「る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るの意味・解説 > るに関連した中国語例文


「る」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 917 918 919 920 921 922 923 924 925 .... 999 1000 次へ>

同様に、ヘッドフォン232でチャネル14を聴いていユーザは、ミックス225を聞き、制御すことができ

类似地,通过一套耳机 232收听声道 14的用户能听到并控制混音 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すと、代表チャネル512と代表チャネル514について、リハーサルシステム500の回路の概略図が示されてい

参考图 6,示出典型声道 512和典型声道 514的排练系统 500的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、リアルタイムのメディアコンテンツの出力におけ遅延は、通信デバイスのユーザにより認識でき可能性があ

因此,实时媒体内容输出中的延迟可能是可被通信装置的用户识别的。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化・シンボルマッピング部301は、伝送され送信ビット列に対して、誤り訂正符号によ符号化を実行す

编码 /符号映射部 301对所传送的发送比特列执行基于错误修正码的编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1の実施形態に係映像表示装置の機器管理テーブル作成の動作フローを説明す図であ

图 8是示出根据第一实施例的视频图像显示设备中准备装置管理表的操作的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声、ビデオ、ファイルダウンロード、電子メールなどを含めて複数のアプリケーション536が、モバイルノード506上で実行されことができ

可在移动节点 506上运行多个应用程序 536,包含语音、视频、文件下载、电子邮件等。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、例外パケットの従来の処理に関す別の欠点は、静的帯域制限がパケット分類基準毎にカスタマイズすことができないことであ

对异常分组的传统处理的又一缺陷是: - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】RAN内でパケットフローに関すサービス品質の制御を可能にすための方法の一実施形態のハイレベルブロック図であ

图 3描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】RAN内でパケットフローに関すサービス品質の制御を可能にすための方法の一実施形態のハイレベルブロック図であ

图 4描述了用于使 RAN中的分组流实现服务质量控制的方法的一个实施方式的高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本明細書で説明され機能を実行す際に使用すのに適した汎用コンピュータのハイレベルブロック図を示す。

图 6描述了适用于执行这里描述的功能的通用计算机的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


無線デバイス202はまた、複数の信号を処理すために用いられデジタル信号プロセッサ(DSP)220を含むことができ

无线设备 202还可包括用于处理信号的数字信号处理器 (DSP)220。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、これらのフィールドは、複数の既知のビット値に基づいてAPI復号器のための複数の仮定を生成すために使用されことができ

因此,这些字段可被用于基于已知比特值生成用于API解码器的假言。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aおよび図4Bは、トンネル135(図1に表されてい)がUDPIPトンネルの上のPPPであPPPアプローチのプロトコルスタック構成を表す。

图 4A和 4B描绘了 PPP方法的协议栈结构,其中隧道 135(在图 1中描绘的 )是UDP-IP隧道上的 PPP。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は、書き起こし処理及びモバイルデバイス20によって受信されたテキストの量を低減させために用いことができ

此实施例可被用于减少转录处理和移动设备20所接收的文本的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

種々の実施形態は、電話での会話から情報をキャプチャす必要があモバイルデバイスユーザに特に有用であ

各种实施例对于需要从电话通话捕捉信息的移动设备用户尤其有用。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMS50は、アクセス網に依存すことなくIPベースのマルチメディアサービスを端末に対して提供すシステムであ

IMS 50是不依赖于接入网而向移动终端提供基于 IP的多媒体服务的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)画像の異なテクスチャの部分に対応す幾つかのパッチは、アルゴリズムに供給され

3)将与图像的不同纹理部分相对应的多个补丁提供给算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、符号量の増加を抑制しながら動きベクトルに対す予測精度を向上できようにな

由此,能够在抑制编码量的增加的同时提高对运动向量的预测精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、波長については、4種類以外にも、複数種類のONU部及びOLT部を備え、適宜の複数種類の波長を用いこともでき

还有,关于波长,除了 4种之外,还可以具备多种 ONU部及 OLT部,并使用适合的多种波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルートコンプレックス14は、階層の根幹となデバイスであり、1つあいは複数のPCIeポートを持つことができ

根联合体 14是构成层级体系 (hierarchy)的基础的设备,并且可以具有一个或多个 PCIe端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想スイッチ126は、あ仮想NICからの信号を独自のプロトコルによって任意の仮想NICに転送す機能を持つようなデバイスであ

虚拟交换机 126是具有如下功能的设备: 根据其自身的协议将来自虚拟 NIC的信号传输给给定的虚拟 NIC。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理は、補正制御部62がP1処理部61からP1-fine検出値を受けことにより、P1シンボルが検出されたとして開始され処理であ

当判定在校正控制部分 62接收来自 P1处理部分 61的 P1精细检测值时检测到 P1码元时,判定开始该过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図3(B)に示す例では、上記デジタル複合機1が2ページからな原稿Obをプリントすものとす

而且,在图 3B所示的示例中,上述数字复合机 1打印由两页构成的原稿 Ob。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、デジタル複合機1におけNin1コピーの第1の処理例を説明すためのフローチャートであ

图 9是用于说明数字复合机 1中的 Nin1复印的第一处理例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図14は、デジタル複合機におけコピー、プリントおよび廃棄登録の処理例を説明すためのフローチャートであ

图 14是用于对数字复合机中的复印、打印及作废登记的处理例进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザ認証に用いユーザ情報は、ユーザが所持すICカードからデジタル複合機1が読取ようにしても良い。

此外,用户认证所用的用户信息也可以是数字复合机 1从用户所持的 IC卡读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、デジタル複合機1におけコピー、プリントおよび廃棄登録の処理例を説明すためのフローチャートであ

图 14是用于对数字复合机 1中的复印、打印及作废登记的处理例进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、廃棄登録処理において、デジタル複合機1のスキャナ8が廃棄す用紙をスキャンすものとす

在以下的说明中,假设在作废登记处理中由数字复合机 1的扫描器 8扫描作废的纸张。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、指定すユーザIDに対応す紙の使用率の通知要求をデジタル複合機1から受信したものとす

假设打印服务器 2从数字复合机 1接收了与指定的用户 ID对应的纸张使用率通知请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えと、プロセッサ21は、ユーザに送信す紙の廃棄を促すメールの仕様に応じて、廃棄を促す紙の情報を決定す

换句话说,处理器 21根据向用户发送的促使纸张作废的邮件的样式确定促使作废的纸张的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ソフトウェアツールによりドキュメントファイリングデータ印刷すときの様子を説明す図であ

图 6是用于说明通过软件工具打印文件归档数据时的状况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係デジタルカメラ100におけライブビュー表示動作について説明す

接着,说明一下本实施方式涉及的数字照相机 100的实时取景显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】図27は、偶数ラインと奇数ラインとを異な量子化ステップでAD変換す例(但し、ディジタルCDSの場合)を示した図であ

图 27是图示以不同的量化阶距在偶数线和奇数线上的 AD转换的示例 (数字 CDS的示例 )的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザは、TV2のマルチ画面領域A12に表示され代表画像を2D画像として見ことにな

另外,用户可以观看作为 2D图像的、在 TV2的多屏幕区域 A12中显示的代表图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態において、視聴視点によアクティブサブピクセルレンダリングを説明す一例を示す図であ

图 5示出根据一个或多个实施例的基于观看视点的主动亚像素渲染; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の一実施形態において、視聴視点の移動によアクティブサブピクセルレンダリングを説明す一例を示す図であ

图 6示出根据一个或多个实施例的基于观看视点的移动的主动亚像素渲染; - 中国語 特許翻訳例文集

遅延ユニット420は、時間領域におけ信号に、時間遅延Δ(例えば、1秒)を適用すように構成されう

延迟单元 420用于对时域信号施加时间延迟Δ(例如,1秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、Θ2(f)によって決定された、周波数領域におけ位相回転は、時間領域におけΔ2の時間調整に近似的に対応す

相应的,由Θ2(f)确定的频域中的相位旋转近似对应于时域中的时间调整量Δ2。 - 中国語 特許翻訳例文集

遅延ユニット610は、時間領域におけ信号に、時間遅延Δ(例えば、1マイクロ秒)を適用すように構成されう

延迟单元 610用于对时域信号施加时间延迟Δ(例如,1微秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ830で、アルゴリズムは、ノンゼロ送信が行われべきかを決定すために送信の現在のフレーム番号を評価す

在步骤 830,该算法评估传输的当前帧编号,以判断是否应当进行非零传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイル局によって送信され、順方向リンク(FL)パワー制御(PC)コマンドを含んでいPCGは、1220で斜線PCGとして示されてい

由移动站发送的包含前向链路 (FL)功率控制 (PC)命令的 PCG被示为 1220中具有阴影的 PCG。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、モバイル局は、1220で示されていように、斜線PCGに対応していRL PCGにおいてFL PCコマンドのみを送信す

同时,如 1220所示,移动站仅发送与具有阴影的PCG相对应的 RL PCG中的 FL PC命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1820で、例えば図16のステップ1610で加えられような、復号されたシーケンスのテイルビット、もまた取り除かれことができ

在步骤1820,还可以去除解码后序列的尾部比特 (例如,如在图 16的步骤 1610所添加的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な実施形態では、R−ACKCH2520は、順方向基本チャネル(F−FCH)上での送信を終了すために、BSにシグナリングすことができ

在一个示例性的实施例中,R-ACKCH 2520可以向 BS发信号,以终止前向基本信道 (F-FCH)上的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な実施形態では、ACKCH2510は、第1の順方向補足チャネル(F−SCH1)上の送信を終了すためにBSにシグナリングすことができ

在一个示例性的实施例中,ACKCH 2510可以向 BS发信号,以终止第一前向补充信道 (F-SCH1)上的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な実施形態では、ACKCH2550は、第2の順方向補足チャネル(F−SCH2)上の送信を終了すために、BSにシグナリングすことができ

在一个示例性的实施例中,ACKCH 2550可以向 BS发信号,以终止第二前向补充信道 (F-SCH2)上的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MMエンコーダによって符号化されシンボルは、元と同じ情報を含むが、以前の送信とは異なように形成され

由 PAPR MM编码器编码的符号含有与原始发射相同的信息,但与先前发射不同地形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bは、モバイルデバイスのトランスミッタの中に存在すことができPAPR MMエンコーダ712を示してい

图 7B展示可驻留在移动装置的发射器中的 PAPR MM编码器 712。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSMLM718は、ピーク電力を最小にす適切な符号化を見出す際の助けをすためにシンボル再生バッファ720を使用す

SSMLM 718使用符号重放缓冲器 720来辅助发现最小化峰值功率的适当编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSMLM818は、ピーク電力を最小にす適切な符号化を見出す際に助けをすためにシンボル再生バッファ820を使用す

SSMLM 818使用符号重放缓冲器 820来辅助发现最小化峰值功率的适当编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 917 918 919 920 921 922 923 924 925 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS