意味 | 例文 |
「ろごす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10657件
歳月は移ろいやすいが,一刻を争って事をなす人はむだに時を過ごしはしない.
流年虽然易逝,但是只争朝夕的人却不会虚度。 - 白水社 中国語辞典
マクロブロック20を復号するとき、デコーダは、マクロブロックを正しく復号するために、同じコンテキストデータを必要とする。
当解码宏块 20时,解码器将需要相同的上下文数据以便正确地解码宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
追伸,前回貴信でご依頼受けましたところの李先生に伝言するという件については,既にそのとおり処理しましたので,ご安心ください.
又,上次来信所托代向李老师转递口信一事,已照办,请勿念。 - 白水社 中国語辞典
・各色成分のマクロブロックの符号化・復号処理で、可変長符号化・可変長復号の処理に学習型の算術符号化を用いる場合、確率モデルを色成分ごとに個別に用意し、学習プロセスを色成分ごとに独立に実施する。
·在各色分量的宏块的编码、解码处理中,在可变长度编码、可变长度解码的处理中使用学习型的算术编码的情况下,对于每个色分量个别地准备概率模型,对于每个色分量独立地实施学习处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後すぐ、制御はブロック402に進んでもよい。
然后,控制可以立即转到方框 402。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセス600はステップ605に進む。
之后处理 600前进到步骤 605。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセスはステップ607に進む。
之后,处理前进到步骤 607。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセス600はステップ610に進む。
处理 600然后前进到步骤 610。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プロセス800はステップ810に進む。
然后处理 800前进到步骤 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は英語を勉強するのを心待ちにしています。
我满心期待着学习英语。 - 中国語会話例文集
今後、ヨーロッパでの販売事業を展開する予定です。
今后打算在欧洲开展销售。 - 中国語会話例文集
彼は面白くなくなると,すぐに仕事を途中で投げ出す.
他一不高兴,就撂挑子。 - 白水社 中国語辞典
下心をもって中傷する,意図的に中傷する.
蓄意中伤 - 白水社 中国語辞典
記録部19は、撮像時において、符号化復号部18から入力される画像符号化信号を記録メディア(不図示)に記録する。
在图像拍摄时,记录部分 19在记录介质 (在该图中未示出 )上记录从编码 /解码部分 18输入的编码后的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号メトリック論理回路128は、復号ビデオデータ126とクロック信号118とに応答して、復号メトリック130を生成する。
解码量度逻辑电路 128响应于经解码视频数据 126且响应于时钟信号 118以产生解码量度 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します。
我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。 - 中国語会話例文集
即ち、図26の符号化回路312では、復号画像が自分の符号化回路312でのみ用いられる。
图 26所示的编码电路 312被构造为使得解码图像仅在编码电路 312中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、図30の復号回路411では、復号画像が自分の復号回路411でのみ用いられる。
图 30所示的解码电路 411被构造为使得解码图像仅在解码电路 411中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS105において、エントロピ符号化部126は、ライン毎にエントロピ符号化を行う。
在步骤 S105,熵编码部分 126将数据逐线进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。
下定决心努力的姿态,一定会打动顾客的心的。 - 中国語会話例文集
あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。
很难想像沒有鬍子的聖誕老人 - 中国語会話例文集
第1のマクロブロック列52中のマクロブロックj+1〜最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。
第一宏块行 52中的宏块 j+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロックj*2+1〜第1のマクロブロック列52の最後は、第1のマクロブロック列52中でまだ復号されていない。
第一宏块行 52中的宏块 j*2+1到第一宏块行 52的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロックj+1〜第2のマクロブロック列54の最後は、第2のマクロブロック列54でまだ復号されていない。
第二宏块行 54中的宏块 j+1到第二宏块行 54的结尾尚待解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS105において、エントロピ符号化部106は、係数データをエントロピ符号化する。
在步骤 S105中,熵编码部分 106对系数数据进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆様の日ごろの協力に感謝するためにディナーを計画しております。
为了感谢大家平时的努力,我准备了晚餐。 - 中国語会話例文集
弊社の事情をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。
请您斟酌我们公司的情况,希望给予谅解。 - 中国語会話例文集
突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。
收到突然去世的消息很震惊。衷心希望节哀顺变。 - 中国語会話例文集
本来はならばご挨拶に伺うところですが、取り急ぎ書面にて失礼致します。
本来要亲自去拜访您的,很抱歉再次用书信表达问候。 - 中国語会話例文集
前記EKSは、前記ペイロードを暗号化するために使用された暗号化キーのシーケンス番号を示す。
EKS指示用于加密有效载荷的加密密钥的序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集
スレッド48も、第2のマクロブロック列54の復号を開示する。
线程 48也已发起对第二宏块行 54的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
スレッド50も、第3のマクロブロック列56の復号をすでに開始した。
线程 50也已发起对第三宏块行 56的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック0〜j−1は、第1のマクロブロック列52中ですでに復号されている。
第一宏块行 52中的宏块 0到 j-1已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック0〜j*2−1は、第1のマクロブロック列52中ですでに復号されている。
第一宏块行 52中的宏块 0到 j*2-1已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック0〜j−1は、第2のマクロブロック列54中ですでに復号されている。
第二宏块行 54中的宏块 0到 j-1已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
野菜を栽培するのは念のいる仕事で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる.
种菜是细致活儿,种好菜也是很有讲究的。 - 白水社 中国語辞典
FEC_SH状態445は、受信されたブロック内の最後のブロックの列がFEC符号語のパリティブロックに合致するかどうかを検証する。
FEC_SH状态445可检验接收的块中最后一个序列的块是否符合FEC码字的奇偶校验块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックの動きベクトルは、非整数値を有する。
所述块的运动向量具有非整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語と数学ではどちらが面白いですか。
英语和数学哪个有意思? - 中国語会話例文集
最後に自分の心に素直になったのは、いつですか。
最后一次顺从自己的心意是什么时候? - 中国語会話例文集
このゴミ袋は昨日行ったスーパーで売ってます。
这个垃圾袋在昨天去的超市有卖。 - 中国語会話例文集
鈴木先生の到着が17:00頃になります。
铃木老师17点左右到。 - 中国語会話例文集
近頃は、ビッグニュースがないですね。
最近没有大新闻呢。 - 中国語会話例文集
盗みや人殺しは戒律を犯すものだ.
偷盗杀人都是犯戒的。 - 白水社 中国語辞典
以前習ったロシア語をすっかり忘れてしまった.
过去学的俄语都忘光了。 - 白水社 中国語辞典
ソース又はリペア記号のサブブロック識別子は記号がどのサブブロックの部分かを示す。
源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前住んでいたところは、会社からすごく遠かったので、引っ越しました。
以前住在这里的时候,因为离公司太远了就搬家了。 - 中国語会話例文集
よろしければ各サービスに関する評価やご感想をお聞かせ下さい。
如果方便的话请告诉我对各项服务的评价或者感想。 - 中国語会話例文集
時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。
节假日中,在您公私两忙的时候打扰您真是不好意思,希望您能赞同我们的宗旨,大驾光临 - 中国語会話例文集
引き続きスライスヘッダの復号を行い、スライスに属するマクロブロック符号化データの復号へ進む。
接着进行片标题的解码,进入到属于片的宏块编码数据的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |