意味 | 例文 |
「れいていだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27994件
この件は断じて相手に知られてはならぬ.
这件事千万别让对方知道。 - 白水社 中国語辞典
飛ばしは、1980年代まで証券会社によって損失補填の手段として利用されていました。
飛ばし在1980年代以前被证券公司作为填补损失的手段而使用。 - 中国語会話例文集
より良い解が見出されると、ステップ728において、現在の最良解が更新される。
如果找到更好的解,那么在步骤 728处更新当前最佳解。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
起きれば化粧しなければならないから、このまま寝ている方が良いだろう。
因为起床之后不得不化妆,所以就这样睡更好吧。 - 中国語会話例文集
元気に跳んだりはねたりしていた子供が,あっと言う間に祈禱師にひどいめに遭わされ殺された.
欢蹦乱跳的一个孩子,一会儿的工夫就给巫医糟害了。 - 白水社 中国語辞典
どうしてそれほど大きいとも思われない発想の切り替えが自分にはできないのだろうか?
为什么一些不太大的弯子自己却转不过来呢? - 白水社 中国語辞典
前に持って行かれたあの本を,1週間以内にご返却くだされば幸いです.
上次你拿去的那本书,请一周内掷还为好。 - 白水社 中国語辞典
第2部材45は、第2筐体30の窪み32に収容され、第2筐体30の長手方向に沿う第2連結軸42に軸支される。
第二构件 45容纳在第二壳体 30的凹陷 32内,并被沿着第二壳体 30的纵向方向的第二联接轴 42枢转地支撑。 - 中国語 特許翻訳例文集
文語的言い方をすれば「危急の時に命を受く」であり,砕けた言い方をすればお前に先頭切って死にに行く役目をやるってことだ.
说文了叫“受命于危难之际”,说白了就是给你个带头去死的差事。 - 白水社 中国語辞典
まだ足りねーって言うなら、 あとどれだけ好きならお前は俺を受け入れる?
既然说还不够,那还要多喜欢你才能接受我呢? - 中国語会話例文集
その問題は認証証明書によって解決される。
该问题通过认证证书解决。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランプ152とミラー153は、光学台159に取り付けられている。
灯 152和镜子 153安装于光具座 159。 - 中国語 特許翻訳例文集
該当する項目があればチェックして下さい。
如果有相符项目请检查。 - 中国語会話例文集
該当する項目があれば記入して下さい。
如果有相符项目请记录。 - 中国語会話例文集
それとも、私を信じて頂く訳にはいきませんか。
还是说,无法相信我呢。 - 中国語会話例文集
私が協力できることがあれば言って下さい。
如果需要我的协助,请说。 - 中国語会話例文集
食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。
吃饭的时候必须摄取很多的沙拉。 - 中国語会話例文集
それでは、引き続き最新の状況を教えて下さい。
那么,请告诉我紧接着的最新情况。 - 中国語会話例文集
壊れた時計が動き出そうとしている。
坏了的时钟好像要动起来。 - 中国語会話例文集
御社が直面されている大きな課題は何ですか?
贵公司面临的重大课题是什么? - 中国語会話例文集
しかし、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
但是,从灯塔看到的景色非常的美。 - 中国語会話例文集
でも、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
但是从灯塔看的景色非常的漂亮。 - 中国語会話例文集
それらの値段は今でも変わっていませんか。
那些的价格至今也没有改变吗? - 中国語会話例文集
その男性は疲れているように見えました。
那个男生看起来很疲惫。 - 中国語会話例文集
我々はこの問題についてすぐに話し合うべきです。
我们应当马上讨论这个问题的。 - 中国語会話例文集
大事な事を伝え忘れていました。
我忘了传达重要的事情。 - 中国語会話例文集
それは日本の伝統から逸脱している。
那个脱离了日本传统。 - 中国語会話例文集
今期を通して収益性を絞り出さなければならない。
通过这期必须要挤压出盈利性。 - 中国語会話例文集
日本には6行の人材銀行が置かれている。
在日本设有6家人才银行。 - 中国語会話例文集
友達を一生決して忘れない。
我一生都不会忘记朋友。 - 中国語会話例文集
セリンは美肌に効果があると期待されている。
丝氨酸被期待着有美肤的功效。 - 中国語会話例文集
もし時間があれば、私の家に来て下さい。
如果有时间就请来我家。 - 中国語会話例文集
仕事の疲れを十分に癒して下さい。
请充分消解工作的疲劳。 - 中国語会話例文集
これは相当に常識から逸脱している。
这个大大地脱离了常识。 - 中国語会話例文集
それが役立つことを期待しています。
我期待那个会有帮助。 - 中国語会話例文集
その指輪にはダイアモンドがちりばめられていた。
那枚戒指上的钻石闪闪发光。 - 中国語会話例文集
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。
山顶眨眼间就被厚厚的雲遮盖住了。 - 中国語会話例文集
与えられたワイヤーの引き具を使うようにして下さい。
请尽量使用给我们的电线。 - 中国語会話例文集
販売されている加工品の値段
正在出售的加工品的价格 - 中国語会話例文集
低い山の間では川はとてもゆっくり流れる。
低山之间的河流缓缓流淌。 - 中国語会話例文集
山田さんは多分今それを準備しています。
山田现在大概在准备那个。 - 中国語会話例文集
山田さんは今それを準備している。
山田现在在准备那个。 - 中国語会話例文集
そのエージェンシーに雇われている間……
那个代理商被雇佣的期间…… - 中国語会話例文集
これらのファイルがあなたに役立つことを願っています。
希望这些文件能对你有帮助。 - 中国語会話例文集
我々はこの問題を直さなくてはならない。
我们必须解决这个问题。 - 中国語会話例文集
私達にとってはそれは問題ではない。
对于我们来说那不是问题。 - 中国語会話例文集
急ぎ過ぎてそれを全部無駄にしないで。
不要做太快而将那些都浪费掉了。 - 中国語会話例文集
誰もが彼は報償に値すると認めている。
谁都认为他值得得到赔偿 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |