意味 | 例文 |
「れんや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8964件
彼は以前からずっと約束は守ってきた.
这个人向来说话算数。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝から晩まで休まずに働きづめである.
他一天到晚不歇闲。 - 白水社 中国語辞典
節約を励行して,不必要な支出を削減する.
要厉行节约,削减不必要的开支。 - 白水社 中国語辞典
この部屋の飾りつけはとてもエレガントである.
这间屋子布置得很雅。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻を嫌がって相手にしない.
他厌弃自己的妻子。 - 白水社 中国語辞典
治療の結果,彼は非常に早く健康を回復した.
经过医治,他很快回复了健康。 - 白水社 中国語辞典
この笑いには彼はいっそう怪しいぞと感じた.
这一笑使他更加疑疑惑惑的了。 - 白水社 中国語辞典
夏休み以後彼は日本に帰って来るだろう.
暑假以后他可能回日本。 - 白水社 中国語辞典
彼の翻訳の筆致はとても滑らかである.
他的译笔非常流畅。 - 白水社 中国語辞典
彼は手間暇を惜しまないから進歩が速い.
因为他肯下功夫,所以进步很快。 - 白水社 中国語辞典
彼は家具に特別の焼き印をつけている.
他在家具上烙了一个特别的印儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の家では使用人を1名雇った.
他家雇了一名佣工。 - 白水社 中国語辞典
オウレンは解熱・解毒薬として用いる.
黄莲用作清热解毒剂。 - 白水社 中国語辞典
(憂いのあまり心が火で焼けるようだ→)心配で気が気でない.
忧心如焚((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は明日彼と図書館へ行く約束をした.
我和他约会好了明天去图书馆。 - 白水社 中国語辞典
彼らは野蛮にも中国の人々を踏みつけにした.
他们野蛮地糟蹋中国老百姓。 - 白水社 中国語辞典
早すぎる恋愛は往々にして無知とつながっている.
早恋往往和无知联在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼は父親の非難のまなざしを避けた.
他避开父亲那责备的目光。 - 白水社 中国語辞典
彼は父親の命日ごとにいつものとおりに精進する.
他每逢父亲的忌日照例斋戒。 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼が抄訳したものである.
这篇文章是由他摘译的。 - 白水社 中国語辞典
全兵士は山のふもとに整列した.
全体战士在山坡下站了队。 - 白水社 中国語辞典
彼は部屋の中で写真を写している.
他在屋里照着相呢。 - 白水社 中国語辞典
彼はできるだけ早く弁護士資格を取ろうとしている.
他尽快争取律师资格。 - 白水社 中国語辞典
彼は山の周りを3日3晩ぐるぐる回った.
他围着山转了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの部屋は彼が個人で使っている.
这几个房间是他自用的。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は先祖が薬屋を開いていたそうだ.
听说,他家祖辈曾开过药铺。 - 白水社 中国語辞典
いくつかの実施形態では、BSRは、MAC HARQレイヤで送信されうる。
在一些实施例中,可在 MAC HARQ层上发射 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集
我が家の冷蔵庫と洗濯機が同時に壊れてしまいました。
我家的冰箱和洗衣机居然同时坏了。 - 中国語会話例文集
そのドレスは光り輝くディアマンテで飾られていた。
那件連身裙上裝飾著閃閃發光的人造鑽石。 - 中国語会話例文集
彼は野球の高校選抜に選ばれたことがあります。
他曾在棒球的高中选拔中被选中过。 - 中国語会話例文集
もし何か指示があれば、私にできるだけ早く連絡してください。
如果有什么指示的话,请尽早联系我。 - 中国語会話例文集
もし何か指示があれば、私に早く連絡してください。
如果有什么指示的话,请早点联系我。 - 中国語会話例文集
お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。
日式煎饼已经在铁板上准备着了。 - 中国語会話例文集
これらの動画の再生には、専用の再生プレイヤーが必要になります。
播放这些视频,需要用专门的播放器。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。
他们在夏天可以休大概三个星期的带薪长假。 - 中国語会話例文集
契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。
希望您收到了合同之后能与我联系。 - 中国語会話例文集
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。 - 中国語会話例文集
彼はそれに気がつき、慌てて駆け寄り、その少年に謝りました。
他注意到了那个,慌忙地跑过去向那个少年道歉了。 - 中国語会話例文集
我々は彼らの野心を白日の下にさらさねばならない.
我们一定要把他们的野心暴露在光天化日之下。 - 白水社 中国語辞典
彼は批判を受け入れるだけでなく,その上過ちを改める.
他不但接受批评,而且改正错误。 - 白水社 中国語辞典
ホウレン草はとても軟らかい,湯の中でさっとゆでるとすぐ食べられる.
菠菜很嫩,在开水里绰一下就可以吃。 - 白水社 中国語辞典
彼は副の役職を担当てしいるが,仕事はそれほど忙しくない.
他担任副职,工作并不太忙。 - 白水社 中国語辞典
兄が敵に捕まって連行され,母は日夜胸を痛めていた.
哥哥被敌人抓去了,妈妈日夜焦虑。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の気持ちの上で最も満足でき心安まる事である.
这是他心中最满意最快慰的事情。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は作男を雇っているが,これまで給金を払ったことがない.
他家雇劳金,从来不给钱。 - 白水社 中国語辞典
これは誰かが嫌がらせをして,君の昇進をじゃましているのだ.
这是有人使坏,影响了你的提级。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はまたつかみ合いを始めた,早く止めに入ってくれ.
他们俩又抓挠起来了,你赶快去劝劝吧! - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が忠良で,朝野上下を問わず人々に称賛されている.
他为人忠良,在朝野上下颇有口碑。 - 白水社 中国語辞典
私は早くその問題の原因が確認され、改善される事を期待しています。
我希望那个问题的原因能够早日被发现,然后进行改善。 - 中国語会話例文集
彼は、高血圧のような肥満関連の健康問題に悩まされてきた。
他一直以来都苦于像高血压等因肥胖引起的健康问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |