意味 | 例文 |
「れいたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36249件
より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番号0に対応付けられている識別番号ID1を、識別番号ID2にし、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID2を、識別番号ID0にし、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID0を、識別番号ID1にする。
更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙号“0”对应的标识号 ID1改变为标识号ID2,把与为第二早定时的时隙号“1”对应的标识号 ID2改变为标识号 ID0,把与为第三早定时的时隙号“2”对应的标识号 ID0改变为标识号 ID1。 - 中国語 特許翻訳例文集
被写体の方向は、レンズ部3のレンズ角(換言すると、撮影方向に対して撮影可能な左右方向の範囲)と画像中の被写体が検出された位置から特定できる。
被摄体的方向能够根据透镜部 3的透镜角 (换言之,对摄影方向能够摄影的左右方向的范围 )和检测出图像中的被摄体的位置来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6はIDRフレーム600の別の実施形態を表す。
图 6示出 IDR帧 600的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
GaAs、AsGaAs、InGaAs、及びInGaAsPは、化合物半導体の例である。
GaAs、AsGaAs、 InGaAs和 InGaAsP为化合物半导体的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】フレームの実施形態を示す図である。
图 2例示帧的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1通信装置100Xにはミリ波帯通信可能な半導体チップ103が設けられ、第2通信装置200Xにもミリ波帯通信可能な半導体チップ203が設けられている。
在第一通信设备 100X中提供可以执行毫米波通信的半导体芯片 103,并且在第二通信设备 200X中也提供可以执行毫米波通信的半导体芯片 203。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施例に対応するシステムのブロック図である。
图 1是符合实施例的系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
D.フレーム内のマクロブロックに対するQP信号の送信
D.用于帧中的宏块的 QP信令 - 中国語 特許翻訳例文集
[注目被写体情報記憶部の記憶例]
[目标对象信息存储部分的存储示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
II.マスタ/スレーブ環境における実施形態
II.主 -从环境中的实施 - 中国語 特許翻訳例文集
<各動作モードにおける信号の具体例>
各操作模式下的信号的具体示例 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】地図表示画面の具体例を示す図である。
图 4是表示地图显示画面的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(e)タイミングジェネレータ41の構成
(e)时序发生器 41的构造 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)タイミングジェネレータの構成
(b)所述时序发生器的构造 - 中国語 特許翻訳例文集
(a−3)タイミングジェネレータの構成
(a-3)所述时序发生器的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】chunk_map()の具体例を示す図である。
图 28是示出 chunk_map()的具体示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(b)は対応テーブルの別の例である。
图 7B是对应表的另一示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】HDMI端子のピン配列(タイプA)を示す図である。
图 6是示出 HDMI端子的管脚配置 (类型 A)的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】パノラマ画像の具体例を示す図である。
图 5A-5C是表示全景图像的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
[予測対象ブロック選択処理の別例]
[预测对象块选择处理的其他例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS2〜S3(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S2到 S3(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS5〜S6(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤 S5到 S6(图4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この具体例は、ステップS4(図4)と同様である。
其具体示例类似于步骤S4(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS11〜S15(図6)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S11到 S15(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS16(図6)と同様である。
其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その具体例は、ステップS65〜S68(図8)と同様である。
这些步骤的具体示例类似于步骤 S65到S68(图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この具体例は、ステップS16(図6)と同様である。
其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、各処理部の動作タイミングの例を示す。
图 4A到 4U示出各个处理部分的操作定时的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、図11の異なる例示的スロットタイプ割振りスケジューリングが、図8の例示的スロットタイプ割振りの代替として使用される。
在一些实施例中,图 11的不同示范性时隙类型分配调度用作图 8的示范性时隙类型分配的替代方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、図12の異なる例示的スロットタイプ割振りスケジューリングが、図8の例示的スロットタイプ割振りの代替として使用される。
在一些实施例中,图 12的不同示范性时隙类型分配调度用作图 8的示范性时隙类型分配的替代方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
今までスカイプでレッスンを受けてきました。
到目前为止通过skype听了课。 - 中国語会話例文集
あなたが好きな台湾の俳優さんは誰ですか?
你喜欢的台湾演员是谁? - 中国語会話例文集
彼の歌い方はセクシーだから好き。
他的唱法很性感,所以我喜欢。 - 中国語会話例文集
私にとって、彼はとても大切な存在でした。
对我来说,他曾经是很重要的存在。 - 中国語会話例文集
医者は彼を治すのは無理だと言った。
医生说了没办法治好他。 - 中国語会話例文集
彼らには仕事に対する能力と意欲がある。
他们有对于工作的能力和意欲。 - 中国語会話例文集
度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。
太失礼了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は北九州に約2週間滞在します。
他在北九州大约待两星期。 - 中国語会話例文集
彼は、博士の学位をうけるに値する。
获得博士的学位对他来说很值得。 - 中国語会話例文集
自分のストレス耐性をチェックするテストを受ける。
接受了检查自我压力耐受性的测试。 - 中国語会話例文集
彼のおかげで愛することの大切さを知りました。
多亏了他我才明白了爱的重要。 - 中国語会話例文集
彼はその会社にとって大変重要な人物だ。
他是对于那个公司来说非常重要的人物。 - 中国語会話例文集
彼を家に招待するつもりはありません。
我不打算请他到家里来。 - 中国語会話例文集
誕生日に携帯電話をプレゼントします。
送手机作为生日礼物。 - 中国語会話例文集
彼らの食事と洗濯の世話で大変忙しかった。
我忙着给他们洗衣做饭,照顾他们。 - 中国語会話例文集
医者は診察履歴に追記し続けた。
医生在病历本上做了补充。 - 中国語会話例文集
連絡先は私の日本の携帯電話です。
联系方式是我的日本手机。 - 中国語会話例文集
彼らは宝石を転売することで大金を稼ぐ。
他们通过转卖宝石赚钱。 - 中国語会話例文集
誰がこの問題を責任を持って対処できますか?
谁对这个问题负责而且能够处理? - 中国語会話例文集
見物客は彼らの芸を大変好んだ。
看官们很喜欢看他们的表演。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |