「る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るの意味・解説 > るに関連した中国語例文


「る」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 913 914 915 916 917 918 919 920 921 .... 999 1000 次へ>

図3の例において、最も高温の部分は、各フィルター11の上部空洞36を閉じていカバー34のレベルの、チャンネル上部であ

在图 3的实例中,最热的部分是位于封闭每个滤波器 11的上腔 36的盖 34的水平处的信道的上部。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明の第1の実現形態によ、中継局によって実行されアルゴリズムの一例を開示す

图 4公开了根据本发明的第一实现模式的由中继器执行的算法的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の第2の実現形態によ、中継局によって実行されアルゴリズムの一例を開示す

图 5公开了根据本发明的第二实现模式的由中继器执行的算法的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の第4の実現形態によ、中継局によって実行されアルゴリズムの一例を開示す

图 7公开了根据本发明的第四实现模式的由中继器执行的算法的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、内部ルータは、不必要な表面積を占め使わない機能を有すことになだろう。

在这种情况下,内部路由器将具有将占据不必要表面区域的未用功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施例によ、ULチャネルの入力共分散行列を計算すためのフロー図であ

图7是用于根据本发明的实施例,来计算UL信道的输入协方差矩阵的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、左矢印ボタンを押下すと選択された予約ジョブを1つ優先順位を上げように設定され

例如,按下左箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其上升一个优先顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

左二重矢印ボタンを押下すと選択された予約ジョブを先頭へ移動すように設定され

按下左双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到开头。 - 中国語 特許翻訳例文集

右矢印ボタンを押下すと選択された予約ジョブを1つ優先順位を下げように設定され

按下右箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其下降一个优先顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

右二重矢印ボタンを押下すと選択された予約ジョブを確定した予約ジョブの最後尾へ移動すように設定され

按下右双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到确定了的预约作业的末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集


S3040にて、CPU310は、推奨オプション機能をタッチパネルディスプレイ380に表示すことが許可されていか否かを判定す

在 S3040中, CPU310判定是否允许将该推荐可选功能显示在触摸面板显示器380中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態に係わデジタルカメラにおいて、検索画面での属性の変更を説明す図であ

图 3A-3D是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中检索画面下的属性变更的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態におけデジタルカメラにおいて、撮影シーン変更画面での操作を説明す図であ

图 5A-5C是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中摄影场景变更画面下的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態におけデジタルカメラにおいて、顔変更画面での操作を説明す図であ

图 6A-6D是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中脸部变更画面下的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施形態におけデジタルカメラにおいて、撮影位置変更画面での操作を説明す図であ

图 7A-7E是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中摄影位置变更画面下的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の一実施形態におけデジタルカメラにおいて、コレクション変更画面での操作を説明す図であ

图 8A-8D是说明本发明的一个实施方式的数字照相机中影集变更画面下的操作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5の外部機器によ重み付けテーブル作成処理に係動作の一例を示すフローチャートであ

图 6是示出与图 5的外部机器的加权表制作处理有关的工作的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャンネルアクセスに対すペアレンタルコントロールもアクセス制御回路14が少なくとも部分的に提供す

还至少部分通过接入控制电路 14提供对频道接入的父母控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワークメモリ217は、JPEG圧縮データをメモリカード220に記録すためのファイルフォーマットに変換すために用いられ

工作存储器 217用于,将 JPEG压缩数据变换为记录到存储卡 220所用的文件格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

マイコン228は、モードダイアル174の回転操作に応じて、モードダイアル174が指定す動作モードでデジタルカメラ100を制御す

微机 228根据模式拨盘 174的旋转操作,以模式拨盘 174指定的动作模式来控制数码相机 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、同じJPEGファイルであっても、連写画像ファイルと単写画像ファイルを区別して表示すことができ

由此,即使是同一 JPEG文件,也能够区别地显示连拍图像文件和单拍图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、連写機能を有すデジタルカメラ等の撮像装置に利用すことが可能であ

本发明能够利用于具有连拍功能的数码相机等摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持ソケットは、誘導電気的接続が形成されのを可能にす第2の導電結合部(図示せず)を備え

所述保持插座包括第二导电连接部 (未示出 ),以能形成感应电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つの帯域中のターミナル110の動作の実例とな例として、J=1−4が役立つことは、さらに認識されべきであ

还应了解, J= 1-4充当终端 110在四个频带中的操作的说明性实例; - 中国語 特許翻訳例文集

動作モードがその上に関連す1組の帯域およびチャネルを含むことが認識されべきであ

应了解,所述操作模式包括与其相关联的一组频带和信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

39. 前記動作を実行す手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させ手段を備え請求項32記載のハンドヘルドデバイス。

39.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

40. 前記動作を実行す手段は、ワイヤレス電話通話を開始させ手段を備え請求項32記載のハンドヘルドデバイス。

40.根据权利要求 32所述的手持装置,其中所述用于执行操作的装置包括用于起始无线电话呼叫的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに図示してい実施形態では、ハンドヘルドデバイス10は、プロセッサ12に結合されていFM受信機ASIC22をさらに備えてい

在图 4A中所说明的实施例中,手持装置 10进一步包含耦合到处理器 12的 FM接收器 ASIC 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明に係無線通信システムの第三の実施形態におけフレームとサブチャネルの関係を示す図であ

图 6是示出了根据本发明的无线通信系统的第三实施例中的帧与子信道之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、クリッピングすスペクトル数とその位置を予め決めておくことにより、余分な制御情報を追加す必要がなくな

采用该方式,预先指定要消减的谱的数目和位置使得没有必要增加额外的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信すことを容易にす方法の実例であ

图 8为促进在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を取得すことを容易にす方法の実例であ

图 9为促进在无线通信环境中获得信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、基地局102は、アクセス端末116、122に類似の実質的に任意の数のアクセス端末と通信しうことが認識されべきであ

然而,应了解,基站 102可与大体上任何数目的类似于接入终端 116和 122的接入终端通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、おのおののモバイルUEは、ノードBと直接的に通信すために使用されラジオ周波数送信機および受信機を含んでい

类似地,每一移动 UE含有用以直接与节点 B通信的射频发射器及接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェブ・サービス要求は、標準HTTPポートを使用できため、ファイアウォールを通過すことが可能であ

Web服务请求可使用标准 HTTP端口,因此其可通过防火墙。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントXおよびYに関すID_US、ID_China(12)、ならびにリアルタイム変換サーバ(RTTS)に関すID_RTTS310という、3つのIDが採用され

使用三个 ID: 用于客户端 X及 Y(12)的 ID_US、ID_China及用于实时翻译服务器 (RTTS)310的 ID_RTTS。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範的な一実施形態では、コントローラ120は、その通信を適切な出力チャネルに経路指定すように構成すことができ

在示例性实施例中,控制器 120可被配置成将通信路由至适当的输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照すと、ブリッジ400は、音声入力チャネル410、音声出力チャネル440、およびテキスト出力チャネル430に関連付けられてい

参看图4,桥接器 400与语音输入信道 410、语音输出信道 440及文本输出信道 430相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aでは、トラフィックデータは、通常の作動経路を提供すように定められたルート1を経由して受信されていとして示され

在图 2A中,将业务数据示为是经由被指定来提供常用工作路径的根 -1而被接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに応じて、リーフ1は、ルート2からデータを受信すために、そのそれぞれの作動経路から保護経路に切り替えことにな

相应地,叶 -1将从其相应的工作路径切换到保护路径以便从根-2接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】コンテンツフィルタリングシステムにおけ通信速度を制限す処理の流れについて示したフローチャートであ

图 6是表示在内容过滤系统中限制通信速度的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

割り当て値を有すことができセクタパラメータ署名フィールドがセクタ・パラメータ・メッセージ408に含まれてい

在扇区参数消息 408中包括具有所分配的值的扇区参数签名字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示および説明されていメッセージは例示としてであり、態様はこれらのチャネルに制限されないことが理解されはずであ

应当理解,所示出且描述的消息是为了举例,并且这些方面不限于这些信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザデバイス1200はさらに、シンボル変調器1212と、変調信号を送信す送信機1208とを備えことができ

用户设备1200还可包括符号调制器 1212和用于发送所调制的信号的发射机 1208。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グルーピング1402は、読み取り不能メッセージを保有す電気コンポーネント1406を備えことができ

此外,逻辑组合 1402包括用于保存无法读取的消息的电部件 1406。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】前記4値FSKシンボル再生回路におけタイマのカウント動作を説明すための波形図であ

图 15是用以说明图 13所示的 4值 FSK符号再生电路中的计时器的计数动作的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、時間t3で、移動局は、SU1で受信されSFH情報をうまくデコードし、完全なセルID情報を正確に検出すことができ

因此,在时间 t3,MS可成功译码在 SU1中接收的 SFH信息并正确侦测完整的小区 ID信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4で示されように、時間t0で、前記移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF2の第一OFDM符号に位置す第一PAプリアンブルを受信す

如图 4所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F2的第一 OFDM符号中的第一 PA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5で示されように、時間t0で、移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF3の第一OFDM符号に位置す第一PAプリアンブルを受信す

如图 5所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F3的第一 OFDM符号中的第一 PA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集

と、このセキュリティ/暗号鍵が、第1のチャネル208を介して認証/セキュリティサービスが提供すのに使用され得

可在随后使用安全性 /密码密钥来经由第一信道 208提供认证 /安CN 10201757879 AA 说 明 书 7/14页全性服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 913 914 915 916 917 918 919 920 921 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS