「る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るの意味・解説 > るに関連した中国語例文


「る」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 918 919 920 921 922 923 924 925 926 .... 999 1000 次へ>

【図1】本発明の方法に応じて本発明の方法を説明すために用いられ例示的マルチキャストシステムの概略図であ

图 1是一种如按照本发明方法使用的、且用于描述本发明方法的示例组播系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の方法に応じて本発明の方法を説明すために用いられ例示的マルチキャストシステムの概略図であ

图 1是按照本发明方法使用的示例组播系统的示意图,用于描述本发明方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、クライアントがプログラムXに対すARQマルチキャストアドレスを取得す例示的方法を示すフローチャートであ

图 3是客户获得节目 X的 ARQ组播地址的示例方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレスデバイス202は、信号を処理す際に使用すためのデジタル信号プロセッサ(DSP)220を含むこともでき

无线设备 202还可以包括用于处理信号的数字信号处理器 (DSP)220。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボルオフセット710の後に、DLデータバーストのために使用されAMC置換を示すことができ置換タイプ712が続くことができ

在符号偏移 710之后可以紧随着排列类型 712,其可以指示用于 DL数据突发的AMC排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス202は、信号を処理す際に用いためのデジタル信号プロセッサ(DSP)220を含むこともでき

无线设备 202还可以包括用于处理信号的数字信号处理器 (DSP)220。 - 中国語 特許翻訳例文集

可変長を有すDL−MAP情報要素(IE)514の数(n)がDLシンボル継続時間512に後続すことができ

具有可变长度的多个 (n)DL-MAP信息元素 (IE)514可以紧随在 DL符号持续时间512之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

902において、移動局600は、例えば、プリアンブル408のパイロット信号を用いことによって基地局104と同期化すことができ

在 902,通过例如使用前导码 408的导频信号,移动站 600可以与基站 104同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

その名前が示唆すように、SHA−256は256ビットのダイジェスト(出力)長を有すセキュア・ハッシュ・アルゴリズムのハッシュ関数であ

顾名思义,SHA-256是具有 256比特摘要 (输出 )长度的安全散列算法散列函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】UMTS AKA動作の手続きであネットワーク・エンティティによ認証ベクトル生成を示すブロック図であ

图 6是示出了网络实体生成认证向量的 UMTS AKA操作过程的框图; - 中国語 特許翻訳例文集


IGMPメッセージはMACフレーム内にカプセル化されものとす。 図に示されように、MACフレームは各送信についてMACヘッダおよびIPヘッダを含む。

对于每次传输,IGMP消息都应封装在包含 MAC头和 IP头的 MAC帧中,如图 6所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本開示の方法および装置の1つの実施形態に係、クライアントが配置され複数のグループを示す概略図であ

图 2示出根据所公开的方法和装置实施例的客户端置入若干组的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、新規のビットローディングが他のグループAG1に対す値の範囲に含まれ場合、NC120は次いでクライアント210をAG1に配置す

例如,如果新比特加载在另一组 AG1值的范围内,那么 NC 120将客户端 210放置在 AG1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔あけを利用す信号分離を容易にすモバイル・デバイスの実例であ

图 7示出了示例性移动设备,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信号分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あいは、その代わりに、パイロット・シンボルは、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あいは符号分割多重化(CDM)されう

此外或作为另一种选择,导频符号可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間におけ循環シフトは制限されず、したがって、時間おけ最大6シンボルまでのシフトが可能であ

时间上的循环位移不受限制,并且因此时间上最高达六个符号的位移是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すと、これは、正方形の画素を生成す画像処理アルゴリズムをより簡単にす

参考图 3,此使得用于产生正方形像素的图像处理算法更容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

留意すべき点は、本発明は、他の水平ワイヤを除去しうカラーフィルタ配置を含んでいことであ

注意,本发明包含可消除另一水平导线的滤色器布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

この概略図は、同一の制御線TG2によって制御されてい2つの転送ゲート208及び210を有す単位セル204であ

此示意图为单位单元 204,其具有由同一控制导线 TG2控制的两个传送栅极 208及210。 - 中国語 特許翻訳例文集

この概略図は、同一の制御線TG3により制御され2つの転送ゲート309及び310を有す単位セル304であ

此示意图为单位单元 304,其具有由同一控制导线 TG3控制的两个传送栅极 309及 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ電話機1202は、本発明を組み込んだ画像センサを用いことができ画像キャプチャ装置の例であ

数码相机电话 1202为可使用并入有本发明的图像传感器的图像捕获装置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル・プロセッサ1222は、本発明によ実施形態において、ユーザによって選択された異な画像サイズを生成す

在根据本发明的实施例中,数字处理器 1222产生由用户选择的不同图像大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明によデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法において場面に対すレイアウトを示した図であ

图 5是例示根据本发明的方法的场景的布局的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツールは、その後、空間的に可変のQPが、所望した程度のレート歪み効率を達成すために必要であか否か決定す

工具接着确定空间上可变的 QP是实现所需程度的速率失真效率所必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

[085]ツールが、QPがカラーチャンネル全域で変化させないことを決定した場合、ツールは、フレーム内で使用す複数のQPを決定す(525)。

如果工具确定QP不跨色通道变化,那么工具确定(525)要在帧内使用的QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、フレームQPは、フレーム内のマクロブロックそれぞれを符号化すとき使用され「デフォルト」のQPであ

一般而言,帧QP是编码帧中的每个宏块时使用的“默认”QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム内に別のマクロブロックが存在す場合、ツールは、次のマクロブロックに対す信号送信ステップ(645)を実行す

如果在帧中存在另一宏块,那么工具为下一宏块执行发信号 (645)步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ツールは、(QP選択情報の一部として)ユニットが予測QPを使用すか否か示してい単一のビットを受信す

例如,工具接收 (作为 QP选择信息的一部分 )指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用しない場合、ツールは、(QP選択情報の一部として)ユニットに対す実際のQPを示してい情報も受信す

如果否,那么工具也接收 (作为 QP选择信息的一部分 )指示用于单元的实际QP的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用すか否か示していQP選択情報の一部を解釈す

例如,工具解释指示单元是否使用预测的 QP的 QP选择信息的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用しない場合、ツールは、ユニットに対す別のQPを示してい付加的なQP選択情報を解釈す

如果否,那么工具也解释指示用于单元的另一 QP的其它 QP选择信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

QPテーブルの残りの列は、それぞれの位置に対すQP値を受信し復号化すことによって、位置1から位置NUM_QP−1まで満たされ

通过接收和解码用于每个位置的 QP值,从位置 1到位置 NUM_QP-1填充 QP表的剩余的行。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の組み合わせ実装において、しかしながら、ツールは、フレームレベルで確立されていQPテーブルを参照し、非予測QPを信号で送

然而,在第二种组合的实现中,工具参考在帧级建立的 QP表发信号表示非预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17A〜図17Fは、可変長の符号化及び復号化をすために使用され得いくつかのVLCテーブル例を示してい

图 17A-F示出了可用于可变长度编码和解码的 VLC表的若干个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)はTCP/IPのレベルの内容を示しており、図5(b)は、WSDの探索プロトコルにおけプロトコルデータを示してい

图 5A示出了 TCP/IP级别中的内容,图 5B示出了 WSD搜索协议中的协议数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし、異物によセンサ異常であれば、異物を取り除く作業をユーザに依頼すことにより、トラブルを解除でき

如果是异物导致的传感器异常的话,通过对用户委托去除异物的作业,能够解决故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、画像形成装置10のトラブル時において、ユーザによ誤認識/誤操作を防止すことができ

因此,在图像形成装置 10的故障时,能够防止用户的误识别 /误操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像部3から出力されたRGB成分よりな画像信号は、CDS/ADC4にてデジタルのYUV(輝度色差)情報からな画像データに変換され

从摄像部 3输出的 RGB分量组成的图像信号由CDS/ADC4变换为由数字的 YUV(亮度色差 )信息组成的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような効果を有す固体撮像素子は、デジタルカメラやビデオカメラの撮像デバイスとして適用すことができ

具有这样的优势的固态成像设备能够用作数字相机或摄象机的成像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ビットレート・歪曲線の形で、解像度レベルnにおけデッド・サブストリームの挿入原理を説明すための図であ

图 7以比特率 -失真曲线的形式显示了在分辨率等级 n上插入死子流的原理; - 中国語 特許翻訳例文集

BKGスキャニングを実施すことにより、HO性能とデータ・スループット性能との間のトレードオフを除去すことができ

BKG扫描的实现可省去 HO性能与数据吞吐量性能之间的权衡。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100は、それぞれが基地局104によってサービスされ複数のセル102に通信を提供すことができ

无线通信系统 100可为数个小区 102提供通信,其中每个小区可由基站 104来服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100内の基地局104は、セル102の特定のセクタ112内の電力の流れを集中させアンテナを利用すことができ

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線デバイス202は、信号を処理す際に使用されデジタル信号プロセッサ(DSP)220をも含むことができ

无线设备 202还可包括用于处理信号的数字信号处理器 (DSP)220。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、この方法は、クリーンな信号を用いて、無線通信ネットワークにおけ所望のセルを獲得すことを含みう

此外,该方法可包括用净信号来捕获无线通信网络中的合需蜂窝小区。 - 中国語 特許翻訳例文集

この装置は、干渉す基地局によって送信された信号を識別す検出モジュールを備えう

该装置可包括检测模块,其标识干扰基站所传送的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この装置はまた、干渉す基地局によって送信された信号の近似値(approximation)を生成す推定モジュールを含みう

该装置还可包括估计模块,其生成对该干扰基站所传送的信号的近似。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、さまざまな態様にしたがって干渉す基地局のキャンセルを容易にすシステムの実例であ

图 5是根据各方面的便于消去干扰基站的示例系统的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、さまざまな態様にしたがって、干渉の存在下におけセルの獲得を容易にす方法の実例であ

图 6是根据各方面的便于在存在干扰的情况下捕获蜂窝小区的示例方法的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信すように指定した領域および/またはアンテナからなグループはおのおのの、eNB102のセクタと称されう

每一群天线和 /或它们被任命在其中通信的区域可以被称作 eNB 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 918 919 920 921 922 923 924 925 926 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS