「れーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れーるの意味・解説 > れーるに関連した中国語例文


「れーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 999 1000 次へ>

TXデータ・プロセッサ814は、トラフィック・データ・ストリームをフォーマットし、このデータ・ストリームのために選択された特定の符合化スキームに基づいて符号化し、インタリーブして、符合化されたデータを提供する。

TX数据处理器 814根据针对数据流选择的特定编码方案对业务数据流进行格式化、编码和交织,以提供编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示される例では、ホームエージェント発見メッセージは、コアネットワーク領域番号2内のホームエージェント208へとルーティングされる(図2を参照のこと)。

在图 3所示的示例中,归属代理发现消息被路由至核心网区域 #2中的归属代理208(见图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素830において、第1のフレームの第2のサブフレームが生成され、第2のサブフレームは、第2のグループの第2のグループID番号を有し、第2のグループは第1のパラメータセットを使用する。

在元素 830中生成第一帧中的第二子帧,其中第二子帧具有用于第二组的第二组 ID号,并且其中第二组使用第一参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、第3世代パートナーシッププロジェクト(3GPP)ロングタームエボリューション(LTE)ネットワークにおいては、物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)で送信されるデータに対しては単一のリソースのみが割り当てられる。

作为一个实例,在第三代合作伙伴计划 (3GPP)长期演进 (LTE)网络中,仅将单一的资源分配给在物理上行链路控制信道(PUCCH)上传输的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルノード506が、PMIP/GTPタイプのネットワークにおけるように、複数の番号付けされていない物理インターフェース544(すなわち、それらに関連するIPアドレスを持たない物理インターフェース544)を有する仮想インターフェース540を使用するときに、どのようにして使用可能な物理インターフェース544の間でIPフロー534を転送すべきかをモバイルノード506の転送ポリシー542に指示する方法はない。

当移动节点 506使用虚拟接口 540和多个未编号的物理接口 544(即,物理接口544无与之相关联的 IP地址 )时,如在 PMIP/GTP类型的网络中,无法指令移动节点 506的转发策略 542如何在可用物理接口 544之间转发 IP流 534。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替タイムスタンプ(50)は、メディアフレーム(22〜26)のフレームグループ(20)の中間位置においてストリーム(1)に同調する場合に効率的にメディアレンダリングするために使用される。 それにより、フレームグループ(20)のメディアフレーム(22、24)のいくつかが欠落する。

当在媒体帧(22-26)的帧分组(20)的中间位置调收流(1)时,可以利用替换时间戳(50)提供高效的媒体呈现,从而跳过帧分组(20)的某些媒体帧(22、24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図1のサーバコンピュータで記憶されるユーザ使用履歴分析テーブルを示す図である。

图 6是表示在图 1的服务器计算机中存储的用户使用历史分析表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルブロードキャスト受信機110は、このローンチウィンドウと関連づけられたアプリケーションをローンチすることができる。

移动广播接收器 110可接着启动与此启动窗口相关联的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEシステムは、同時にサポートされうるスループットとユーザ数という点で、高いシステム容量をオペレータに提供するであろう。

LTE系统将向运营商提供就可以同时支持的吞吐量和用户数目方面而言的高系统容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

カレンダーアプリケーションからのメッセージの送信のスケジュールを設定するための代替実施形態が図3に示される。

图 3中解说了用于调度从日历应用传送消息的替换性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6は、複数の入力データストリームからアップデートスケジュールが生成される例を説明する。

图 6描绘了如何从多个输入数据流产生更新时刻表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリブレーションのフローチャートのステップ207において、絞りの最適な位置およびFスケールを決定するための計算が行われる。

在校准的流程步骤 207中,执行确定光圈最佳位置和 F标度的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、メインコントローラ21により実行される印刷処理ルーチンの一例を示すフローチャートである。

图 2是表示由主控制器 21执行的印刷处理例程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、NAS20に適したオペレーティングシステムが記憶されているリムーバブルハードディスクをブートドライブとして適切に選択できる。

因而,能够适当地选择存储有适于 NAS 20的操作系统的可移动硬盘作为引导驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギー検出システム460がページパケットのエネルギーを検出した場合、低電力スキャンモジュール448は、ページスキャンをスケジュールするようにページスキャンモジュール442に命令することができる。

如果能量检测系统 460检出寻呼分组的能量,那么低功率扫描模块 448可以指示寻呼扫描模块 442来对寻呼扫描进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースブロックのための保護量は、ソースブロックにおけるソースブロックの数のパーセンテージあるいは比として表現される、ソースブロックへ送られるFECリペア記号の数である。

源块的保护量是为该源块所发送的 FEC修复符号的数量,表示为该源块中的源符号数量的分数或百分数。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理システムのリソースが異なるリソースグループに割り当てられるいくつかの実施形態では、1つまたは複数のリソースグループは、リソースのその割振りを超えることを許可され得る。

在将管理系统的资源分配给不同资源组的某些实施例中,可允许资源组中的一个或多个超过其资源的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

これで、ユーザ端末は、後続するフレームにおいて各データバーストの位置を特定するためのMAP IEを必要とせずに複数のOFDM/OFDMAフレームにおいてある接続のためのバーストを受信/送信することができる。

从而,用户终端能够在多个OFDM/OFDMA帧中接收/发送针对某个连接的数据突发,而不需要用于定位后续帧中的每一个突发的MAP?IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

これで、ユーザ端末は、後続するフレームにおいて各データバーストの位置を特定するためのMAP IEを必要とせずに複数のOFDM/OFDMAフレームにおいてある接続のためのバーストを受信/送信することができる。

然后,用户终端能够接收 /发送多个 OFDM/OFDMA帧中针对某个连接的数据突发,而不需要用于定位后续帧中的每一个突发的 MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハンドラは、本明細書で十分に述べられるように、AMSS102インターフェースを、ネットワーク上のブロードキャストに対するアクティブ状態として、ネットワーク上でブロードキャストする準備をさせるために起動され得る。

该处置器可被调起以将 AMSS 102接口带入活跃状态并准备好在网络上广播,如本文中更全面地描述的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末が、PDCCHで送信されるスケジューリングメッセージを復号化できない場合、基地局は、当該基地局がACK/NACKフィードバックを受信すると予測されるPUSCHでユーザデータを受信することになる。

如果用户终端未能将 PDCCH上传送的调度消息解码,则基站将在它预期接收 ACK/NACK反馈的 PUSCH上接收用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

色変換1(Tf1)は、マスター・バージョンから標準バージョン104を作成するために使用される変換であり、色変換2(Tf2)は、マスター・バージョン102から拡張バージョン106を作成するために使用される変換である。

即,颜色转换 1(Tf1),其为用于从母带版本创建标准版本 104的转换,以及颜色转换 2(Tf2),其为用于从母带版本 102创建增强版本 106的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別モジュールが、どのようにネットワークインターフェースの目的ネットワークを識別するかにかかわらず、ブロック(206)において、識別モジュールが、ネットワークインターフェースそれぞれの目的ネットワークを検査し、共通目的ネットワークに対するアクセスを提供しているネットワークインターフェースを収集し、及び識別子を目的ネットワーク付与する。

不论标识模块如何标识网络接口的目的地网络,在框 206中标识模块检查每一个网络接口的目的地网络,聚集提供对共同的目的地网络的接入的网络接口,并向目的地网络分配标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法800は、その後、パケットが、テザードコンピュータに関連する結合されたインターフェース(たとえば、PCインターフェース340)に(たとえば、MUX468によって)転送されるブロック818で終了することができる。

方法 800可接着在框 818处结束,其中将所述包转发 (例如,通过 MUX 468)到与经联机的计算机相关联的所耦合的接口 (例如,PC接口 340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示されるように、複数のソース、つまりソース1 98及びソース2 100が提示されるとき、各ソースは、重複する経路で同時に、同一のストリーム識別子を有する(例#1の場合)ADD_STREAMメッセージを発行してもよい。

当该布局中存在多个源 (如图 8所示的源 1 98和源 2 100)时,每个源可在重叠的路径上同时发出具有同一流标识符 (在此情况下为 #1)的 ADD_STREAM消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示されるように、複数のソース、つまりソース1 98及びソース2 100が提示されるとき、各ソースは、重複する経路で同時に、同一のストリーム識別子を有する(例#1の場合)ADD_STREAMメッセージを発行してもよい。

当布局中呈现多个源 (如图 8所示的源 198和源 2 100)时,每个源可同时在交叠路径上发出具有相同流标识符的 ADD_STREAM消息 (这种情况为 #1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示されるように、複数のソース、つまりソース1 98及びソース2 100が提示されるとき、各ソースは、重複する経路で同時に、同一のストリーム識別子を有する(例#1の場合)ADD_STREAMメッセージを発行してもよい。

当布局中呈现多个源 (如图 8所示的源 1 98和源 2 100)时,每个源可同时在交叠路径上发出具有相同流标识符的 ADD_STREAM消息 (这种情况为 #1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルゴリズム22はコンピュータ14に含まれ得る。

所述算法 22可包含在计算机 14中。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPwシーケンスは、OFDMシンボルで構成される。

CPW序列由 OFDM码元组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ504は、RF処理モジュール502に接続される。

天线 504和 RF处理模块 502连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ904は、RF処理モジュール902に接続される。

天线 904和 RF处理模块 902连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルサーバ1.1は、図3に表されている。

图 3中示出了文件服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

GZIPフォーマットにより、ファイルは圧縮される。

利用 GZIP格式,压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLIC2は、デジタルデータバスを介しFXOに接続される。

SLIC2通过数字数据总线连接到 FXO。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】MACアドレステーブルの一例を示す図である。

图 3是表示MAC地址表的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフィールドは、例えば2バイトに分けられる。

例如将该字段划分成 2个字节: - 中国語 特許翻訳例文集

DMU SMSメッセージの上で断片化プロトコルが使用される。

在 DMU SMS消息之上使用分段协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

PTR_DTR_flags − これは、2ビットフィールドである。

PTR_DTR_flags-这是 2比特字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、もう一つのループが検出される。

而行 02被移到行 01,其中检测到另一循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第二のループが検出される。

而行 02被移到行 01,其中检测到第二循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、もう一つのループが検出される。

而行 06被移到行 03,其中检测到另一循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、PCIeケーブル110cには、仮想NIC122cが接続されている。

另外,虚拟 NIC 122c连接到 PCIe电缆 110c。 - 中国語 特許翻訳例文集

元の送信に含まれるデータによって訂正されることができないエラーが、デコーダ235によって検出される場合、信号250を経由してHARQ再送信を要求する決定が、デコーダ235によって行われることができる。

如果解码器235检测到不可由含在原始发射中的数据校正的错误,则解码器235可做出经由信号250请求 HARQ重发的决策。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ432で、グローバル時間値GT(x)が計算される。

在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ632で、グローバル時間値GT(x)が計算される。

在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャトルキー103の回転によってF値が変更される。

通过摆梭键 103的旋转改变 F-数。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。

O/E转换器 24被连接到光纤线缆 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは装置のトータルコストの削減につながる。

这使得装置的总成本减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

コードチャネルは水平な第1のx軸3に配置される。

码道被排列在水平的第一 x轴 3上。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたたちはこれほどのビールを飲めるのか。

你们能喝这么多啤酒吗。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS