意味 | 例文 |
「れん」を含む例文一覧
該当件数 : 9317件
レンズ部1は、例えば、図示は省略するが、ズームレンズ群、フォーカスレンズ群を含み、レンズ駆動機構(例えば、モータ等)により光軸方向の位置が調整可能となっている。
透镜部 1例如包含变焦透镜群、对焦透镜群,并可利用透镜驱动机构 (例如,电机等 )来调整光轴方向的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一致が見つかる場合、関連する規則が識別される。
如果发现匹配,则识别关联的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズ311およびフォーカスレンズ312にはそれぞれモーター315および316が接続されており、これらモーター315および316の駆動によってズームレンズ311およびフォーカスレンズ312が移動できるようになっている。
电机 315和 316分别与变焦透镜 311和聚焦透镜 312连接,并且,电机 315和 316被驱动为使得可以使变焦透镜 311和聚焦透镜 312移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−1.関連情報の初期表示処理
1-4-1.相关信息初始屏幕显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−2.関連情報のスクロール表示処理
1-4-2.相关信息滚动显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−3.関連情報の更新表示処理
1-4-3.相关信息更新显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−4.関連情報の履歴表示処理
1-4-4.相关信息历史显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−4−5.関連情報の表示終了処理
1-4-5.相关信息显示终止处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−1.関連情報の初期表示処理)
(1-4-1.相关信息初始屏幕显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−2.関連情報のスクロール表示処理)
(1-4-2.相关信息滚动显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−3.関連情報の更新表示処理)
(1-4-3.相关信息更新显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−4.関連情報の履歴表示処理)
(1-4-4.相关信息历史显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−5.関連情報の表示終了処理)
(1-4-5.相关信息显示结束处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のレンズ部3の内部構成図である。
图 2是图 1的镜头部的内部构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、後述するマイクロコンピュータ115で生成された制御信号は、撮影レンズ内のレンズコンピュータに通信され、レンズコンピュータを介してフォーカスレンズの駆動を制御する。
在这种情况下,由将要在后面说明的微计算机 115生成的控制信号被发送至在摄像透镜中的透镜计算机,以经由透镜计算机控制调焦透镜的驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
縦軸はフォーカスレンズ105の位置である。
纵轴表示调焦透镜 105的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。
记录 400与特定内容有关。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ131は、外界の光を集光するレンズであり、この入射光がズームレンズおよびフォーカスレンズを介して撮像部130の撮像素子に供給される。
镜头 131是收集外部光的镜头,并且通过变焦镜头和聚焦镜头来将入射光供应到成像单元 130的成像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図14に、レンズ特性値の一例を示す。
图 14中的图 14a和 14b示出了镜头特性值的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の固定レンズ102、変倍レンズ104、絞り106、第2の固定レンズ108及び焦点調整レンズ110は、被写体の像を形成する撮像光学系10を構成する。
第一固定透镜 102、变倍透镜 104、光圈 106、第二固定透镜 108和调焦透镜 110构成用于形成被摄体图像的摄像光学系统 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM信号は一連のOFDMシンボルであっても良い。
OFDM信号可以是一系列 OFDM码元。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像データ群は、例えば、連続的な撮影(連写撮影)によって得られた連続的な静止画像をそれぞれ表す複数の静止画像データ(連写撮影データ)である。
图像数据组例如是分别表示通过连续的摄影 (连拍摄影 )得到的连续的静止图像的多个静止图像数据 (连拍摄影数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で一連の動作が終了する。
以上,一连串的动作结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態に連動して表示灯142が点灯する。
与该状态连动,显示灯 142点亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、不連続点が解消される。
这样,便消除了不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図5の不連続点が解消される。
如此解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、図5の不連続点が解消される。
此时也解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、撮影部21A,21Bは、フォーカスレンズ10A,10Bを駆動するフォーカスレンズ駆動部17A,17Bおよびズームレンズ11A,11Bを駆動するズームレンズ駆動部18A,18Bを備える。
成像单元 21A和21B还包括用于驱动聚焦透镜 10A和 10B的聚焦透镜驱动单元 17A和 17B、以及用于驱动变焦透镜 11A和 11B的变焦透镜驱动单元 18A和 18B。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の図示されたUI例400は、2つの連絡先エンティティ例(すなわち連絡先エンティティ#1 422および連絡先エンティティ#2 424)を対象とする連絡先情報列418とメッセージ列420とを含む。
图 4所示的示例性 UI 400包括两个示例性联系实体 (即联系实体 #1422和联系实体 #2424)的联系信息列 418和消息列 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態に連動して表示灯142が点灯する。
与该状态连动地点亮显示灯 142。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ビデオフレームは、一連のスライスを含む。
每一视频帧包括一系列片断 (slice)。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFが登録要求をチャレンジする。
S-CSCF质疑注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.名前空間ID、TAC、およびSNRを連結する。
5.级联命名空间 ID、TAC和 SNR; - 中国語 特許翻訳例文集
一連の動作はASIC12に搭載されたCPU18の指示による。
一连串动作都根据安装在 ASIC12上的 CPU18的指示进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8においては、MFP10の連携先が連携装置50a,50b,50cである場合の動作が示されており、図9においては、MFP10の連携先が連携装置50d,50eである場合の動作が示されている。
在图 8中表示 MFP10的协作方为协作装置 50a、50b、50c时的动作,在图 9中表示 MFP10的协作方为协作装置 50d、50e时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一連の処理において、F値が保持されている。
在该系列处理中,保持 F-数。 - 中国語 特許翻訳例文集
一連のチャレンジを生成するステップは、認証局によって生成される第1のシードに基づいて一連のチャレンジを生成するステップを含んでいる。
生成口令系列包括基于由认证站生成的第一种子生成所述口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、連絡先管理モジュール212は、入力モジュール204から連絡先情報216を受信し、連絡先情報216をモバイル装置の連絡先リスト、アドレス帳などに組み込むことができる。
举例来说,联系人管理模块 212可接收来自输入模块 204的联系人信息 216,并将联系人信息 216并入到移动装置的联系人列表、地址簿或其类似物中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その野球チームは連敗を3で止めた。
那个棒球队终止了3连败。 - 中国語会話例文集
直接鈴木さんへご連絡ください。
请直接联系铃木先生/小姐。 - 中国語会話例文集
発売から8週連続でのTOP10入りを果たした。
发售以来实现了连续8周进入TOP10。 - 中国語会話例文集
ノートに書いて練習してください。
请写在笔记本上进行练习。 - 中国語会話例文集
荷物が倉庫に入ったら連絡致します。
如果货物入库就给您联系。 - 中国語会話例文集
取扱商品に関連する商社やメーカー
经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集
また、何かご不明な点があれば、ご連絡下さい。
另外,如果有什么不明白的请联系我。 - 中国語会話例文集
明日は用事があるので明後日連絡します。
因为明天有事,所以将在后天联系。 - 中国語会話例文集
軍の訓練はご苦労が多いでしょう。
部队的训练很辛苦吧。 - 中国語会話例文集
上達するために、毎日、中国語を練習しています。
为了进步,每天都在练习中文。 - 中国語会話例文集
ご丁寧にご連絡有り難うございます。
谢谢您认真地连络。 - 中国語会話例文集
私は太極拳を十年練習している。
我练了十年太极拳。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |