「れぷ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れぷの意味・解説 > れぷに関連した中国語例文


「れぷ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25286



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 505 506 次へ>

その具体例は、ステップS5〜S6(図4)と同様である。

其具体示例类似于步骤 S5到 S6(图4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この具体例は、ステップS4(図4)と同様である。

其具体示例类似于步骤S4(图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その具体例は、ステップS11〜S15(図6)と同様である。

这些步骤的具体示例类似于步骤 S11到 S15(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その具体例は、ステップS16(図6)と同様である。

其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その具体例は、ステップS65〜S68(図8)と同様である。

这些步骤的具体示例类似于步骤 S65到S68(图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この具体例は、ステップS16(図6)と同様である。

其具体示例类似于步骤S16(图 6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、プログラム追加画面40の一例を示す。

图 6示出了程序追加屏幕 40的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4で示したソフト管理画面30におけるプログラム追加ボタン31の操作に応じて、上述のステップS10およびステップS11の処理が行われ、このプログラム追加画面40が画面表示部25に表示される。

当图 4所示的软件管理屏幕 30的程序追加按钮 31被操作时,执行步骤 S10和步骤 S11以便在屏幕显示单元 25上显示出程序追加屏幕 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS10で取得されたサーバプログラム情報から取り出したサーバプログラムの名称が、プログラム追加画面40の表示領域42に対して例えばリスト状に配置される。

在程序追加屏幕 40的显示区 42中以列表形式布置从在步骤 S10中获取的服务器程序信息中提取的服务器程序的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、プログラム管理画面50の一例を示す。

图 10示出了程序管理屏幕 50的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


この外部アプリ172は、アプリインストール制御サービス131によりソフトウェア配信サーバ301からダウンロードしてインストールされたサーバプログラムであり、図14は、外部アプリ172が実行されている状態を示している。

外部应用 172是通过应用安装控制服务 131从软件分发服务器 301下载的并且随后被安装的服务器程序。 图 14示出了外部应用 172的执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、受信処理形態は、アダプタ1で受信したファイルの処理形態であり、アダプタ1のユーザによって「プリント」、「保存」および「プリントおよび保存」のいずれかが予め設定される。

接收处理形式是适配器 1接收的文件的处理形式,由适配器 1的用户预定“打印”、“保存”和“打印并保存”中的任一种。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、例えば、変数FullAreaに代えて、変数DecAreaを用い、ステップ326で否定判定された場合には、DecAreaをカウントアップする処理を行い、ステップ326で肯定判定された場合には、ステップ328の処理は行わないように構成する。

在步骤 326中得到否定的确定的情况下,求 DecArea的总和。 反之,在步骤 326中得到肯定的确定的情况下,不执行步骤 328中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の方法はステップ401で開始し、該ステップにおいて、画像特性マップは、遮蔽画像特性マップが発生される視点に、即ち遮蔽視点/視角に、シフト/転移/平行移動される。

图 4的方法开始于步骤 401,在步骤 401中,图像特性图被平移 /转移 /转变至为其生成遮挡图像特性图的观看位置,即至遮挡观看位置 /角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ401にはステップ403が後続し、該ステップにおいては、全ての視点に対する画像特性マップが、当該共通の遮蔽視点にシフト/転移/平行移動されたかが判断される。

步骤 S401之后是步骤 S403,在步骤 403中,确定所有观看位置的图像特性图是否已被平移 /转移 /转变到公共遮挡观看位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての視角に対する画像特性マップが、当該遮蔽視角に転移されたなら、当該方法はステップ407に進み、該ステップでは上記遮蔽視角に対して遮蔽マップが発生される。

当对于所有观看角度的图像特性图已转移至遮挡观看角度时,该方法前进至步骤407,在步骤 407中,针对遮挡观看角度生成遮挡图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、1部分の印刷が完了すれば(ステップ♯21のYes)、制御部9は、ステープルの設定項目でヘルプ画面Hが参照されたかを確認する(ステップ♯23)。

另一方面,若一份打印完成 (步骤 #21中的“是”),控制部 9确认在装订的设定项目中是否参考过帮助画面 H(步骤 #23)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステープルの設定項目でヘルプ画面Hが参照されていれば(ステップ♯23のYes)、制御部9は、給紙部5aからの給紙や画像形成部6等でのトナー像形成等、印刷を停止させる(ステップ♯26)。

另一方面,如果在装订的设定项目中参考过帮助画面 H(步骤 #23中的“是”),则控制部 9停止来自供纸部 5a的供纸及图像形成部 6等中的调色剂图像形成等,从而停止打印 (步骤 #26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS77ではフラグFLGactが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS81に進む一方、判別結果がYESであればステップS79でアクションシーンを確定シーンとしてからステップS73に進む。

在步骤 S77中,判别标志 FLGact是否表示“1”,如果判别结果为“否”则进入步骤 S81,另一方面,如果判别结果为“是”则在步骤 S79中将动作场景作为确定场景之后进入步骤 S73。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS79ではフラグFLGactが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS83に進む一方、判別結果がYESであればステップS81でアクションシーンを確定シーンとしてからステップS75に進む。

在步骤 S79中,判断标志 FLGact是否表示“1”,若判断结果为“否”则进入步骤 S83,另一方面,若判断结果为“是”,则将动作场景作为确定场景,然后进入步骤 S75。 - 中国語 特許翻訳例文集

スロット割振りタイプAは、例えば図8に示されるスロットタイプ割振りA806であり、スロットタイプ割振りBは、例えば図8に示されるスロットタイプ割振りB808である。

时隙分配类型 A是例如图 8中所说明的时隙类型分配 A 806,且时隙类型分配 B是例如图 8中所说明的时隙类型分配 B808。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、プレイリストメニューにおいて1280×720/50Hzのプレイリストを選択した際、プレイリストメニューの再生からプレイリストの再生へと切り替える際のブラックアウトは発生しない。

另一方面,在播放列表菜单中选择了 1280×720/50Hz的播放列表时,不发生从播放列表菜单的再生向播放列表的再生切换时的信号中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、プレビュー画像PVの変化を確認し易い。

即,容易确认预览图像 PV的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

まだプリンが5つ冷蔵庫にあります。

布丁还有5个在冰箱。 - 中国語会話例文集

グループレポートデータ抽出中

正在提取小组报告数据 - 中国語会話例文集

今までスカイプでレッスンを受けてきました。

到目前为止通过skype听了课。 - 中国語会話例文集

パワーポイントによるプレゼンテーション

通过PPT进行展示。 - 中国語会話例文集

ゲームプレイに支障がない端末

不影响游戏操作的终端 - 中国語会話例文集

私はプレゼントを貰ったことが有りません。

我从没收到过礼物。 - 中国語会話例文集

こちらが彼が手掛ける金細工のサンプルです。

这些是他亲手制作的金工艺样品。 - 中国語会話例文集

8月15日午前10時からプレゼンテーションをする。

8月15日的早上10点开始发表。 - 中国語会話例文集

しばしばセレクトショップで服を買います。

我偶尔在精品店买衣服。 - 中国語会話例文集

セレクトショップでよく服を買います。

我经常在精品店买衣服。 - 中国語会話例文集

その工場は、コンプレッサー生産工場です。

那个工厂是压缩机的生产工厂。 - 中国語会話例文集

野球を観るのもプレイするのも嫌いです。

不管是看棒球还是打棒球我都不喜欢。 - 中国語会話例文集

飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代

飞机,火车,观光巴士等的车票费用 - 中国語会話例文集

今日はあなたにプレゼントを持ってきました。

我今天给你带来了礼物。 - 中国語会話例文集

色黒がコンプレックスで悩んでいる。

因为肤色黑而感到自卑,一直烦恼着。 - 中国語会話例文集

彼の作る曲はポップでキャッチーである。

他写的曲子又流行又能吸引人。 - 中国語会話例文集

その方法のほうが、緊張なくプレーできる。

那个方法更加能放松地玩耍。 - 中国語会話例文集

彼は私たちのグループの中で二番目に若い。

他在我们的小组里是第二年轻的。 - 中国語会話例文集

凄いプレッシャーの中、やり遂げました。

顶着很大的压力,我完成了。 - 中国語会話例文集

そのプレーは私に元気や勇気を与えるものでした。

那个比赛振奋了我,给了我勇气。 - 中国語会話例文集

プレゼンテーションはうまくいきましたか。

演讲进行得顺利吗? - 中国語会話例文集

プレゼンテーションは順調でしたか。

说明会进行得顺利吗? - 中国語会話例文集

プレゼンテーションは無事に終わりましたか。

演讲顺利结束了吗? - 中国語会話例文集

そのプロモーションに関して彼らと会議をします。

我和他们开会商讨有关那个宣传的事情。 - 中国語会話例文集

私も上手なプレーヤーになりつつある。

我也正在渐渐地成为一名优秀的球员。 - 中国語会話例文集

この製品のサンプルを彼から受け取りました。

从他那里接收了产品的样本。 - 中国語会話例文集

シネプレックスはスペースが少なくてすむ。

多观众厅电影院所占空间很少。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 505 506 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS