意味 | 例文 |
「れいち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16493件
一部の実施形態では、TDDフレーム200の一部は、制御データのために割り当てられる。
在一些实施例中,TDD帧 200的一部分被分配给控制数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
各スライスは、サブブロック中に配置され得る一連のマクロブロックを含むことができる。
每一片断可包括一系列宏块,其可排列为子块。 - 中国語 特許翻訳例文集
一人一人が己を磨き、組織として機能するチームへ生まれ変わった。
每个人磨练自己,转变成了作为组织运作的团队。 - 中国語会話例文集
レーンジャー部隊は暗闇に紛れて一人一人すべるように静かに船へと下りていった。
游骑兵部队在黑暗中一个接一个地从船上安静地滑了下来。 - 中国語会話例文集
彼らは文化大革命中の一時期間違ってある党派を支持してそれに参加し,進路を見誤った.
他们在文化大革命中一时站错了队,迷失了方向。 - 白水社 中国語辞典
清朝に対する抵抗闘争の中で王夫之・顧炎武などの第一陣の志士仁人が現われた.
抗清斗争中涌现了王夫之、顾炎武等第一批志士仁人。 - 白水社 中国語辞典
延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.
在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典
それぞれの個別画像は異なる鏡の位置で取り込まれ、またビニング係数は鏡の位置の数に比例することに留意されたい。
注意,以不同的反射镜位置捕获每一个别图像,且装箱因数与反射镜位置的数目成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一具体例では、位置特定装置410は、カメラ機器の正確な位置ではなく、大雑把な位置を判定する。
在一个实例中,定位器系统 410确定照相机装置的一般位置,而没有得到精确位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態の統計値変化度計算部636は、フレームの統計値間の差の絶対値を利用して変化度を計算する。
统计值差值计算单元 636通过利用差值的绝对值来计算帧的统计值之间的差值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、図8は、定着部7の定着温度制御での定着部7の温度変化の一例を示す。
并且,图 10示出了定影部 7的定影温度控制下定影部 7的温度变化的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据一实例,每一数据流可经由相应天线来发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据实例,每一数据串流可经由相应天线来发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据一个实例,每个数据流可通过相应的天线来进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据一示例,每一数据流可以在各自相应的发射天线上被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据一个示例,每一个数据流可以在各自的天线上发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据一实例,每一数据流可经由相应天线发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
アグリゲートされたフレームの一例は、アグリゲートされたフレーム302として、図3に示されている。
聚合帧的实例在图 3中被说明为聚合帧 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据实例,每一数据流可经由相应天线来发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据一个例子,每个数据流可通过相应的天线来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据一个示例,可以通过相应的天线来发送每个数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、撮像装置10は横位置に保持されている。
在图 4中,摄像装置 10保持为横向位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示の一態様では、受信機が提供される。
在本发明的一个方面中,提供一种接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、それは短いCQI報告である。
在一个实施方式中,它为短 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】一実施形態による方法の流れ図である。
图 2描绘了根据一种实施方式的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】MACアドレステーブルの一例を示す図である。
图 3是表示MAC地址表的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6はこの方法の一実施例の例を示す。
图 6显示了该方法的一个实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロリング1302は、導波路1304のすぐ近くに配置される。
微环 1302被定位成紧邻波导 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集
スラブ1504は、ガラス基板1508の上部に配置される。
板 1504位于玻璃衬底 1508之上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10では位置情報Qがプロットされている。
在图 10中,绘制了位置信息 Q。 - 中国語 特許翻訳例文集
規制部材83は、開口81の下方に配置されている。
限制构件 83布置在开口 81下方。 - 中国語 特許翻訳例文集
図中、最上部の一列が入力信号列である。
图 3中最上部的一行是输入信号行。 - 中国語 特許翻訳例文集
[視点画像をDVIフレームに格納する配置例]
[将视点图像存储在 DVI帧中的排列示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
図1に、ワイヤレス通信システム100の一例を示す。
图 1示出了无线通信系统 100的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施例におけるUI40の一例を示す図である。
图 5示出本实施例的 UI 40的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語法に関する短い注を、これから提供する。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ416で、周波数が一元的に配信される。
在步骤 416,中心地分发频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】ワイヤレス通信ネットワークの一例を示す図。
图 1解说无线通信网络的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
0076 図16bは、FC/FCoEフレーム切替えの一例を示す。
图 16b表示 FC/FCoE帧切换的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、一部のULリソースは浪費され得る。
因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のデバイスがシステムバス221上に配置される。
上述装置布置在系统总线 221上。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像バス222上には以下のデバイスが配置される。
以下所述的装置布置在图像总线 222上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この値はロバスト性閾値と比較される。
将该值与鲁棒性阈值相比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏差しきい値Wkは、K×σkと定義される。
偏差阈值 Wk定义为 K×σk。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様に従って、ここに方法が記述される。
根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−7. 対応サービス一覧取得までの処理の流れ
1-7.直到获取可用服务列表的处理流程 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−7.対応サービス一覧取得までの処理の流れ]
[1-7.直到获取可用服务列表的处理流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】テンプレートの一例を示す。
图 3是表示模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】画像のトリミング例の一例を示す図である。
图 8是表示图像修整的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック602において、一時停止タイマが開始される。
在框 602处启动保持计时器 (hold timer)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |