意味 | 例文 |
「れいか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13353件
【図8】統合アプリケーションにおけるプリンタオブジェクトの管理情報の一例を示す図である。
图 8示出了与集成应用程序中的打印机对象的管理相关的信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施形態の撮像システムとして、雲台にデジタルスチルカメラが取り付けられた形態例を示す正面図である。
图 3是图解作为按照本发明一个实施例的成像系统、将数字照相机安装到照相机云台上的状态的一个示例的前视图; - 中国語 特許翻訳例文集
この同期コード付加部33により生成される画像データのデータ構造の一例を図3に示す。
图 3示出由同步代码添加部分 33生成的图像数据的数据结构的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に、本発明の各実施の形態に適用されるCMOS固体撮像装置の一例の概略構成を示す。
图 1示出了适于本发明各个实施例的 CMOS固体摄像装置的一个示例的示意性结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の一実施の形態によるタイミング発生回路の内部構成例を示すブロック図である。
图 8是图示出根据本发明实施例的定时生成电路的内部配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の一実施の形態による、Vリセット信号の供給間隔が少し長い場合の、第2のモード及びADダミー信号の有効画素読み出し後の読み出しを実現するための設定の例を示す説明図であり、(a)はイメージエリアの読み出し方法の例を示し、(b)はVリセット信号とブロック選択信号とマスタ・カウンタとの関係の例を示し、(c)はレジスタの設定例を示す。
图 14示出了图示出根据本发明实施例的第二模式以及用于实现在以稍大间隔提供 V重置信号时在读取有效像素之后执行的 AD伪信号的读取的设置的示图,其中,图 14的(a)图示出了用于读取图像区域的方法,图 14的 (b)图示出了 V重置信号、块选择信号和主计数器之间的关系,并且图 14的 (c)图示出了寄存器的设置; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本例では、モード切り替えの閾値としてFPS=8Pを採用しているが、この値に限定されるものではない。
注意,尽管在本实施例中“FPS= 8”被用作模式改变阈值,然而阈值不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図53】図53は、実施の形態5における、メタデータの一部をIndexExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。
图 53是实施例 5中将元数据的一部分存储到 IndexExtensionData()的情况下的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
「BD管理情報」の一つであり、シナリオを記録するプレイリスト(Play List)情報を記録したファイルである。
XXX.PL是“BD管理信息”之一,是记录有播放列表 (Play List)信息的文件,所述播放列表记录方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、プレイリスト再生が終了したことが確認されると(S602でYes)、ユーザイベント系の処理は強制的に終了する。
并且,在确认到播放列表的再生已经结束时 (S602的“是”),用户事件系列的处理被强制结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、プレイリスト再生が終了したことが確認されると(S702でYes)、字幕表示系の処理は強制的に終了する。
并且,在确认到播放列表再生已经结束的情况下 (S702的“是”),字幕表示系列的处理被强制结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
図31の下段は、各レコーダが生成しディスクに記録したディスクメニューの例を示す図である。
图 31的下半部分示出了各记录器所生成的、盘中记录的盘菜单的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、“Index”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体におけるインデックス情報の一例である。
并且,“Index”中存储的信息只是本发明的信息记录介质中的索引信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ProgramIDRefは、本発明の情報記録媒体におけるプログラム識別情報の一例であり、これらProgramIDRefにより、各プログラムが特定される。
ProgramIDRef是本发明的信息记录介质中的程序识别信息的一个例子,且各个程序由 ProgramIDRef来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図15の例において、字幕オブジェクトのダイナミックな移動による表示サイズの変化を説明するための模式図である。
图 16A和图 16B是用于描述随着在图 15的示例中字幕对象的动态移动导致的显示尺寸的改变的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】並列通信により大容量のデータ伝送を行う光伝送装置を例示する概略構成図である。
图 22是例示通过并行通信来进行大容量数据传输的光传输装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】並列通信により大容量のデータ伝送を行う他の光伝送装置を例示する概略構成図である。
图 23是例示通过并行通信来进行大容量数据传输的其他光传输装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】好ましい構成による、RSSI報告に関する情報を生成するステップを例示する流れ図である。
图 3是示出根据优选的布置用于生成用于 RSSI报告的信息的步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、中間ノードにおいてXTPフレームの非同期マッピングを実行するための例示的プロセスのフローチャートである。
图 13是用于在中间节点处执行 XTP帧的异步映射的示例性过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、出口ノードにおいてクライアント信号を回復させるための例示的プロセスのフローチャートである。
图 15是用于在出口节点处恢复客户机信号的示例性过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】従来技術の、循環シフトを伴うCCEグループ・インタリービングの例を説明する図である。
图 3图示了利用循环移位的现有技术的 CCE组交织的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】異なる素数インタリーバを介する本発明の実施例2に対する平均衝突率を示す図である。
图 13示出本发明的实施例 2在不同素数交织器上的平均冲突率。 - 中国語 特許翻訳例文集
一またはそれ以上のスピーカ436またはマイクロフォン438は、システム422の外部にあってもよいし、CODEC434に連結されてもよい。
一个或一个以上扬声器 436或麦克风 438可位于系统 422外部且耦合到 CODEC 434。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、無線アクセスポイントのアイデンティティーをそれによって確認できる例示的プロセス300を示す。
图 3示出可以确认无线接入点的身份的示例性过程 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】移動装置又はシステムの照明電力管理処理の実施例を示すフローチャート
图 2是用于说明用于移动设备或系统的照明功率管理过程的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】移動装置又はシステムの照明電力管理処理の実施例を示すフローチャート
图 3是用于说明用于移动设备或系统的动画功率管理过程的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、移動装置又はシステムの照明電力管理処理の実施例を示すフローチャートである。
图 2是用于说明用于移动设备或系统的照明功率管理过程的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、移動装置又はシステムのアニメーション電力管理処理の実施例を示すフローチャートである。
图 3是用于说明用于移动设备或系统的动画功率管理过程的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、特許請求の範囲は明示的にこの説明に組み込まれ、各請求項が本発明の別個の実施例として成立する。
因此,权利要求在此明确地被包括到本说明书中,其中各个权利要求独立作为本发明的单个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】共通鍵の必要の有無を示す情報を含むウィジェット情報の例を示す図である。
图 22说明包括指示公共密钥是否必要的信息的小程序信息的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22は、共通鍵の必要の有無を示す情報を含むウィジェット情報の例を示す図である。
图 22说明包括指示公共密钥是否是必要的信息的小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被写体の位置を示す図である。
图 11是图示在根据第一例子的构图控制中,在摇动 -倾动 (pan-tilt)控制的阶段中获得的图像框中的对象的位置的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第3例の構図制御でのパン・チルト制御の段階で得られる、画枠内の被写体の位置を示す図である。
图 15是图示在根据第三例子的构图控制中,在摇动 -倾动控制的阶段中获得的图像框中对象的位置例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本エンコード処理で用いる基本量子化パラメータの決定処理を示すフローチャートを例示している。
图 4例示出示出了将被用于主编码处理的基本量化参数确定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本節では、図2に示したCPU80による画質変換処理の制御の4つの例について、図5〜図8を参照しながら詳細に説明する。
在该部分,参照图 5到 8详细描述通过图 2中图示的 CPU 80的图像质量转换处理的控制的四个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、ビットレートの設定に応じた画質変換処理の制御の一例を示すフローチャートである。
图 5是图示根据位速率的设置的图像质量转换处理的控制示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、そのような符号化処理におけるビット量の動的な割当ての一例を示すフローチャートである。
图 8是图示在这样的编码处理中的位的量的动态分配的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、コンピュータに実装可能な方法として、本発明の例示的な実施形態を示すフローチャートである。
图 4是一个流程图,显示了作为可以被计算机实现的方法的本发明的一个说明性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、コンピュータに実装可能な方法として本発明の例示的な実施形態を示すフローチャートである。
图 4是一个流程图,显示了本发明的一个示例性实施例,其作为可以被计算机实现的一个方法: - 中国語 特許翻訳例文集
図示された例においては、M=3であり、両側を挟むPフレーム1204、1206間の、2つの連続するBフレーム1200、1202を示している。
在这个说明性的例子中,M= 3,表示在进行包围的 P帧 1204、1206之间有两个连续 B帧 1200、1202。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE10で実行可能な種々のアプリケーションに、ウェブブラウザがあり、これにより、ディスプレイ402は、ウェブページを示すことができる。
在可由 UE 10执行的各种应用程序当中有 web浏览器,其使显示器 402能够示出网页。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディアプレイヤーアプリケーション610は、音声または音声視覚メディアを読み出しおよび再生するために、UE10を構成する。
媒体播放器应用程序 610将 UE 10配置为检索和播放音频或视听媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネル品質表示(CQI)報告部は、MIMO関連命令に従って、MIMOチャネル品質表示(CQI)を報告するように構成される。
信道质量指示 (CQI)报告器配置成根据 MIMO相关命令报告 MIMO信道质量指示 (CQI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作8−1のMIMO関連命令のフィールドF2は、現在要求している特定のパターンのCQIを指定する。
动作 8-1的 MIMO相关命令的字段 F2指定现在请求的 CQI的特定型式。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、図8Aおよび図8Bの実施は、HS−SCCH命令を使用して、報告サイクルの変更、すなわちNおよびMの変更を可能にする。
由此,图 8A和图 8B的实现允许使用 HS-SCCH命令改变报告周期,即,改变 N和 M。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ダウンリンクにおけるSFN(System Frame Number)および予約されたHARQプロセスIDの間の関係の例を示す図である。
图 2示出了下行链路中系统帧号和预留 HARQ进程 ID之间的关系的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
LTEの物理的レイヤは、直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)並びに複数入力及び複数出力(MIMO)データ送信を含む。
LTE的物理层包括正交频分多址 (OFDMA)及多输入和多输出 (MIMO)数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードB110は、適当なタイミング制御コマンドをダウンリンクにおいてUE120に送信し、各送信タイミングを適応させるようにUE120に命令する。
节点 B 110在下行链路中向 UE 120发送适当的定时控制命令,命令 UE 120修改各发送定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの付加的な要求を考慮して、この実施形態でサポートされる帯域巾オプションの一例が図4のテーブル400に示されている。
将这些附加要求考虑在内,本实施例中的支持的带宽选项的示例被列在图 4中的表 400中。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例では、一般的に、サブフレーム内の全てのRBは、同じパイロット・ユーザビリティを有すると仮定する。
在实现中,通常假设子帧内的所有 RB具有相同的导频可用性。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |