意味 | 例文 |
「れっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は「ああ」と一声言ったまま行ってしまった.
他只唉的一声就走啦。 - 白水社 中国語辞典
彼はわかったと言っているが,実際はわかっていない.
他说是懂了,实在并不懂。 - 白水社 中国語辞典
彼は銃を握り締めて,ダッダッダッと走って行った.
他握好了枪,腾腾腾地跑过去。 - 白水社 中国語辞典
これからもっと格好良くなって行くだろう。
你接下来会变得更帅的吧。 - 中国語会話例文集
あれほど言ったのに、あの人は全然わかってくれない。
都那么说了,那个人还是完全不明白。 - 中国語会話例文集
セールの時にそれを買っていればよかった。
在大甩卖的时候买下那个就好了。 - 中国語会話例文集
両親は私を東京に連れて行ってくれなかった。
父母没把我带去东京。 - 中国語会話例文集
しょっちゅう当たり散らされている人,いじめられっ子.
受气包 - 白水社 中国語辞典
はっきり言ってくれ,遠回しに言わないでくれ!
干脆点儿说吧,别拐弯抹角的! - 白水社 中国語辞典
我々はすっかり途方に暮れてしまった.
我们感到十分迷惘。 - 白水社 中国語辞典
あれこれしつこく言って私から金をたくさんだまし取った.
绕了我好些钱。 - 白水社 中国語辞典
しょっちゅう当たり散らされている人,いじめられっ子.
受气包 - 白水社 中国語辞典
(名もあれば姓もある→)名前が知れ渡っている,名が通っている.
有名儿有姓儿 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの事は,私1人でやれる.
这么点儿的事儿,我一个人能做完。 - 白水社 中国語辞典
あなたと一緒に仕事をやっていければいいと思っている。
我在想能和你一起工作下去就好了。 - 中国語会話例文集
先輩と連絡を取って。
和前辈取得联系。 - 中国語会話例文集
レントゲンをとってもいいですか。
可以照X光线吗? - 中国語会話例文集
その時とても嬉しかったです。
那时候我很开心。 - 中国語会話例文集
彼はとっても素敵な人ですね。
他是个很出色的人。 - 中国語会話例文集
その時、とても嬉しかった。
那时候我非常开心。 - 中国語会話例文集
彼はポルトガル語で「オラ!」と言った。
他用葡萄牙语说了“Ola”。 - 中国語会話例文集
私は彼よりずっと年下です。
我比他小多了。 - 中国語会話例文集
彼はもうすぐ30歳になると言った。
他说他就快三十岁了。 - 中国語会話例文集
そのひと言が嬉しかった。
我为那句话而感到高兴。 - 中国語会話例文集
彼と会ってもう2年になる。
我已经和他认识了就快两年了。 - 中国語会話例文集
彼はその時からずっと忙しい。
他那时候一直很忙。 - 中国語会話例文集
ぽんと100元出して彼にやった.
一出手就给他一百块钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をサボったことがない.
他在工作上从来不躲懒。 - 白水社 中国語辞典
私は彼らとすっかり打ち解けた.
我已经跟他们混熟了。 - 白水社 中国語辞典
彼は年をとったがまだ健康だ.
他老了可是还很康健。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に年をとっている.
他已经年老了。 - 白水社 中国語辞典
きっと誰かが背後で糸を引く.
一定有人在幕后牵线。 - 白水社 中国語辞典
彼は私塾に通ったことがある.
他上过私塾。 - 白水社 中国語辞典
(はっきり誰かと言えない)人が死んだ.
死人了。 - 白水社 中国語辞典
彼はだな,とても俗っぽい男だ.
他么,很俗的一个人。 - 白水社 中国語辞典
彼は遠出することはめったにない.
他很少出门远行。 - 白水社 中国語辞典
彼の言ったことは本当である.
他说的话是真的。 - 白水社 中国語辞典
彼と別れるのは後ろ髪が引かれる思いだった。
我和他分手之后感觉难舍难分。 - 中国語会話例文集
それを気に入ってくれてとても嬉しい。
我很高兴你喜欢那个。 - 中国語会話例文集
遅れるかもしれないと彼は私に言った。
他对我说可能会迟到。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを分かっていてくれると嬉しいです。
希望你能明白那个。 - 中国語会話例文集
彼が早く幼稚園に慣れてくれることを願っています。
我希望他能早点习惯幼儿园。 - 中国語会話例文集
あなたがこれを好きだと言ってくれてすごく嬉しいです。
我非常高兴你说你喜欢这个。 - 中国語会話例文集
あなたがこれを気に入ってくれると嬉しい。
我很高兴你喜欢这个。 - 中国語会話例文集
彼があなたにそれを送ってくれると思います。
我觉得他会送你那个的。 - 中国語会話例文集
彼は追い詰められて隠れるところがなかった.
他被赶得没处躲藏。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでこんな晴れやかな気分に浸ったことがない.
他从来没觉着这样欢快。 - 白水社 中国語辞典
これは彼が自分の口から私に言ってくれたことだ.
这是他亲口告诉我的。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで進んで身を入れようとしなかった.
他一向不肯用心。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでこれらのつまらない事をあれこれ言ったことがない,彼の胸襟は広々としているよ.
他从来不计较这些小事,他的胸襟可开阔呢。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |