意味 | 例文 |
「れいて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ここは至るところとてもきれいで,とても明るい.
这里处处干干净净,亮亮堂堂。 - 白水社 中国語辞典
担げなければ担ぐな,体を痛めてしまってはいけない.
扛不动就别扛,别努坏身子。 - 白水社 中国語辞典
各問題について並行して会談が行なわれた.
就各种问题举行平行的会谈。 - 白水社 中国語辞典
顔色がつやつやしている,表情が元気に満ちあふれている.
容光焕发((成語)) - 白水社 中国語辞典
子供はこれからどうやって生きていけばよいのか!
孩子往后的日子怎么过啊! - 白水社 中国語辞典
幾分か恐れている顔つきを浮かべている.
脸上带着几分畏惧的神情。 - 白水社 中国語辞典
入り口には並外れて大きいろうそくをともしている.
门前燃着大得无比的蜡烛。 - 白水社 中国語辞典
文章が練れていて,言葉の意味がわかりやすい.
文字简练,语意醒豁。 - 白水社 中国語辞典
言い終わると原稿をそでに入れて出て行った.
说罢就袖着稿子走了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は母にもたれかかって,長い間腰を掛けていた.
她依傍着母亲,坐了许久。 - 白水社 中国語辞典
勇ましい姿をして元気にあふれている.
英姿勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典
母親が長らく別れていた息子を抱き抱えている.
母亲拥抱着久别的儿子。 - 白水社 中国語辞典
引き立てていただいたご恩,終生忘れません.
栽培之恩,没齿不忘。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題はしばらくこのままにしておいてよい.
这些问题可以暂时搁一搁。 - 白水社 中国語辞典
体裁のよい言葉を言って照れ隠しをする.
遮羞解嘲 - 白水社 中国語辞典
敵は我々の手から若い世代を奪おうとしている.
敌人同我们争夺青少年。 - 白水社 中国語辞典
わが家の親類は多すぎて,とてもつきあいきれない.
我家的亲戚太多,简直走不过来。 - 白水社 中国語辞典
このことが、例示的なシステム300において照会302によって表される。
在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はあなたが根気強く待っていてくれたことに感謝していました。
他对你的耐心等待表示了感谢。 - 中国語会話例文集
私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している.
我心里真感谢他带来一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
彼は重病を患っているけれども,頑張って仕事をやっている.
他虽然重病在身,但是仍然坚持工作。 - 白水社 中国語辞典
いつ提出すればよいですか。
什么时候交上去比较好呢? - 中国語会話例文集
お祝い事が体裁よく行なわれた.
喜事办得挺局面。 - 白水社 中国語辞典
典故の用い方が晦渋で見慣れない.
用典隐僻 - 白水社 中国語辞典
我々はあなたに、彼と同様のテストをしてもらいたい。
我们希望你做和他一样的测试。 - 中国語会話例文集
彼はホテルの駐車場で待っていたかもしれない。
他可能在停车场等着呢。 - 中国語会話例文集
母はテレビでいつもそれを観ている。
我的妈妈经常在电视上看那个。 - 中国語会話例文集
ここに書かれていることは歴史的事実ではない。
这儿写的并不是历史的事实。 - 中国語会話例文集
その会議はテレビ会議によって開催される。
那场会议通过电视会议召开。 - 中国語会話例文集
彼は芸術的な絵または図の作成で知られている。
他因制作艺术图画而出名。 - 中国語会話例文集
彼はミルクティーをいれているところだ.
他正冲着奶茶呢。 - 白水社 中国語辞典
この数日彼は毎日小麦の手入れをしている.
这几天他每天管理着小麦。 - 白水社 中国語辞典
彼は批判されて,体裁がよくないと感じた.
他挨了一顿批评,觉得面子上有点过不去。 - 白水社 中国語辞典
最近彼は家庭の雑事に追われている.
最近他忙于家庭琐事。 - 白水社 中国語辞典
立ち後れているというレッテルを返上する.
甩掉落后帽子 - 白水社 中国語辞典
これらの規定は,誰も一歩たりとも越えてはならない.
这些规定,谁都不能逾越一步。 - 白水社 中国語辞典
それを見ていてとても楽しかったです。
看到那个我感到非常高兴。 - 中国語会話例文集
出版社に宛てられた全ての指示については、
关于出版社发来的全部指示, - 中国語会話例文集
どうしてそれを捨てずに持っていたのですか?
你为什么没把它扔掉一直拿着呢? - 中国語会話例文集
それについて辞書を使って調べてみます。
尝试用词典就那个进行查询。 - 中国語会話例文集
それらについて全て明らかにして、立証できます。
关于那些全部都弄清楚后才可以展示。 - 中国語会話例文集
フランジの部分がすべて折れてしまっている。
边缘的部分全部折断了。 - 中国語会話例文集
妻が夜ご飯を作って帰りを待ってくれている。
妻子做好晚饭正等着我回来。 - 中国語会話例文集
そしてそれをお土産に持って帰ってほしいです。
然后希望你带着那份礼物回去。 - 中国語会話例文集
家の掃除の際にそれを誤って捨ててしまった。
我打扫房子的时候错把那个给扔了。 - 中国語会話例文集
我々はあいつをこてんこてんにやっつけてやるぞ!
咱们一定要好好地对付对付他! - 白水社 中国語辞典
そのシェパードの群れは彼女に向かってほえ立てている.
那群狼狗朝她吠着。 - 白水社 中国語辞典
その時ははっきりとしていたが,後になって忘れてしまった.
当时很清楚,过后就忘了。 - 白水社 中国語辞典
人民が育ててくれたことを決して無にしない.
决不辜负人民的培养。 - 白水社 中国語辞典
髪は束ねておらず,ばらばらになって垂れている.
头发没有扎辫子,披散着的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |