意味 | 例文 |
「れいてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
皆は彼をとても重んじている.
大家都很看重他。 - 白水社 中国語辞典
彼は既にやって来た,既に来ている.
他已经来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の気持ちはとても混乱している.
他的心里乱得很。 - 白水社 中国語辞典
彼は胃が痛くて,戻してしまった.
他胃口疼,呕吐了。 - 白水社 中国語辞典
彼の字はとてもそろっている.
他的字写得真齐截。 - 白水社 中国語辞典
彼らは声を潜めて話している.
他们在悄悄地讲话。 - 白水社 中国語辞典
誰があそこで騒ぎ立てているのか?
谁在那儿嚷嚷? - 白水社 中国語辞典
私は我慢して彼を待っていた.
我忍耐地等着他。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,彼はとても間が抜けているよ.
你看他傻不愣登的。 - 白水社 中国語辞典
君は誰に腹を立てているのだ?
你跟谁生气呢? - 白水社 中国語辞典
彼のやり方はとてもだらけている.
他作风松垮垮的。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔をまくらに押し当てている.
他把脸贴着枕头。 - 白水社 中国語辞典
彼は背筋を伸ばして座っている.
他挺直了腰坐着。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事がてきぱきしている.
他做事很痛快。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのごろとても消沈している.
他最近很消沉。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても体がやせている.
他身体十分消瘦。 - 白水社 中国語辞典
彼の書はとてもあか抜けしている.
他的书法非常潇洒。 - 白水社 中国語辞典
彼の気立てはとても優しい.
他的心肠太软。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を上げて,私を眺めている.
他仰起头,望着我。 - 白水社 中国語辞典
彼を招いて講演してもらう.
邀他来讲演。 - 白水社 中国語辞典
彼は風に向かって立っている.
他迎风站着。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても楽しく過ごしている.
他的生活过得很愉快。 - 白水社 中国語辞典
彼は隅に座って黙っている.
他坐在一边儿不做声。 - 白水社 中国語辞典
彼は生れてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
他因为从出生开始都没看过医生而骄傲。 - 中国語会話例文集
彼らは現代人類にとてもよく似ていたかもしれない。
他们对于近代人类来说可能看上去很像。 - 中国語会話例文集
あなたがよい環境に恵まれていることを知り、とても嬉しいです。
知道了你受益于很好的环境,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
それについて分からないことがあったら連絡してください。
关于那个如果有什么不懂的请联络。 - 中国語会話例文集
君はこそこそと隠れ回っていったい誰を避けているのか?
你藏藏躲躲地在避着谁呀? - 白水社 中国語辞典
彼は物事のやり方が全くぞんざいで,安心して見ていられない.
他做事草草率率,令人不放心。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもう一度失敗するのを黙って見ていることは許されない.
决不能看着他们再跌一回跟头。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもじっとこらえて,決して反撃しないし,また逃げ隠れしない.
他每次都忍着性子,决不还手,也决不躲闪。 - 白水社 中国語辞典
彼はとっくに(前文に述べられた特定の)問題点を見抜いていた.
他早就看出了问题。 - 白水社 中国語辞典
彼が帰って来るか来ないか(誰が知っているだろうか→)誰も知らない.⇒谁知…shéizhī….
谁知道他回来不回来? - 白水社 中国語辞典
(人にお礼を言われた時などに用い)些細な事で,取り立てて言うには及びません.
些微小事,不足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
気がもめる心配事が彼を居ても立ってもいられないようにした.
忧烦的事儿使得他坐卧不宁。 - 白水社 中国語辞典
仕方がない,思い切って彼の家に出かけてわびを入れよう.
没法子,硬着头皮到他家去找场。 - 白水社 中国語辞典
彼は何を思いふけっているのか,目が大きく開かれきょとんとしている.
他不知想什么,眼睛都发直了。 - 白水社 中国語辞典
図14に移って、情報生成を管理するシステム1400が例示されている。
转向图 14,示出了管理信息产生的系统 1400。 - 中国語 特許翻訳例文集
前回のレッスンでは丁寧に教えてくれてありがとうございました。
非常感谢你在上次的课上仔细的教我。 - 中国語会話例文集
彼は自分が目的を達成しなければ,決してやめないと公言している.
他声言自己不达目的,决不罢休。 - 白水社 中国語辞典
添付図面に示されている特定の実施形態の詳細な説明に用いられる用語は、本発明を限定することを目的としていない。
在附图中例示的特定实施方式的详细描述中所使用的术语并不意欲限制本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は慌てて入って来た.
他匆匆忙忙地进来了。 - 白水社 中国語辞典
彼はてっぺん目がけて駆けて行く.
他向绝顶跑去。 - 白水社 中国語辞典
図6には、画素アレイPAとして、説明のために簡単化された画素アレイが例示されている。
图 6示出了作为像素阵列 PA的出于描述方便起见被简化的像素阵列。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム310A〜310Dにおいて、ハッシュ値は、それぞれ、テキストA〜Dに対して生成される。
在帧 310A-310D,为文本 A-D分别产生哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4に描かれた例示的な実施形態は、例証の目的としてのみ示され、そして、本開示の範囲に記載されたパルス発生器220のいかなる特定の例示的な実施形態に限定することを意味していない。
注意,图 4中所描绘的示范性实施例仅为说明的目的而展示,且不打算将本发明的范围限于脉冲产生器 220的任何特定实施方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々はその条件を提示し、そして相手にそれを了解してもらう。
我们提出了那个条件,然后让对方了解。 - 中国語会話例文集
これらの命令は、プロセッサ902によって読み出されて実行される。
这些指令由处理器 902读取和执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、実施例はこれに限定されない。
然而,该实施例不受如此限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは私が手に入れた一番良いレコードだ。
这是我拿到的最好的成绩。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |