意味 | 例文 |
「れいていだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27994件
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。
计划在一个可以同时住下200人的酒店里召开国际会议。 - 中国語会話例文集
くれぐれも体調に気をつけて出産に臨んでください。
请一定要当心身体等待生产。 - 中国語会話例文集
我々が今食べている食糧は昨年食べきれず余したものだ.
我们现在吃的粮食是去年富余下来的。 - 白水社 中国語辞典
皆の気持ちはそれぞれ異なるが,ただある感慨は共通している.
大家尽管心情各异,只有一个感慨却是共同的。 - 白水社 中国語辞典
君の能力が彼より優れていると,彼は君を排除するだろう.
如果你的能力比他强,他就排挤你。 - 白水社 中国語辞典
どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し.
七十二行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても精を出して仕事をしている.
他非常勤奋地工作。 - 白水社 中国語辞典
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。
典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。 - 中国語会話例文集
彼の病気はたいへん早く全快したが,それはすぐに手当てをしたからだ.
他的病很快痊愈,因治疗及时。 - 白水社 中国語辞典
彼らの作品は今ちょうど美術館に展示されているところだ.
他们的作品正在美术馆展出。 - 白水社 中国語辞典
配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。
你应该确认被送来东西是否全部正确。 - 中国語会話例文集
事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。
请注意要事先支付那些货款。 - 中国語会話例文集
確認のために、前田さんに確認の電話を入れてください。
为了确认,请给前田先生打确认电话。 - 中国語会話例文集
彼は体はとても元気だ,彼のことを心配する必要はない.
他身体很好,不要挂念他。 - 白水社 中国語辞典
図12は、第1と第2の組み合わせ実装例において、エンコーダー及びデコーダーによって使用されるQP予測ルールの例を示している。
图 12示出了在第一和第二组合实现中编码器和解码器使用的示例性 QP预测规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
5月8日まで行われる予定だということです。
据说预定是在5月8日举行。 - 中国語会話例文集
これから貸衣装屋に行く予定だ。
接下来打算去服装租借店。 - 中国語会話例文集
それをこちらの日時でご予定ください。
请你将那些定在这个日期。 - 中国語会話例文集
海外の地下鉄で、財布を盗まれそうだった。
在国外的地铁,曾差点被偷了钱包。 - 中国語会話例文集
海外の地下鉄で、財布を盗まれるところだった。
在国外的地铁上,差一点钱包就被偷了。 - 中国語会話例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
彼の手はジャック2枚とトレイ3枚だった。
他手上曾有两张J和三张A的牌。 - 中国語会話例文集
Aの物質は製造過程に追加されるだろう。
A的物质会由生产过程追加吧。 - 中国語会話例文集
定年退職 は廃止されるべきだ。
应该废除离退休制度 - 中国語会話例文集
それはエンターテイメントを超え芸術だと言える。
那个也可以说是超越了娱乐的艺术。 - 中国語会話例文集
それはまだ確定情報ではない。
那个还不是确定的情报。 - 中国語会話例文集
これくらいの粗さの砂が最適だ.
这样粗细的沙子最合适。 - 白水社 中国語辞典
あれは敵の放った警戒の兵士だ.
那是敌人派出的警戒。 - 白水社 中国語辞典
こんなに寒い天気は上海ではまれだ.
这么冷的天气在上海真少有。 - 白水社 中国語辞典
私は大理石の壮大な建物に案内された.
我被引进一间大理石的殿堂。 - 白水社 中国語辞典
この手の機械は,私はしばらくはまだ操作しきれない.
这种机器,我一时还掌握不了。 - 白水社 中国語辞典
我々にある程度の装備時間をください.
请给我们一定的装备时间。 - 白水社 中国語辞典
連日雨模様だったので天気を心配していましたが、幸い好い天気に恵まれました。
一连几天看似要下雨,好在都是好天气。 - 中国語会話例文集
あの人にこんなにたいへん助けていただいて,私は一度お礼をしなければなりません.
人家帮了这么大的忙,我得意思一下。 - 白水社 中国語辞典
この例では、パルスが第1のパルス位置で現れているが、第2のパルス位置では現れていない場合には、“0”の値を示している。
在此实例中,如果一脉冲出现于第一脉冲位置中但不出现于第二脉冲位置中,则指示值“0”。 - 中国語 特許翻訳例文集
「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。
“这个是特别的东西”他自信满满地说道。 - 中国語会話例文集
この1枚は私にください,別にもう1枚描いて彼にあげなさい.
这一张给我,你另外再画一张给他。 - 白水社 中国語辞典
(いい年をしているのに)彼はまだ子供のようにものを知らない.
他还像孩子似的不懂事。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事の方はいい加減だが,家のことになると極めて注意深い.
他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん長い間話したが,彼は依然として承諾しない.
说了好半天,他还是不应允。 - 白水社 中国語辞典
お父さんはどうしてまだ帰って来ないのだろう?私たちは気をもまずにはいられなかった.
爸爸怎么还不回来呢?我们不禁又担忧起来。 - 白水社 中国語辞典
この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。
这个引用会有所变更,我们打算适当的将其修改利用。 - 中国語会話例文集
90分もあれば国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。
他们在说如果还有90分钟的话就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集
彼らは90分もあれば国内便に間に合うだろうと言っています。
他们说着如果再有90分钟的话就能赶上国内的航班了吧。 - 中国語会話例文集
だからこそこれからも僕は彼らを応援していきたい。
正因为这样,今后我也要继续支持他们。 - 中国語会話例文集
もし、あなたが何か分からないことがあれば連絡してください。
如果你有什么不明白的就请联系我。 - 中国語会話例文集
彼女は夫によく皮肉を言うが、それは彼を愛しているからだ。
她总是挖苦丈夫,但那是因为她很爱他。 - 中国語会話例文集
学会等で論文発表の事例があれば、教えてください。
在学术会上如果有论文发表的事例的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
この数字ならとても安全だ,彼らに追い越されることはあるまい.
这个数字很保险,他们超不过。 - 白水社 中国語辞典
彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない.
他有错误就应该批评他,有什么磨不开的? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |