意味 | 例文 |
「れっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
特有の物質に限られます。
限制于特有物质。 - 中国語会話例文集
取引の条件が決定される。
决定交易的条件。 - 中国語会話例文集
ミシシッピー州生まれの人
在密西西比州出生的人 - 中国語会話例文集
これより先ペット禁止。
从这儿开始宠物禁止进入。 - 中国語会話例文集
それは藁のマットです。
那个是稻草做的垫子。 - 中国語会話例文集
ポットの電源を入れて。
打开电热水壶的电源。 - 中国語会話例文集
日本に来てくれて有難う。
为我来到了日本真的是很感谢。 - 中国語会話例文集
玄関口にマットが敷かれました。
门口铺了门垫。 - 中国語会話例文集
私はそれを鬱陶しく思う。
我觉得那个很压抑。 - 中国語会話例文集
私にはそれが納得がいかない。
我不能接受那个。 - 中国語会話例文集
それに今最も注目している。
我现在最关注那个。 - 中国語会話例文集
それが最も懸念する要因だ。
那个是最让人担心的原因。 - 中国語会話例文集
それはネットでしか買えない。
那个只能再网上买。 - 中国語会話例文集
それをネットで調べました。
我在网上查了那个。 - 中国語会話例文集
それはあなたの仰る通りです。
那个正如你所说的。 - 中国語会話例文集
それは私を嫉妬させる。
那个使我嫉妒。 - 中国語会話例文集
それは大ヒットした歌です。
那是很火的歌。 - 中国語会話例文集
フィードロットの中の牛の群れ
饲育场里的一群牛。 - 中国語会話例文集
日本へ初めて訪れましたか?
你第一次去日本吗? - 中国語会話例文集
それはあなたの仰る通りです。
那个正如你说的一样。 - 中国語会話例文集
それを東京に発送する。
我把那个发送到东京。 - 中国語会話例文集
私は財布をポケットに入れた。
我把钱包放进口袋里了。 - 中国語会話例文集
車をバックでカーポートに入れた。
车子倒进了车棚。 - 中国語会話例文集
これ、まだチケット手に入るかな。
这个票还能买到吗? - 中国語会話例文集
これをトップが評価する。
这个由上层来评价。 - 中国語会話例文集
これは実験の時の写真です。
这个是实验的时候的照片。 - 中国語会話例文集
この事は悪くすれば失敗する.
这事弄不好会翻船。 - 白水社 中国語辞典
私は金をポケットに入れた.
我把钱搁进口袋里去了。 - 白水社 中国語辞典
仲間たち,おれに続いて突進しろ!
同志们,跟我冲啊! - 白水社 中国語辞典
決壊箇所は既にせき止められた.
决口已经合拢了。 - 白水社 中国語辞典
これは全く珍しい事である.
这是一件十分奇怪的事情。 - 白水社 中国語辞典
この事は既に実証された.
这事已经得到实证。 - 白水社 中国語辞典
世界で最も優れているもの.
世界之最 - 白水社 中国語辞典
マーケットで売れ行きがよい.
市场适销 - 白水社 中国語辞典
隠された意図を一言で喝破する.
一语道破了天机 - 白水社 中国語辞典
これは最も適切な方法である.
这是最妥帖的办法。 - 白水社 中国語辞典
博徒たちの根城が発見された.
赌徒们的窝被发现了。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼を説得できない.
谁也说服不了他。 - 白水社 中国語辞典
この事で全く愉快にさせられた!
这事真叫人高兴啊! - 白水社 中国語辞典
UGSは、一定のビットレートで、固定サイズのデータパケットをサポートするように設計されている。
UGS设计为以恒定比特率支持固定大小的数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんなに早く変化が現れるとは思っていなかったのでとても嬉しいです。
没想到这么快发生变化,所以我非常高兴。 - 中国語会話例文集
それがきっかけで、彼はアイヌ文化というものが自分の居場所だったことに気付いた。
因为那个,他感觉到阿伊努文化才是自己的去处归宿。 - 中国語会話例文集
彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ適当な機会が見つからなかっただけだ.
他早就想暗算她了,只是找不到适当的机会。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと手まねをして「あそこの苗木はこれくらいまで丈が伸びた.」と言った.
他用手比了一下说:“那些树苗有这么高了。” - 白水社 中国語辞典
彼は疲れて足がまともに動かなくなったので,のろのろと家に向かって一歩ずつ歩いた.
他累得腿都抬不起来了,一步步地往家里挪蹭。 - 白水社 中国語辞典
私が筆を使おうとした時,彼が私に持って来てくれて,本当にタイミングがよかった.
我正要用毛笔,他就给我送来了,真是巧劲儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は戦闘中に敵のピストルをぶんどってそれを差し出そうとしなかった.
他战斗中缴莸了敌人一把手枪不上缴。 - 白水社 中国語辞典
彼は日がな肉欲におぼれた生活を送り,とうとう不治の病にかかってしまった.
他终日过着纵欲的生活,终于得了不治之症。 - 白水社 中国語辞典
2,3年前,我々に困難な時期があったということを,我々は決して包み隠すつもりはない.
我们并不讳言,前两年我们有过困难时期。 - 白水社 中国語辞典
君に率先してやれと言われたのなら大胆にやりたまえ,首を引っ込めていることはないよ!
让你出头干你就大胆地干,可别缩头啊! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |