「るもい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るもいの意味・解説 > るもいに関連した中国語例文


「るもい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 341 342 343 344 345 346 347 348 349 .... 999 1000 次へ>

雲を加えるなど違和感のない装飾に変更してください。

请通过添加云彩等,改为比较自然的装饰。 - 中国語会話例文集

クリエイターの物を創る時の彼らの優しい目つきが良いよね。

他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。 - 中国語会話例文集

いくつもの複雑なプロジェクトの予定をたて、管理するためには、クリティカルパスを明確にする必要がある。

制定了几个复杂的项目计划,为了管理必须明确关键路径。 - 中国語会話例文集

共に文化を受け止めていくことが大切だと彼は考えているのだ。

他觉得接受对方的文化是很重要的。 - 中国語会話例文集

私の住んでいるところでは、稲作が盛んで田んぼが広がっています。

在我住的地方种稻很繁盛,遍地田野。 - 中国語会話例文集

”ゴージャス”と聞いて思い浮かべるイメージは何ですか

听到“豪华”这个词会浮现出什么样的印象? - 中国語会話例文集

ルールは意識していたけどマナーは守っていなかった。

已经注意到了规则,但是没有守规矩。 - 中国語会話例文集

米はいろんな食べ物の原料となっていることを知った。

我知道了大米是很多种食物的原料。 - 中国語会話例文集

彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。

因为她留过学所以有很多外国人朋友。 - 中国語会話例文集

「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。

“耐克”除了是个公司品牌之外,还有拥有各个种运动衣、体育用品的系列品牌。 - 中国語会話例文集


差別問題については細心の注意をはらって人と接する。

在歧视问题上与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

差別問題については細心の注意をはらって人と接する。

关于歧视问题,与细心的人接触。 - 中国語会話例文集

会社に戻ったら上司に電話するのを忘れないでください。

请不要忘记回公司后给上司打电话。 - 中国語会話例文集

それによって、これまでになかった新しい問題が起こってきている。

因为那个,产生了至今为止没有发生过的新问题。 - 中国語会話例文集

新しい知事は就職浪人問題を解決することを決意した。

新知事决定要解决应届毕业生没有找到工作的问题。 - 中国語会話例文集

当社では厳格な計数管理に基づき経営判断を行っている。

本公司根据严谨的计量管理进行经营决策。 - 中国語会話例文集

成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。

成果分配方式常被用在计算奖金时。 - 中国語会話例文集

それについては来週には何らかの報告ができると思います。

关于那个我认为下周能做出一些报告。 - 中国語会話例文集

彼らはスピナレットの製造において確かな技術を持っている。

他们在喷丝板的制造方面有着可靠的技术。 - 中国語会話例文集

きっとたくさんの人がそれを経験しているだろうと思います。

我想很多人都经历过那个。 - 中国語会話例文集

あなたの気持ちが沈んでいる時に私は何か言葉を言いたかった。

当你情绪低落的时候,我想对你说点什么。 - 中国語会話例文集

それは今のところ順調に進捗しているように思っています。

我觉得那个目前进展顺利。 - 中国語会話例文集

ジャックは来週末友達と映画を見に行くのを楽しみにしている。

杰克期待着下周末和朋友一起去看电影。 - 中国語会話例文集

そのことに関心を持っている人に、情報提供しなさい。

请向对那件事感兴趣的人提供信息。 - 中国語会話例文集

イギリスには、美しい場所がたくさんあると思います。

我认为在英国有很多非常美丽的地方。 - 中国語会話例文集

山田さんが多分をそれを今準備していると思います。

我想山田大概现在正在准备那个。 - 中国語会話例文集

北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。

在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。 - 中国語会話例文集

メモに書いてある「非効率な電子機器」とはどういう意味ですか?

记录上写的“低效电子机器”是什么意思啊? - 中国語会話例文集

質問への返信を早急にいただけると大変嬉しいです。

如果您能尽快将疑问的回复给我们,将不甚感激。 - 中国語会話例文集

あの仕事に対して彼は私に払いすぎていると思う。

对于那个工作我觉得他付给我的薪水高了。 - 中国語会話例文集

友達と良いエイプリルフールを過ごした人を知っています。

知道朋友和度过一个好的愚人节的人。 - 中国語会話例文集

町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。

为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。 - 中国語会話例文集

あの写真を見るとイギリスにいた頃を思い出します。

看着那个照片就会想起在英国的时候。 - 中国語会話例文集

私は音楽専門のテレビ番組を作る会社で働いています。

我在专门制作音乐的电视节目的公司上班。 - 中国語会話例文集

私は自分が思っていることを隠して行くことはできない。

我不能隐瞒自己的想法。 - 中国語会話例文集

私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。

我有不明白的单词,所以想问老师。 - 中国語会話例文集

彼女はまた子供の成績についてぺちゃくちゃしゃべり立ている。

她又在喋喋不休的讲着孩子的成绩。 - 中国語会話例文集

マーケットタイミングは見込みに基づいているので危険だ。

因为是基于概率所以市场时机把握是有风险的。 - 中国語会話例文集

英語を喋れる友達を作りたいのですが、あなたは誰か知っていますか。

我想结交会说英语的朋友,你认识谁吗? - 中国語会話例文集

教育目的税を導入している国はインドだけですか。

引入了教育附加税的国家只有印度吗? - 中国語会話例文集

それは間違っているので、彼等はその目的を達成できないだろう。

因为那是错误的,所以他们不能达到那个目的吧。 - 中国語会話例文集

医療事故の過少申告が社会問題となっている。

医疗事故的漏报已经变成了社会问题。 - 中国語会話例文集

彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。

他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集

荷物を出し入れする時は、後ろのドアや壁にぶつけないでください。

拿放行李的时候注意不要撞到后面的门和墙。 - 中国語会話例文集

外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。

如果要外出,给门上锁会比较好。 - 中国語会話例文集

すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。

所有的脊索动物都有一些共同的特征。 - 中国語会話例文集

再度このような問題が起こらないために改善策を考える。

为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。 - 中国語会話例文集

これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。

这些是用叫做电镀的方法制作的。 - 中国語会話例文集

微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。

显微植物群保护我们身体免受病菌袭扰。 - 中国語会話例文集

この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。

这个飞机模型是由几个零件组装起来的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 341 342 343 344 345 346 347 348 349 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS