意味 | 例文 |
「れにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あの島にはだれが住んでいるんですか?
那个岛上住着谁? - 中国語会話例文集
数理計算は年金の計算のために使われる。
数理计算被用于年金的计算上。 - 中国語会話例文集
こんな素晴らしい料理を私には作れません。
这么好的菜我是做不出来的。 - 中国語会話例文集
ジョンは彼女に電話をかけなければなりません。
约翰必须给她打电话。 - 中国語会話例文集
すみません、もう家に帰らなければなりません。
对不起,我必须要回家了。 - 中国語会話例文集
すみません、家に帰らなければなりません。
对不起,我必须要回家了。 - 中国語会話例文集
それを行うのに十分な時間がありません。
我足够的时间来做那个。 - 中国語会話例文集
おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。
被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集
簡単にそれを覚えることができません。
我没法轻易地记住那个。 - 中国語会話例文集
賃金については全額払いの原則が適用される。
工资适用全额支付的原则。 - 中国語会話例文集
その本には付箋がたくさん貼られていた。
那本书里贴了很多便签。 - 中国語会話例文集
それはそんなに遠いわけではありません。
那个并不是那么远。 - 中国語会話例文集
それはそんなに高額ではありません。
那个不是那么贵。 - 中国語会話例文集
現在そのカメラの動作に問題は見られません。
现在从那个相机的运作上看不出问题。 - 中国語会話例文集
その患者さんは救急車にて搬送された。
那个患者被救护车运走了。 - 中国語会話例文集
もうこんな状況には耐えられません。
我已经忍受不了这样的状况了。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、それは私には分かりません。
对不起,这个我不知道。 - 中国語会話例文集
まだ分かりませんが、そこに行けないかもしれません。
虽然还不清楚,但是我可能去不了那里了。 - 中国語会話例文集
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。
你竟然被那样对待真是奇了怪了。 - 中国語会話例文集
どうしたらこんなに間抜けでいられたんだろう?
我怎么会这么愚蠢? - 中国語会話例文集
どうしたらそんなにたくさん食べれるの?
为什么能吃那么多呢? - 中国語会話例文集
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。
他们竟然那样对待你,太奇怪了。 - 中国語会話例文集
それはそんなに簡単なことではない。
那个不是那么简单的事情。 - 中国語会話例文集
彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。
他被圣马可寺院的拱肩折服了。 - 中国語会話例文集
それは形がありません、そして目に見えません。
那个无形而且看不到。 - 中国語会話例文集
それは形がありません、そして目にも見えません。
那个无形,而且用眼看不到。 - 中国語会話例文集
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
这是参考了别的文献做成的书。 - 中国語会話例文集
お母さんが私にりんご飴を買ってくれた。
妈妈给我买了苹果糖。 - 中国語会話例文集
それは安全基準を十分に満たす。
那个完全满足安全标准。 - 中国語会話例文集
この金額には税金は含まれてません。
这个金额不包含税金。 - 中国語会話例文集
それにはどんな言い訳も通用しません。
什么借口对那个都没用。 - 中国語会話例文集
それはたぶん今週の後半になります。
可能要到这周的后半周。 - 中国語会話例文集
生のにんじんを食べさせられました。
我被迫吃了生的胡萝卜。 - 中国語会話例文集
私にはその権限が与えられておりません。
我没有被给予那个权力。 - 中国語会話例文集
あなたに残念なお知らせをしなければなりません。
我不得不告诉你遗憾的消息。 - 中国語会話例文集
表示料金には税金は含まれていません。
显示的费用不含税。 - 中国語会話例文集
私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。
希望我作的曲能让大家感到高兴。 - 中国語会話例文集
夫は5時45分の電車に乗らなければなりません。
丈夫必须坐5点45分的电车。 - 中国語会話例文集
彼女はうぬぼれで完全に慢心している。
她骄傲自满,尾巴都翘到天上去了。 - 中国語会話例文集
都心部にある古いマンションが2億円で売られている。
市中心的旧公寓卖2亿日元。 - 中国語会話例文集
いいえ、見てません。ここに忘れたんですか。
我没看见。你忘在这了吗? - 中国語会話例文集
盾の右半分には、ライオンの紋章が見られる。
在盾的右半边可以看到狮子模样的徽章。 - 中国語会話例文集
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
给您回复得晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
这边的商品不可以用到货付款。 - 中国語会話例文集
私には問題は感じられませんけど。
虽然我感觉不到有什么问题。 - 中国語会話例文集
スピトーンはワイン試飲会で一般的に用いられる。
痰盂常常被用在红酒品尝会上。 - 中国語会話例文集
新会社法においては人的分割は禁じられている。
新公司法规定禁止人的分割。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到这么晚,不累吗? - 中国語会話例文集
その電車には、エアコンが装備されていませんでした。
那个电车没有装空调。 - 中国語会話例文集
これはみんな貧乏人の血肉で作ったものだ.
这都是穷人的皮肉做的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |