「る いれ い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > る いれ いの意味・解説 > る いれ いに関連した中国語例文


「る いれ い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6939



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 138 139 次へ>

したがって、着呼応答システム131は、着呼応答アプリケーション・サーバ114によ別の命令がなければ、音声応答を提供すことにな

由此,呼叫响应系统 131将提供语音响应,除非得到呼叫响应应用服务器 114的相反指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図44】HDMI送信部を構成すHDMIトランスミッタと、HDMI受信部を構成すHDMIレシーバの構成例を示すブロック図であ

图 44是图解包括在 HDMI发送单元中的 HDMI发送器以及包括在 HDMI接收单元中的 HDMI接收器的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図44】HDMI送信部を構成すHDMIトランスミッタと、HDMI受信部を構成すHDMIレシーバの構成例を示すブロック図であ

图 44是图示形成 HDMI发送单元的 HDMI发送器和形成 HDMI接收单元的 HDMI接收器的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図88】HDMI送信部を構成すHDMIトランスミッタと、HDMI受信部を構成すHDMIレシーバの構成例を示すブロック図であ

图 88是图示构成 HDMI传输单元的 HDMI发送器以及构成 HDMI接收单元的 HDMI接收器的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護組み入れ(guard insertion)コンポーネント326は、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322に連続す(successive)OFDM/OFDMAシンボルの間に保護間隔を挿入すかもしれな

保护插入组件 326可将保护区间插入 OFDM/OFDMA码元流 322中的相继 OFDM/OFDMA码元之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後の99個の循環シフトは、未使用とすことができ、それらの直交系列は各々、0を用て変調すことができ

最后的 99个循环移位可以是未使用的,并且其正交序列中的每一个正交序列可以采用 0来调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図2に示され複合機制御システムで行われログイン時の処理の変形例を示すフローチャートであ

图 19是表示由图 2所示的复合机控制系统进行的注册时的处理的变形例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの企業が戦略的競争力を高めため、有能な人材の効果的選択手段であアセスメントセンターを取り入れて

大多数的企业为了提高战略竞争力,通过评估中心来有效选拔人才。 - 中国語会話例文集

局共産党委員会では解決すことが困難であった古問題に力を入れ整頓しながら改革した.

局党委抓住一些难以解决的老问题整改。 - 白水社 中国語辞典

図9Aの動作9−1は、MIMO関連命令を生成す工程と、そのMIMO関連命令を、特定または指示の割合のMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)の提供を無線端末に要求すように構成す工程とを備え

图 9A的动作 9-1包括生成 MIMO相关命令并将 MIMO相关命令配置成请求无线终端提供特定或规定比例的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道指令指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集


モバイル端末110は、探索す個別の衛星PN符号系列の数を、24個から(一般には8つであが)わずか4つとすことができ実際に視界内に有衛星のセットに減らすことができ

移动终端 110可将被搜索的离散卫星 PN码序列的数目从 24个限定为实际可见的卫星集合,其通常为 8个,但也可能少至 4个。 - 中国語 特許翻訳例文集

CBPがマクロブロック内のずれかの8x8ブロックに有効係数があことを示していれば(SW5)、量子化パラメータを復号す。 復号されCBPは、クロマフォーマット識別情報1が4: 2:

如果 CBP表示在宏块内的某一个 8×8块中存在有效系数 (SW5),则把量化参数解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明にしたがって図10の具体例の複合の受信した信号1102の図8の受信機900によ具体例の処理を説明す図1200であ

图 11示出的 1200显示了依照本发明的图 10示例性合成接收信号 1102的图 8的接收机 900进行的示例性处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、コンテンツ群220がランダムに表示されたホーム画面2000が表示されて状況におてコンテンツ群220を整列させ操作を行うと、ホーム画面2100に示したように、コンテンツ群220が整列して表示され

当用户在显示其上随机布置内容组 220的主屏幕 2000的情况下执行将内容组 220组成行的操作时,成行地显示内容组 220,如主屏幕 2100中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらNの並列シンボルストリーム316は、周波数領域におて表わされ、そしてIFFTコンポーネント320によって、Nの並列時間領域サンプルストリーム318に変換されことができ

这 N个并行码元流 316可在频域中表示,并且可通过 IFFT组件 320变换成 N个并行时域样本流 318。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのN個の並列のシンボルストリーム316は、周波数領域におて表され、IFFTコンポーネント320によってN個の並列の時間領域サンプルストリーム318に変換すことができ

可以将 N个并行的符号流 316表示在频域中,并且可以通过 IFFT部件 320来将这 N个并行的符号流 316转换为 N个并行的时域采样流 318。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速フーリエ変換(FFT)構成要素320’は、N個の並列時間領域シンボル・ストリーム318’を周波数領域に変換し、N個の並列周波数領域シンボル・ストリーム316’を出力すことができ

快速傅里叶变换 (FFT)组件 320′可将这 N个并行时域码元流 318′变换至频域并输出 N个并行频域码元流 316′。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速フーリエ変換(FFT)構成要素320’は、N個の並列時間領域シンボル・ストリーム318’を周波数領域に変換し、N個の並列周波数領域シンボル・ストリーム316’を出力すことができ

快速傅里叶变换 (FFT)组件 320′可将 N个并行时域码元流 318′转换到频域并输出 N个并行频域码元流 316′。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図5E−Fを検証すと、制御信号106の振幅が固定されていれば、約5GHzから約20GHzまでの制御信号の変調周波数の変化によって変調サイドバンドパワーが約8dBだけ変化すことが分か

从图 5E-F可知,在控制信 106号的幅度固定时,控制信号的调制频率从约 5GHz到约 20GHz的变化引起调制边带功率变化约 8dB。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ノイズの影響により、系列Fに対応す信号から系列E(論理0)に対応すデータが誤って復調されてしまうのであ

以此方式,由于噪声的影响,从对应于系列 F的信号中错误地解调出对应于系列 E的数据 (逻辑 0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信プロセッサ1420は、例えば、図4または図5に示されように、基本系列を生成し、既知の変調記号および/またはデータ変調記号を用て、基本系列の異な循環シフトを変調す

例如,如图 4或图 5所示,发射处理器 1420可以生成基序列,并采用已知的和 /或数据调制符号来调制基序列的不同循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に例示すPDLにおて、奇数ページを印刷媒体の表面に印刷し、偶数ページを印刷媒体の裏面に印刷すことを指示す命令が含まれてとす

图 12所示的 PDL包括指示在打印介质的正面打印奇数页面、并在打印介质的背面打印偶数页面的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Aの動作11−1は、MIMO関連命令を生成す工程と、そのMIMO関連命令を、無線端末が特定のタイプのMIMO関連CQIレポート(または逆に非MIMO関連CQIレポート)を送信す頻度または時間周期を指定すように構成す工程とを備え

图 11A的动作 11-1包括生成 MIMO相关命令并将 MIMO相关命令配置成指定可用于无线终端发送特定类型 MIMO相关 CQI报告 (或相反非 MIMO相关 CQI报告 )的频率或时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

S48でYESの場合、ファイル送信部38は、命令情報に含まれ指定情報で指定された添付ファイルを、命令情報に含まれ送信先情報で指定されたアドレスに対応すデバイス(例えば多機能機130)に送信す(S50)。

如果在 S48确定为是,那么文件发送单元 38将利用命令信息中包括的指定信息指定的附件发送到与利用命令信息中包括的目的地信息指定的地址相对应的装置 (例如,多功能装置 130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第2ユーザの相手移動端末105の制御命令受信部140bは、第2カメラ300の動作または第2カメラ300によって撮影され映像の処理を制御すために第1ユーザの移動端末100aから送信され制御命令を受信す

第二用户的对方移动终端 105的控制命令接收模块 140b从第一用户的移动终端100接收用以控制第二照相机 300的操作或者控制对第二照相机 300拍摄的图像的处理的控制命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

パブリックサーバ500に設定されパブリックサーバ名は、ローカル再生装置300およびローカルサーバ400におて管理されていればよく、パブリックサーバ500には通知されなくてもよ

设定给公用服务器500的公用服务器名称只要在本地再现装置300和本地服务器400中进行管理即可,也可以不通知给公用服务器 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

この量子化の方法としてはどのようなものを用ても良く、例えば、一般的な手段、つまり、以下の式(1)に示されような、係数データWを量子化ステップサイズQで除算す手法を用いれば良

任何方法可用作该量化的方法。 例如,使用普通方法或者如下面的式 (1)中所示的把系数数据 W除以量化步长 Q的方法就足够了。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、図10(a)に示した正しライン配列で表示させた場合は、×印m21が周囲とほぼ同じ白黒配列となって不明確に表示されて

即,当物体 M20以如图 10A所示正确的线布置方式显示时,叉形标记 m21在其白色线和黑色线以与叉形标记 m21周围粗略地相同的方式布置的情况下不清楚地出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、プリント情報管理部103はプリントデータの印刷装置110への転送が既に開始されてか判断し(S303)、開始されていれば、プリントデータが全て印刷装置110へ転送済みか判断す(S304)。

然后,打印信息管理器 103检查打印数据向打印装置 110的传送是否已经开始 (S303)。 如果传送已开始,则打印信息管理器 103检查是否所有打印数据均已经被传送至打印装置110(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2色文字モードが選択されて場合、圧縮処理部3は、図22(a)に示すような背景レイヤと、図22(b)及び(c)にそれぞれ示すような前景レイヤとを生成す

在选择了双色文字模式的情况下,压缩处理部 3生成图 22A所示的背景层和图 22B及 C分别所示的前景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】Camelliaで用られてような中間鍵生成方式によラウンド鍵生成処理を実行す鍵スケジュール部の構成例につて説明す図であ

图 13是说明执行在 Camellia中使用的中间密钥生成方式的循环密钥生成处理的密钥调度部的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本複合機10では、各種ジョブに含まれ読取処理、印刷処理、送信処理、及び受信処理の4種類の処理につて、異な種類の処理を複数並列に実行すことが可能であり、また、同種類の処理を複数並列に実行すことができな

在多功能装置 10中,能够并行执行包含在每个工作中的读取处理、打印处理、传输处理和接收处理的四种处理之内的两个以上的处理,而不能并行执行一种处理中的两个以上的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態では、信号処理ブロック503には、プロセッサと、本発明のくつかの実施形態によ方法ステップを実行す命令で構成されプログラム論理を備え記憶デバイスとが含まれ

在一些实施例中,信号处理块 503包含处理器和存储设备,该存储设备包含程序逻辑,该程序逻辑配置有用于实施根据本发明的一些实施例的方法步骤的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. 次に、本発明の第1の実施形態の変形例1につて、第1の実施形態との相違点を中心に説明す

接着,以与第 1实施方式的不同之处为重点,说明本发明的第 1实施方式的变形例1。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 次に、本発明の第2の実施形態の変形例2につて、第2の実施形態との相違点を中心に説明す

接着,以与第 2实施方式的不同之处为重点,说明本发明的第 2实施方式的变形例 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1例は、第1実施形態の無線伝送システム1Aの機能構成を実現すミリ波伝送構造の適用例であ

第一示例是用于实现根据第一实施例的无线电传输系统 1A的功能配置的毫米波传输结构的应用的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2例は、第2実施形態の無線伝送システム1Bの機能構成を実現すミリ波伝送構造の適用例であ

第二示例是用于实现根据第二实施例的无线电传输系统 1B的功能配置的毫米波传输结构的应用的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3例は、第5実施形態の無線伝送システム1Eの機能構成を実現すミリ波伝送構造の適用例であ

第三示例是用于实现根据第五实施例的无线电传输系统 1E的功能配置的毫米波传输结构的应用示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のカラム処理回路群150は、ADCブロックであカラム処理回路(ADC)151が複数列配列されて

根据实施例的列处理电路组 150具有作为 ADC块的列处理电路 (ADC)151的多个列。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ14は、1つ以上の支払機器16a〜nに関連したプログラム可能な支払命令を送信および受信すように適応して

计算机 14适于结合一个或一个以上支付工具 16a-n发射和接收可编程支付指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力I/F23は、誤り訂正部22からのTSを構成すTSパケットを、所定の一定レートで外部に出力す出力処理を行う。

输出接口 23执行用于将构成传输流的 TS分组以预定的恒定速率从纠错单元 22输出到外部的输出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本実施形態に係画素回路の他の構成例(共有画素構成)を示す回路図であ

图 11是示出了根据实施方式的像素电路的另一配置示例 (共享像素配置 )的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施の形態によ撮像装置の内部構成例を示すブロック図であ

图 1是图示出根据本发明实施例的图像摄取装置的内部配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施の形態によ撮像素子の内部構成例を示すブロック図であ

图 7是图示出根据本发明实施例的图像摄取元件的内部配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態におけ画像形成装置のハードウェア構成例を示す図であ

图 2是说明根据本发明的实施例的图像形成装置的示例硬件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態におけ画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図であ

图 3是说明根据本发明的实施例的图像形成装置和用户终端的示例软件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の実施の形態におけ画像形成装置のハードウェア構成例を示す図であ

图 2是说明该实施例的图像形成装置 10的示例硬件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の実施の形態におけ画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図であ

图 3是说明该实施例的图像形成装置 10和用户终端 20的示例软件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態におけ画像形成装置のハードウェア構成例を示す図であ

图 2说明根据本发明的实施例的图像形成设备的硬件配置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態におけ画像形成装置及びユーザ端末のソフトウェア構成例を示す図であ

图 3说明根据本发明的实施例的图像形成设备和用户终端的软件配置; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS