意味 | 例文 |
「れふと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2003件
図11の反転相関器72の構成は、主に、スペクトル反転器120が新たに設けられ、周波数シフト器111の代わりに周波数シフト器121が設けられる点が、図10の構成と異なる。
图 11的反转相关器 72的构成与图 10的结构的不同主要是新增加了频谱反转器120以及采用移频器 121替换移频器 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数シフト器271は、図18の直交復調部55から供給される信号と、選択部272から供給されるeの(−j2πfSHt)乗またはeの(j2πfSHt)を乗算することにより、その信号の周波数を周波数fSHだけシフトする。
移频器 271将来自图 18中的正交解调部分 55的信号乘以从选择部分 272提供的或 从而将信号的频率偏移频率 fSH。 - 中国語 特許翻訳例文集
「コントローラ」とは、ハードウェア、ソフトウェア、または、これらの組み合わせを意味し、(ソフトウェアであっても、ハードウェアであっても)1または複数のコンポーネントであってよいと理解されたい。
应当理解,“控制器”是指硬件、软件或它们的组合,并且可以是单个部件或多个部件 (无论软件还是硬件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
書込制御線駆動部37は、セット用シフトレジスタ71と、リセット用シフトレジスタ73と、論理ゲート75、バッファ回路77とで形成される。
所述写控制线驱动单元37包括用于设置的移位寄存器 71、用于重置的移位寄存器 73、逻辑门 75和缓冲电路 77。 - 中国語 特許翻訳例文集
発光期間用の回路段の奇数ライン用の回路部分は、セット用シフトレジスタ211と、リセット用シフトレジスタ213と、論理ゲート215で形成される。
所述发光时段的电路级中奇数线的电路部分包括用于设置的移位寄存器 211、用于重置的移位寄存器 213和逻辑门 215。 - 中国語 特許翻訳例文集
発光期間用の回路段の偶数ライン用の回路部分は、セット用シフトレジスタ217と、リセット用シフトレジスタ219と、論理ゲート221で形成される。
所述发光时段的电路级中偶数线的电路部分包括用于设置的移位寄存器 217、用于重置的移位寄存器 219和逻辑门 221。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、水平ラインの本数が奇数の場合には、セット用シフトレジスタ217およびリセット用シフトレジスタ219とも、(M−1)/2個の遅延段で構成されるようになる。
在水平线的数量是奇数的情况中,用于设置的移位寄存器 217和用于重置的移位寄存器 219都包括 (M-1)/2个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、転送開始タイミングは、図31のセット用シフトレジスタ211およびセット用シフトレジスタ217と同様に、スタートパルスst21により与えられる。
以与图 31的用于设置的移位寄存器 211和用于设置的移位寄存器 217相同的方式,由起始脉冲 st21给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、転送開始タイミングは、図31のリセット用シフトレジスタ213およびリセット用シフトレジスタ219と同様に、スタートパルスst22によって与えられる。
以与图 31的用于重置的移位寄存器 213和用于重置的移位寄存器 219相同的方式,由起始脉冲 st22给出开始传送的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
太い実線412のビットエラーレートは、細い破線416のビットエラーレートに近いので、太い線412および418の合成ビットエラーレートは、ほぼ第2の検出器のビットエラーレートに到達する。
因为粗实线 412的位错误率接近细虚线 416的位错误率,所以实线 412和 418的复合位错误率大致接近第二检测器的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、時計に用いられる部品の許容誤差から割り出された、最悪の場合のRTCのドリフトをクロックドリフトの予測範囲とすることができる。
例如,时钟漂移的预测范围可以是由时钟中使用的组件的公差所决定的 RTC的最差情况的漂移。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ナビモードM1あるいはフロントモードM2の場合に、シフトセンサ81から入力されるシフトポジションが”R(後退)”となったときは、バックモードM3に切り替えられる。
另外,在导航模式 M1或前置模式 M2的场合下,在来自变速传感器 81的信号所示的变速位置点成为“R(后退 )”时,被切换至后置模式 M3。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のUEの場合、1個の循環シフトm=0からなるブロック(「P1」)は、復調参照信号のために使用され、99個の循環シフトm=1から99からなるブロック(「G11」)は、第1のガード領域のために使用される。
对于第一 UE而言,具有一个循环移位 m= 0的方框 (“P1”)用于解调参考信号,而具有 99个循环移位 m= 1到 99的方框 (“G11”)用于第一保护区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のUEの場合、1個の循環シフトm=100からなるブロック(「P2」)は、復調参照信号のために使用され、99個の循環シフトm=101から199からなるブロック(「G21」)は、第2のガード領域のために使用される。
对于第二 UE而言,具有一个循环移位 m= 100的方框 (“P2”)用于解调参考信号,而具有 99个循环移位 m= 101到 199的方框 (“G21”)用于第二保护区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
両方のUEについて、901個の循環シフトm=200から1100からなるブロック(「D」)は、データのために使用され、99個の循環シフトm=1101から1199からなるブロック(「G22」)は、第3のガード領域のために使用される。
对于两个 UE而言,具有 901个循环移位 m= 200到 1100的方框 (“D”)用于数据,而具有 99个循环移位m= 1101到 1199的方框 (“G22”)用于第三保护区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDMAの場合、eNBは、UEに割り当てられた循環シフトの第1の組を決定することができ、第2のUEに割り当てられた循環シフトの第2の組を決定することができる。
对于 SDMA而言,eNB可以确定被分配给 UE的第一循环移位集合,并可以确定被分配给第二 UE的第二循环移位集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ端末20上の各ソフトウェアは、OS23上においてプロセス又はスレッドとして動作する。
在用户终端 20中的软件项作为 OS 23上的处理或线程操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】デバイス管理とTWAINアプリケーションとのソフトウェア構成の一例を示す図である。
图 10示出了装置管理应用和 TWAIN应用的示例性软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェア・マルチスレッド実行能力を備えたシングル・プロセッサ;
具有软件多线程执行能力的单处理器; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、画像形成装置1のソフトウェア構成の概要を例示する図である。
图 3是图 1示例的图像形成装置的典型软件结构的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集
LFSRは、入力ビットがその直前の状態の線形関数となっているシフト・レジスタである。
LFSR是输入位为其先前状态的线性函数的移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態においては、メモリ56は、連絡情報抽出ソフトウェア46も含むことができる。
在一实施例中,存储器 56还可包括联系信息提取软件 46。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、タプル(x,y)で循環時間・周波数シフトを表すものとする。
作为一个示例,设元组 (x,y)表示循环时间 -频率位移。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】デバイスにおける探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 3是示出设备的搜索处理相关软件构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、デバイス100における探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 3以框图示出了设备 100的搜索处理相关软件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】シフトレンズ駆動制御部の内部構成を説明するブロック図である
图 2是示出移位透镜驱动控制单元的内部结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェアまたは命令を、伝送媒体を介して伝送することもできる。
软件或指令还可以在传输介质上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】マスキンググラフトの所有または知識に基づいた仮名へのアクセスの例を示す。
图 7为基于处理或标记移植的了解对假名进行访问的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】組織的ディザ法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。
图 4是描述由有序抖动得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】誤差拡散法によるハーフトーン画像データの一例を示す図である。
图 16是描述由误差扩散得到的半色调图像数据的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】一実施形態によるエニュメレーション・ソフトウェアのフローチャートである。
图 4是根据一个实施例的枚举软件的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本実施形態に係る機器管理装置100のソフトウェア構成例を示す図である。
图 3是示出该实施例的装置管理设备 100的软件结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した例では、ソフトキー104を押すことによってぼかし調整モードを終了している。
在上述例子中,通过按下软键 104结束未对焦调整模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、基本系列の循環シフトを変調するためのプロセス900の設計を示している。
图 9示出了用于调制基序列的循环移位的过程 900的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、基本系列の循環シフトを復調するためのプロセス1200の設計を示している。
图 12示出了用于解调基序列的循环移位的过程 1200的设计。 - 中国語 特許翻訳例文集
各参照信号は、基本系列の異なる循環シフトを使用して、送信することができる。
每个参考信号可以是使用基序列的不同循环移位来发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の会社は全てのハードウェアを設置して、全てのソフトウェアを無償で提供した。
他的公司设置了所有的硬件,然后免费提供了所有的软件。 - 中国語会話例文集
彼のチームは現在、ハプロタイプ解析ソフトウェアの開発に取り組んでいる。
他的团队目前正在研究开发单倍型分析软件。 - 中国語会話例文集
このソフトウェアのアップグレードは任意です。このままお使い頂くことも可能です。
这个软件的升级是自愿的。就这样继续使用也可以。 - 中国語会話例文集
ソフトウェア技術者として働いた後、彼は、今、検証の仕事をしている。
作为软件技术人员工作以后,他现在在做检验的工作。 - 中国語会話例文集
彼は「人は貧しくても志は卑しくない」とぶつぶつ言いつつ,布団を巻いて立ち去った.
他嘟噜着“人穷志不穷”,捲起铺盖就走了。 - 白水社 中国語辞典
先に述べたように、レプリカ生成部219では、符号ビットのLLRに応じてその信頼性に比例したソフトレプリカが生成される。
如上所述,在复本生成器 219中,与编码比特的 LLR的可靠度成比例地生成软信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、タッチスクリーン機能を備えたディスプレイもまた、ソフト入力コントロール(図示されず)を提供するために使用されることができる。
替换地,也可使用具有触摸屏能力的显示器以提供软输入控件 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
レフト1の画像がA画像ストライプに表示され、かつ30A垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。
左 1图像显示在 A图像条纹上,并且由 30A竖直像素条纹的左视光源 31照亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
レフト3の画像がC画像ストライプに表示され、かつ30C垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。
左 3图像显示在 C图像条纹上,并且由 30C竖直像素条纹的左视光源 31照亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
レフト5の画像がE画像ストライプに表示され、かつ30E垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。
左 5的图像显示在 E图像条纹上,并且由 30E竖直像素条纹的左视光源 31照亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
レフト2の画像がB画像ストライプに表示され、かつ30B垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。
左 2图像显示在 B图像条纹上,并且由 30B竖直像素条纹的左视光源 31照亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
レフト4の画像がD画像ストライプに表示され、かつ30D垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。
左 4图像显示在 D图像条纹上,并且由 30D竖直像素条纹的左视光源 31照亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
レフト6の画像がF画像ストライプに表示され、かつ30F垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。
左 6图像显示在 F图像条纹上,并且由 30F竖直像素条纹的左视光源 31照亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェア命令は、図1に示す処理装置108等の処理装置によって、実行されるべくロードされるとしてよい。
可加载软件指令以便由处理设备 (诸如图 1中的处理设备 108)执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |