为零,否则,这将意味着一个层未传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS