意味 | 例文 |
「ろく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41553件
【図11】図10に続くフローチャート。
图 10B是图 10A的流程图的接续的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】DSCの概略構成を示すブロック図である。
图 2是示出 DSC的概略构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、DSC10の概略構成を示したブロック図である。
图 2是表示 DSC 10的概略构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】DSCの概略構成を示すブロック図である。
图 2是表示 DSC的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、DSC10の概略構成を示したブロック図である。
图 2是表示 DSC 10的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらには、CPU201は、その結果を記憶部208に記録する。
此外,CPU 201将结果记录在存储单元 208中。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、高周波数発振器22により生成されるクロック信号を高クロック信号HH、低周波数発振器23により生成されるクロック信号を低クロック信号HLと呼ぶ。
以下把由高频振荡器 22生成的时钟信号称为高时钟信号HH; 把由低频振荡器 23生成的时钟信号称为低时钟信号 HL。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録名「Nami」、「Mami」のうち宛先登録名「Nami」の方がより多く選択されていれば宛先登録名「Nami」を宛先登録名「Mami」よりも上位に並べ替える。
例如,如果在与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Nami”、“Mami”之中收件方登录名“Nami”一方被更多选择的话,就将收件方登录名“Nami”比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFが登録要求をチャレンジする。
S-CSCF质疑注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことを通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことをHSSに通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCDコントローラー53は、メインコントローラー21から入力したメインクロックに基づいて作成した読取タイミングに相当する駆動クロックをTG54へ出力する。
CCD控制器 53将与根据主控制器 21输入的主时钟而作成的读取定时相当的驱动时钟向 TG54输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、ピアツーピアネットワークのブロック図を示す。
图 3展示对等网络的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、空間多重化MIMOを示したブロック図である。
图 11是说明空间多路复用 MIMO的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、ピアツーピアネットワーク108のブロック図を示す。
图 3展示对等网络 108的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
各排出ローラ対82、83は、回転駆動する。
各输出辊对 82、83进行旋转驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、カメラ31a−1の構成を示すブロック図である。
图 5是示出摄像机 31a-1的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、カメラ31a−1の構成を示すブロック図である。
图 5是示出相机 31a-1的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
映像クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。
该图像时钟信号的频率例如为 74MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
低レート用PLL回路44は、セレクタ43により選択されたクロック信号が、所定の低レート伝送用のクロック信号である場合にこれと同期し、ロック検出信号を出力する。
如果选择器 43所选择的时钟信号是供用在预定高比特率传输中的时钟信号,则低比特率 PLL电路 44将锁定检测信号与由选择器43所选择的时钟信号同步地输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
LCタンク回路は、出力FM信号をフィルタする。
所述LC储能电路可对所述输出FM信号进行滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】中継ノードの概略的なブロック図。
图 3是中继节点的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
− …の使用を伴うTIA−1099、メディアフロー(MediaFlo)
-MediaFlo,TIA-1099,与……一同使用 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】DVB−Hデコーディングを示すブロック図。
图 4是示出 DVB-H解码的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】DVB−SHデコーディングを示すブロック図。
图 5是示出 DVB-SH解码的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターリーブされたデータが復号される(ブロック565)。
对经交织的数据进行解码 (框 565)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、ブロック592、594、596、545、550の処理は繰り返される。
此时,重复框 592、594、596、545、550的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターリーブされたデータは復号される(ブロック566)。
对经交织的数据进行解码 (框 566)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、ブロック593、595、597、546、551の処理は繰り返される。
此时,重复框 593、595、597、546、551的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】黒枠挿入の例を示す図である。
图 1A至 1C是图示插入黑色边缘的例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】隠蔽出力生成器のブロック図である。
图 3是隐藏输出生成器的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントモード、ローカル接続にあるUDP、UICC
UDP、客户端模式中的 UICC、本地连接; - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントモード、ローカル接続にあるTCP、UICC
TCP、客户端模式中的 UICC、本地连接; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3の動作に続くフローチャート。
图 4是接着图 3的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は貴女が喜んでくれれば嬉しいです。
如果你能高兴我就开心。 - 中国語会話例文集
彼は若くはないが老人でもない。
他虽然不年轻,但也不是老人。 - 中国語会話例文集
3袋がピンクのテープで一つに巻いてあった。
将3个袋子用粉色及胶带缠成一个。 - 中国語会話例文集
台車を通路に置かないでください。
请不要将平板车放在过道上。 - 中国語会話例文集
十分な強度のある所に置いてください。
请放在有足够强度的地方。 - 中国語会話例文集
入力されたコードは既に登録されています。
输入的编码已被注册。 - 中国語会話例文集
回路図そのもので指示して頂くと分かり易いです。
通过电路图指示的话会容易理解。 - 中国語会話例文集
軍の訓練はご苦労が多いでしょう。
部队的训练很辛苦吧。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。
抱歉,请多多关照。 - 中国語会話例文集
フロントガラスに5センチくらいのひびが入った。
挡风玻璃裂开了5公分左右。 - 中国語会話例文集
山田の葛藤と狼狽は続く。
山田的纠结和惊慌失措持续不断。 - 中国語会話例文集
検査ばかりで、心を元気にしてくれない。
老是检查,没什么活力。 - 中国語会話例文集
全て揃ってなくても結構です。
就算没有全部聚齐也不要紧。 - 中国語会話例文集
他の所へ行くには日にちが足りません。
要去其他地方的话,天数不够。 - 中国語会話例文集
袋の口を一度縛り、折り曲げた後も縛る。
先把袋口绑一次,折叠后也要绑。 - 中国語会話例文集
ランプ線を端子ブロックに接続する。
把电灯线接到端子块上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |